Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекарство от боли (СИ) - Дайре Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 139
пережившей крушение военного катера… Осложнение. Не более.

— Нет. Не доставили. Но вам нужно вернуться в каюту и отдохнуть. Поспать. А утром решить, что делать дальше.

Он направился к двери, чтобы разблокировать вход, но его догнал неожиданный вопрос:

— Вы еще… мы еще увидимся?

Искарис обернулся. Гостья ждала ответа. И он был важен. Пусть не так, как возвращение домой, но достаточно.

— Когда у меня появится свободное время, я могу отправить вызов в вашу каюту. И показать линкор. Возможно, так вам будет проще поверить в то, что он настоящий.

Зачем он предложил? Вряд ли она вообще захочет покидать каюту после происшедшего.

— Я… я согласна. А как… как вас зовут?

Принц моргнул, вспоминая, что так и не назвал своего имени. И даже не спросил у гиатроса имени его пациентки. Посчитал ненужным. Лишней информацией. Но теперь почему-то стало странно. Словно он должен был что-то сделать и не сделал.

— Ис… Икар. Вы можете называть меня Икар.

— А я Саша. Александра… Но меня зовут Саша.

Он кивнул и все же шагнул к панели, кожей ощущая странную тишину в трансляторе. Иерия Элпис все слышала. И молчала. Не комментировала, не давала советы, но за ее безмолвием слышалось нечто большее. Когда он стал столь внимателен к чужой недосказанности?

Дверь распахнулась бесшумно. Клео сразу же вскочила с кресла, в котором ожидала их появления и бросила быстрый обеспокоенный взгляд на пациентку. Коммандер остановился и обернулся, наблюдая как женщина… Саша… Александра осторожно подходит ближе, а потом покидает очистительный блок. Появилось какое-то абсурдное, острое желание удержать ее. Остановить. Но он только спрятал руку за спину.

— Оставлю вас вдвоем. Надеюсь, оставшаяся половина ночи пройдет спокойно. Если что-то случится, вызывайте меня.

Последние слова он адресовал Клео, в глазах которой мелькнуло яркое удивление.

— Непременно, коммандер, — пробормотала она и шагнула к подопечной.

А он поспешил удалиться. Короткий треск в трансляторе сообщил, что жрица отключилась, даже не попрощавшись. Но вежливость, в отличие от собственных реакций, волновала его крайне мало…

…Гиатрос Лезариус откинулся в кресле и промокнул лоб салфеткой. Кризис миновал. Клео окажет помощь гостье и проследит, чтобы ее браслет всегда был заряжен успокоительным. До Киориса они дотянут, а там он с превеликим удовольствием сдаст девушку храму, а рапорт — исследовательскому корпусу, и отправится на заслуженный отдых. Навестит сына. Внуков…

На экране вместо изображения каюты пациентки возникло утонченное лицо верховной жрицы. Сегодня она выглядела непривычно домашней. С простой косой, перекинутой через плечо. Без украшений и традиционного бордового одеяния. Простая ночная туника бледно-лилового цвета подчеркивала светлую кожу и серые глаза.

— Что скажете, иерия?

— Мне сложно судить по короткому разговору, но…

Элпис выглядела задумчивой, погруженной в себя, и явно не спешила делиться мыслями.

— Я склоняюсь к тому, что вы правы, гиатрос. Эта женщина определенно влияет на принца. Неизвестно, как именно и почему… Все же случаи пробуждения киорийцев от женщин других рас еще не встречались. За ней нужно наблюдать. Но и за ним тоже. Если коммандер Искарис пробудится…

У него появится еще одна головная боль, которую придется как-то сдерживать до возвращения на Киорис.

— Знаете, иерия… У меня буквально только что появилось еще несколько аргументов для того, чтобы просить императрицу вмешаться в наш спор.

Она улыбнулась. И стали заметны морщинки в уголках глаз и рта, напоминающие о возрасте. И о том, сколько лет они уже ведут этот разговор…

— Давайте дождемся вашего возвращения. Я сообщу новости императрице и подберу жрицу для работы с гостьей. Спокойно вам ночи, гиатрос.

— И вам, иерия…

Экран погас, а Лезариус подумал о том, что его ждут два самых длинных дня за все путешествие…

Глава 7

Киорис

Вагон экспресса плавно качнулся на повороте, оставляя в стороне морской берег и направляясь вглубь материка. Справа, на горизонте, проступили очертания Алпасских гор. Белые пики терялись в облаках. Если смотреть только на них, кажется, что время замерло, а она так и осталась на побережье. Но когда приходит вызов от верховной жрицы, отказывать не принято.

Филис откинулась на спинку удобного кресла и оглядела салон. Вагон был полупустым. Ранним утром по делам отправляются только те, кто не может их отложить. Через проход от нее сидела охотница с ликасом на поводке. Дрессированный зверь крутил ушами и раздувал ноздри, готовый в любой момент сорваться с места. Его хозяйка встретилась взглядом с жрицей и приветливо улыбнулась, чуть склонив голову.

— Вызвали в столицу. Подкрепление для подготовки к Играм, — она потрепала светлую гриву зверя, и тот на мгновение прикрыл глаза от удовольствия.

— Вижу, для вас это не впервые, — Филис кивнула на наградные знаки, выполненные в виде переплетенных ветвей оливы и терновника. Два бронзовых и один медный.

Охотница коснулась знаков, и в глубине ее светлых глаз мелькнула тень прошлого. На лице явственнее проступили ранние морщины, все охотники стареют до срока, как и военные. Ликос, ощутив настроение хозяйки, клацнул зубами и вздыбил шерсть, но рычать не стал. Опытный, матерый зверь не угрожает без повода.

— Пятые Игры на моем веку, надеюсь, пройдут спокойно.

Филис только улыбнулась и отвела взгляд, возвращаясь к пейзажу за окном. Белые пики стали чуть ближе, уже можно различить Близнецов и их Старшую Сестру. Экспресс

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство от боли (СИ) - Дайре Грей бесплатно.
Похожие на Лекарство от боли (СИ) - Дайре Грей книги

Оставить комментарий