высокий.
— Да, — я медленно встал.
— Вас хочет видеть заместитель директора, Гроссмейстер Дарья Белогорова. Прошу следовать за нами.
Я кивнул, и мы втроём покинули аудиторию. Дальше шли молча, преподаватели угрюмо молчали. Мы поднялись по каменной белой лестнице на третий этаж и вошли в кабинет заместителя директора.
— Виктор Старков, — за большим белым столом сидела женщина с длинными, до пояса, иссиня-чёрными волосами. Несмотря на возраст, выглядела она хорошо, и лицо симпатичное, и тело подтянутое. Но подкупало другое. От этой женщины исходила уверенность, властность, сила. Она знает себе цену.
— Присаживайся, — Дарья указала мне на кресло напротив. — А вы можете быть свободны.
Последние слова были обращены к двум преподавателям, и они вышли, не забыв коротко поклониться.
Кабинет Дарьи мне понравился — просторный, светлый, с большими окнами. Он мне показался уютным — цветочки на подоконнике, мягкий ковёр на полу, картина с дирижаблем, плывущим в облаках.
— Виктор, — женщина внимательно смотрела на меня. Глаза у неё большие, чёрные. — Расскажи всё, что ты видел. Ничего не утаивай. У нас не так много времени, скоро приедут сыскные дьяки, и тогда дело перейдёт к ним.
— Как скажешь, — я улыбнулся и коротко описал всё, что произошло, не упоминая Голос Асуры и Взгляд Асуры. При этом размышлял над тем, стоит ли взять эту женщину в свою семью. Рано или поздно я возжелаю возродить свой народ, если этот мир не погибнет после Второго Катаклизма.
— Убить Гроссмейстера не так легко, — хмуро сказала Дарья, выслушав меня. — И тем более нашего директора. Он был очень близок к переходу на следующий ранг и собирался заняться этим в текущем году. Кто-то намеренно убрал его, не пожелав усиления Руссии. Я даже не представляю, сколько времени и ресурсов ушло на подготовку.
Дарья тревожно потёрла переносицу.
— Давай поговорим о тебе, Виктор. Твой род присылал твоё резюме, и, судя по нему, у тебя три тысячи триста микромагел. Но духовный диагностик показал другую цифру. Почему?
Я пожал плечами. Не буду оправдываться, пусть сами ищут причины. Объяснения можно найти для любой странности, надо лишь постараться.
— Мне докладывали, что ты едва не погиб в энербусе.
Память Виктора подсказала, что энербус — это вид энергомобиля, похожий на вагончик с гусеничной платформой.
— По словам Священника, ты должен был умереть и чудом божьим выжил, — продолжала Дарья. — Очень редко, но иногда бывает, что предсмертное состояние сказывается на организме человека и на микромагелах. Видимо, дело в этом.
— Наверное, — кивнул я. Что и требовалось доказать, сама всё объяснила.
— Как гению с потенциалом Высшего, мы выделим тебе апартаменты на девятом этаже Лунной Башни, — Дарья взглянула мне в глаза. — Сегодня к тебе придут и проводят.
— Как скажешь, — я, в ответ, смотрел ей в глаза. Она сказала, что у меня потенциал Высшего — Заклинателя восьмого ранга. Во всей Руссии известно лишь о двух-трёх десятках таких людей. И каждый из них обладает невероятной властью и силой.
— У тебя такие необычные глаза, — Дарья не отводила взгляд. Она провела пальцем по своей брови, поправляя выбившийся волосок. — Как зеркало.
Я опустил голову, прерывая зрительный контакт.
— Ладно, — Дарья неловко кашлянула. — Последнее, Виктор.
Она открыла один из ящичков снизу стола и достала оттуда две серебристые звёздочки.
— Это награда за твою доблесть во время нападения Тёмного Государства на энербус. Два Ордена Михаэля. Награду за сегодняшнее — убийство предателя и Заклинателя Крови, ты получишь позже.
— Хорошо, — я взял две звёздочки и нацепил их на грудь.
— Можешь идти, — устало улыбнулась Дарья.
— До встречи, — я кивнул ей и вышел из кабинета.
Спустился с третьего этажа и вышел из здания, где увидел неприятную картину. Двое мужчин в одежде слуг куда-то тащили громко кричащего ребёнка.
— Что происходит? — холодно спросил я, остановив слуг. Когда один из них неаккуратно завернул ребёнку руку, во мне закипела ярость.
Мы, Асуры, очень бережно относимся к детям. Слишком они тяжело приходят на свет и очень часто умирают в раннем возрасте.
— Это дочь предателя, Ваше Благородие, — один из слуг, лысый, узнал меня. — Дочь горбуна. Она больная, умрёт скоро.
Глава 5
Асура подглядывает
— Оставь ребёнка, — приказал я, приложив слуг Волей Асуры. Меня повело в сторону, я едва не упал от слабости.
— Д-да, — мужчины, испуганно стуча зубами, положили притихшую девочку на землю и попятились назад.
Я подошёл к ней. Лет восемь ребёнку, не больше. Некрасивая, с кривым лицом. Худая, как скелетик.
— Куда вы её вели?
— Нам приказали освободить дом предателя, — залепетал лысый слуга.
— Куда вы её вели? — повторил я вопрос.
— Из академии, — лысый вжал голову в плечи. — Выставить хотели, из академии.
— Мне некуда идти, — захныкала девочка. — У меня нет дома.
— Ну так, в приют пошла бы, — пробормотал лысый. — А нам ты зачем нужна? Тем более такая косая. И больная к тому же, у тебя же сердце больное, и ты умереть в любой момент можешь.
Девочка заскулила. Мне стало жалко её. Когда-то у меня была дочь, в том мире. Была.
— Будешь служить мне, — решил я, глядя на девочку. — Твой отец хотел убить меня, твоя жизнь теперь принадлежит мне.
— Ваше Благородие, у нас приказ, — пролепетал один из слуг. — И она долго вам не прослужит, больная же. Да и толку от неё?
— Я своё слово сказал, — посмотрел в глаза мужчине. — Ты хочешь поспорить со мной?
— Н-нет, конечно нет, — слуга склонил голову, пряча глаза. — Но мы доложим…
— Вставай, — приказал я девочке.
Она неуклюже поднялась, продолжая хныкать.
— За мной, — я направился к своему домику. Девочка заковыляла следом. Она ещё и хромая… Природа беспощадна. Кому-то она отдаёт всё, а других обрекает на жалкое существование.
Пришлось замедлить шаг, чтобы она успевала.
— Как тебя зовут?
— Лейла.
— И что мне с тобой делать, Лейла? — спросил я, когда мы подошли к дому.
— Не выгоняйте меня, — испуганно попросила девочка. — Я умею работать по дому и готовить. Мне много места не надо, я в уголку посплю, хорошо? Мешать вам не буду!
— Пока будь внутри, — я открыл дверь и вошёл в дом.
Переоделся, лёг в кровать и задремал. Слишком много сил потратил за сегодня, устал жутко.
Разбудила меня Лейла, которая медленно подошла к кровати.
— Чего тебе? — спросил я, не открывая глаз.
— Там пришли люди, — тихо и взволнованно сказала она.
Я поднялся и открыл дверь.
— Меня зовут Зита, я главный дворецкий Лунной Башни, — женщина, одетая в серую форму, с достоинством поклонилась. Позади неё сделали то же самое двое мальчишек-слуг. — Мы пришли проводить вас в вашу