Опираясь спиной о дверцу холодильника, она что-то помешивала в объемистой кастрюле и, не обращая внимания на возню Фифи, нашедшей укрытие между ней и холодильником, с явным наслаждением слушала Пеппер, которая что-то ей рассказывала веселым звонким голосом. Пеппер сидела на стойке, в черном свитере, надетом поверх более длинной мужской фланелевой рубашки в черную и красную клетку, в джинсах, и слегка помахивала ногами в нелепо маленьких сандаликах.
Провожая глазами ее руку — она сделала какой-то жест, иллюстрируя свою историю, неизвестную Тору, но забавлявшую миссис Смолл, — Тор задержал взгляд на прическе. Удивительно, как это ей удалось собрать все волосы на макушке и заколоть одной шпилькой! Выбиваясь там и сям на свободу, будто выражая недовольство пленом, они тем не менее придавали ее облику невероятную сексуальность.
Пеппер обернулась, мельком посмотрела на Тора, отчего транс, который он с самого утра не мог с себя стряхнуть, как рукой сняло.
— Привет, Top, — небрежно бросила она.
— Привет, — выдавил из себя Тор.
Склонив головку на плечо, она пристально посмотрела на него.
— Ты хорошо себя чувствуешь? Вид у тебя какой-то странный.
«Мы уже перешли на „ты“, — машинально отметил Top. — Вот это темп!»
— Я — в порядке, — кратко ответил он. Тор не стал объяснять, что ожидал застать дом в пухе и перьях, которые, по его самым скромным предположениям, должны были летать при знакомстве дам, а прибыл к полной идиллии.
Однако как это все непонятно!
4
Никто не успел больше сказать ни единого слова, когда в дверь, которая вела в прачечную, мастерскую и в кухню, просунулась голова. Мужская, точнее подростковая, с поползновениями на усы. По-видимому, парень, которому она принадлежала, был не старше шестнадцати-семнадцати лет. У него были темные, довольно длинные волосы и ласковые карие глаза, полные потаенной тоски и тихой надежды на лучшее — как у спаниеля.
— Джо-Джо готов, Пеппер, — отрапортовал он. — К Диккенсу приступать?
Пока Тор пытался постичь смысл этого странного сообщения, Пеппер бодро скомандовала:
— Дай ему несколько минут, чтобы он осмотрелся. Миссис Шэннон принесла его совсем недавно. Я продолжу с Джо-Джо, а ты принимайся за когти Ладама.
— Слушаюсь! — воскликнул парень, и голова убралась.
Пеппер скользнула за стойку, кусая изнутри собственные щеки, чтобы не рассмеяться: даже избегая смотреть на Тора, она воображала недоуменное выражение его лица. Она хладнокровно обратилась к миссис Смолл:
— Как только я разберусь с этой оравой, схожу к себе и раскопаю для тебя тот рецепт, Джин. Сомневаюсь, что здесь найдутся все ингредиенты, но большая часть специй есть у меня.
— Замечательно. Мне бы очень хотелось приготовить это своими руками, — ответила миссис Смолл.
— Отлично, увидимся, — бросила Пеппер, выходя из кухни в прачечную.
Тор не находил слов. Джо-Джо? Диккенс? Ладам? Что за абракадабра?
Он перевел взгляд на миссис Смолл.
— Джин? — только и спросил он, затрудняясь сформулировать вопрос целиком.
Ответ миссис Смолл скорее походил на текст шифрованного сообщения:
— Цукийаки. Подлинный. Но мне придется одолжить у нее горшок.
Она повернулась к своей кастрюльке и укоризненно сказала:
— Ну хоть чуть-чуть подвинься, вот разлеглась!
Это было адресовано Фифи.
Тор оторопело молчал.
Словно желая поразить его еще более, миссис Смолл добавила:
— Японская деревенька!
Стараясь отделаться от подозрения, что он все еще спит. Тор решительно направился в мастерскую. Он не ведал, что делается в его доме, но намеревался во всем разобраться.
Мастерская преобразилась. Вдоль стены, отделяющей комнату от гаража, стоял ряд плетеных табуреточек и скамеечек различных форм и размеров, три из них занимали пудели, а на четвертой устроился кокер-спаниель. На импровизированном столе, по-видимому, из коробок или ящиков, накрытом белой простыней, высокомерно восседал колли. Согнув переднюю лапку, он милостиво допускал, чтобы с ней возился уже знакомый Тору парень с пробивающимися усиками. На широкой полке возле раковины были расставлены две дюжины разнокалиберных пузырьков и бутылочек, рядом на скамеечке лежали несколько скомканных полотенец и стопка аккуратно сложенных, по-видимому, готовых к употреблению.
По другую сторону раковины стоял еще один стол, явно профессиональный, с полками под столешницей. На полках Тор заметил три фена, набор электрических щипцов и еще каких-то инструментов, по-видимому, машинок для стрижки волос, вернее, шерсти, а также заколки, щетки, расчески. Привлекала внимание обширная, с большим вкусом подобранная коллекция узеньких цветных ленточек.
На столе, смежив веки от блаженства, в то время как его шерсть интенсивно расчесывалась двумя щетками, стоял серебристо-серый карликовый пудель.
Надо ли говорить, что процедуру осуществляла Пеппер, судя по всему, очень компетентно. Не повернув головы на стук двери, она лишь бросила:
— Пошел вон, Брут!
Тор даже не удивился, наблюдая, как чихуахуа безропотно поплелся к выходу. Затворив за ним дверь, он прислонился к стене.
Еще раз оглядев комнату, Тор пробормотал:
— Ну и что здесь происходит?
— Познакомься, Тор, это Тим, — вместо ответа сказала Пеппер.
Она махнула щеткой в сторону парня, который, как теперь стало ясно Тору, делал колли маникюр.
Не поднимая головы от работы, она продолжала:
— Тим, это наш хозяин.
Тим одарил его дружелюбным взглядом, бросил «привет» и вернулся к работе.
— Привет, — отозвался Тор. — Так вот для чего тебе требовалась эта комната!
— Именно, — ответила Пеппер. — Ты ведь не против? Вообще-то это бизнес Кристин. Они снимала салончик в городе. Но на днях аренда кончилась, а раз я поселилась здесь, возобновлять ее нет смысла. Так зачем же простаивать помещению?
— А Кристин знает? — зачем-то уточнил Тор.
— Разумеется, нет, — сказала Пеппер. — Но она ведь думает, что вернется в Штаты.
— А она не вернется?
Из этих обрывочных сведений Тор пытался сложить более или менее полную картину.
— Мне казалось, через несколько недель ты собиралась переезжать?
Пеппер посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.
«Интересно, не появилось ли у него ощущения, что его загнали в ловушку?» — подумала она, а вслух сказала:
— Так оно и есть. Я уеду, когда она вернется за своими вещами. Уж я-то знаю: нанимая ее, этот английский заводчик действовал с дальним прицелом! Уверена, они будут счастливы вдвоем!
Теперь в распоряжении Тора появилась информация, которую, по крайней мере, можно было осмыслить.
— Понятно, — кивнул он. — А что, часом не ты ли их познакомила?
— Пожалуй, можно сказать и так. У тебя есть какие-либо возражения против моего бизнеса? — холодно осведомилась она.
«Мастерское применение приема для перемены темы», — отметил про себя Тор.
— У меня нет, лишь бы миссис Смолл не была против, — поспешил заверить он.
— Джин обожает собак, — заметила Пеппер.
— Надо же, кто бы мог подумать? — пробормотал Тор.
— В любом случае мы уберемся из твоей будки через несколько недель, — заверила Пеппер. — Видишь ли, такие обороты приняты среди собачьих парикмахеров, — пояснила она, заметив изумленный взгляд Тора. — Так что у тебя нет оснований для паники.
— Я и не паникую, — заверил Тор, опасливо поглядев на маникюрщика.
Оставалось надеяться, что их разговор звучит достаточно загадочно для чужих ушей.
— Ну разумеется, — иронически улыбнулась Пеппер. — Вселение постояльцев с хозяйством и скотиной ничуть вас не стесняет, не так ли?
Тор решил воспользоваться ее же тактикой и задал вопрос на другую тему:
— А что это миссис Смолл говорила про цукийаки и какую-то японскую деревушку?
Ответ прозвучал нарочито небрежно:
— Она имела в виду рецепт, который попался мне в руки несколько лет назад. Извини, я должна включить электрическую машинку, она громко стрекочет, и при ее шуме не поговоришь. Кстати, у Джин, наверное, готов ланч.
Тор улыбнулся столь прозрачному намеку.
— О'кей, о'кей. Поскольку помочь тебе я ничем не могу, мне остается только смириться.
Выбрав машинку, Пеппер воткнула вилку в розетку в торце стола и, сладко улыбнувшись Тору, сказала:
— Не сердись. Ты же знаешь, как бывает на охоте: дичь поворачивается и идет в наступление на охотника. А там, кто знает…
Улыбка у Тора получилась несколько вымученной. Он почувствовал к этой дамочке еще большее уважение, осознав, что она уловила его настроение, заметив, что при всей готовности стать дичью, он пока, необъяснимо для себя, почему-то предпочитал убегать.
Слегка наклонив голову — что можно было истолковать и как шутливое выражение почтения, и как обычный прощальный жест, — он подвел итог:
— Что ж, будем звать тебя Дианой.