Рейтинговые книги
Читем онлайн Шесть могил на пути в Мюнхен - Марио Пьюзо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 30

— Знаешь, что делать дальше, когда мы уедем?

— Да.

Роган вывел братьев из комнаты, они прошли по коридору и стали спускаться по запасной лестнице. Пистолет он держал в кармане, палец на спусковом крючке. Они вышли через заднюю дверь, выводившую прямо к стоянке, и Роган шепотом подсказал направление, в котором следует идти, чтобы добраться до машины. Оказавшись у «Мерседеса», Роган заставил братьев опуститься на колени возле его ног, пока он отпирал багажник. Эрик полез туда первым, медленно и неуклюже, действие лекарства еще сказывалось. Уже оказавшись внутри, окинул Рогана последним недоверчивым взглядом. Тот пинком отправил его на пол. Влезая в просторный багажник, Ганс пытался изобразить улыбку — получалось плохо, из-за разбитых губ и сломанных зубов. А потом произнес робко:

— А знаете, я даже рад, что это случилось. Все эти годы мне покоя не давали воспоминания о том, что мы с вами сделали. Совесть заела. Думаю, это полезно, чисто с психологической точки зрения, получить наказание за содеянное.

— Ты что, всерьез так думаешь? — насмешливо спросил Роган и захлопнул тяжелую крышку багажника.

Глава 08

Роган ездил на «Мерседесе» по Берлину еще часа два. Убедился, что воздух исправно поступает в багажник через резиновые трубочки. Хотел дать время Розали сыграть свою роль. Она должна была спуститься в бальную залу при гостинице, пить, флиртовать и танцевать там со свободными мужчинами, с тем чтобы ее запомнили и позже могли подтвердить, что все это время она провела там. Для нее это должно стать железным алиби.

Около полуночи Роган потянул за провод, прикрепленный к рулевому колесу. Таким образом он отрезал поступление воздуха в багажник, теперь он будет постепенно заполняться одноокисью углерода. И минут через тридцать, даже меньше, братья Фрейслинги будут мертвы. И Роган направился к берлинскому вокзалу.

Но минут через пятнадцать он вдруг остановил машину. Он действительно намеревался поступить с ними в точности так же, как они в свое время расправились с ним, — пытались убить в Мюнхенском дворце правосудия, без предупреждения и дав надежду на освобождение. Он хотел убить их, как жалких мерзких скотов, но не мог.

Роган вышел из машины, приблизился к багажнику, постучал по крышке.

— Ганс… Эрик!.. — окликнул он.

Роган сам не понимал, почему назвал их по именам, точно они доводились ему друзьями. Окликнул снова, низким настойчивым голосом, точно пытался предупредить, что совсем скоро они провалятся в бесконечную тьму смерти и что надо успеть спасти хотя бы остатки их грешных душ, возможно, помолиться перед уходом в черную бесконечность. Он еще раз постучал по багажнику, на этот раз громче, но ответа не было. И тут он вдруг понял, что именно произошло. Снадобье ослабило сопротивляемость, и, по всей вероятности, они умерли вскоре после того, как он открыл доступ ядовитому газу. Чтобы убедиться, что они мертвы, а не притворяются, Роган отпер багажник, приподнял крышку.

Пусть в жизни они творили только зло и для мира их смерть была небольшой потерей, но в последние секунды в них вдруг проснулись остатки хоть какой-то человечности. В агонии братья Фрейслинги повернулись лицом друг к другу и обнялись. Так и умерли, крепко обнявшись. И выражение подлости и хитрости покинуло их лица. Роган долго смотрел на них. И подумал: он совершил ошибку, убив их вместе. Проявил слабость, толику сострадания. А этого допускать нельзя.

Он запер багажник и поехал на вокзал. Добрался до огромной парковки, где стояли тысячи машин, припарковал «Мерседес» возле восточного выезда, в той части, где, по его расчетам, свободных мест всегда будет мало. Затем вышел из машины и направился к гостинице. По дороге незаметно выбросил ключи от «Мерседеса» в канализационный люк.

Весь путь он проделал пешком и вошел к себе в номер в начале третьего ночи. Розали не спала, ждала его. Подала стакан воды, чтобы он смог принять свои таблетки, но Роган уже чувствовал, как бешено пульсирует кровь в затылке, все громче и громче. А затем навалилась знакомая дурнота, во рту появился противный сладкий привкус, и он ощутил жуткое головокружение. Казалось, он все падает… падает… проваливается куда-то в бездну.

Глава 09

Лишь через три дня Роган окончательно пришел в себя. И увидел, что находится все в том же гостиничном номере, лежит на постели, но при этом все вокруг пропитано каким-то больничным запахом. Увидев, что он очнулся, Розали тотчас бросилась к постели, склонилась над ним. Из-за ее плеча выглядывал какой-то хмурый мужчина с бородкой, напоминавший смешного немецкого доктора из фильмов.

— Ага, — грубовато воскликнул врач, — вижу, вы наконец нашли обратную дорогу к нам. Что ж, славненько. А теперь вам надо в больницу. Я настаиваю.

Роган покачал головой.

— Мне и здесь хорошо. Просто выпишите рецепт, у меня пилюли заканчиваются. И никакая больница мне не поможет.

Доктор поправил на носу очки, почесал бородку. Несмотря на весь этот «старческий камуфляж», было видно, что человек он еще молодой и что красота Розали не оставила его равнодушным. Нахмурившись, он обратился к ней:

— Этому парню нужен покой, ясно? У него нервное истощение. Полный отдых и покой как минимум недели две. Понимаете?

И доктор сердито вырвал из рецептурной книжки листок, что-то написал на нем, протянул ей.

Тут в дверь номера постучали, Розали пошла открывать. Вошел агент американской разведки Бейли в сопровождении двух немецких детективов. На длинном худом лице Бейли, отдаленно напоминающем Гэри Купера, застыло кислое выражение.

— Где твой дружок? — спросил он Розали. Она кивком указала на дверь в спальню. Мужчины двинулись к ней.

— Он болен, — сказала Розали. Но вошедшие не обратили внимания на ее слова.

Похоже, Бейли ничуть не удивился, увидев Рогана в постели. Но и особого сострадания к больному тоже не проявил. Посмотрел на Рогана сверху вниз и бросил:

— Так ты все-таки сделал это.

— Сделал что? — спросил Роган. Теперь он чувствовал себя прекрасно. И с улыбкой смотрел на Бейли.

— Нечего вешать мне лапшу на уши, — сердито проворчал Бейли. — Братья Фрейслинги исчезли. Вот так. Мастерская и автозаправка закрыты; все их вещи на месте, деньги, что на счету в банке, нетронуты. А это означает лишь одно. Они мертвы.

— Не обязательно, — сказал Роган.

Бейли нетерпеливо отмахнулся.

— Тебе придется ответить на несколько вопросов. Эти двое, что пришли со мной, из германской политической полиции. Так что одевайся. Тебе придется проехать с нами.

Тут вмешался молодой доктор с бородкой. Сердитым начальственным тоном произнес:

— Этого человека нельзя трогать. И вставать ему тоже нельзя.

К нему обратился один из немецких детективов:

— Ты бы лучше помалкивал. Даром, что ли, потратил несколько лет, обучаясь на врача. Хочешь весь остаток жизни провести с кайлом и лопатой?

Но врач не испугался, даже напротив, разозлился еще больше.

— Если вы не оставите в покое этого человека, он умрет. И тогда я лично обращусь в ваш департамент с заявлением, что вы совершили преднамеренное убийство.

Немецкие детективы, удивленные его дерзостью, тут же умолкли. Бейли окинул врача пристальным взглядом, затем спросил:

— Ваше имя?

Доктор поклонился, даже щелкнул каблуками и ответил:

— Тульман. К вашим услугам. А как вас прикажете величать, сэр?

Бейли окинул его долгим насмешливым взглядом, затем тоже поклонился, прищелкнул каблуками и произнес:

— Бейли. И мы собираемся отвезти этого господина в Галле.

Врач презрительно сощурился.

— Я могу громче, чем вы, щелкнуть пятками, даже босой. Уж очень скверно вы подражаете прусскому аристократу. Но все это неважно. Я запрещаю вам забирать этого человека, поскольку он серьезно болен, жизнь его под угрозой. Не думаю, что вы можете позволить себе пренебречь моим предупреждением.

Роган видел: трое непрошеных гостей явно растерялись. Да и он тоже был изрядно удивлен. Почему этот молодой человек так отчаянно его защищает?

Бейли с сарказмом заметил:

— Надеюсь, если мы кое-что сообщим ему прямо здесь и сейчас, это не нанесет сокрушительного вреда его здоровью? Небось не помрет, а?

— Нет, — ответил врач. — Но только постарайтесь не утомлять его.

Бейли нетерпеливо отмахнулся и повернулся к Рогану.

— Твоя виза на пребывание в Германии аннулирована, — начал он. — Не без моего участия. Мне плевать, чем ты будешь заниматься в любой другой стране, но хочу, чтобы ты немедленно убрался с моей территории. И чтобы не смел возвращаться. Пока ты находишься в Европе, глаз с тебя не спущу. А теперь благодари доктора за то, что спас твою задницу. — С этими словами Бейли развернулся и вышел из спальни, детективы последовали за ним. Розали выпроводила их из номера, захлопнула дверь.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шесть могил на пути в Мюнхен - Марио Пьюзо бесплатно.
Похожие на Шесть могил на пути в Мюнхен - Марио Пьюзо книги

Оставить комментарий