Рейтинговые книги
Читем онлайн Скидбладнир - 6 - Марк Кузьмин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 153

Что‑то там такое, что похоже на меня, и коснувшись, волна дала мне сигнал.

— Нашел!

Раскрыв крылья, я устремился к цели, пока не потерял ее в сотнях потоков вокруг.

Ты за все заплатишь, Аргус…

* * *

Обычно, прорыв через орду низкоуровневых мобов немало поднял бы Ченгу настроение. Все же, видеть десятки врагов, не способных сделать с тобой ровным счетом ничего, как бы они старались — особое ощущение. Не сравнится, конечно, с действительно сложным ивентом — но тоже неплохо. Чувство собственной значимости повышает.

Обычно.

Не тогда, когда позади тебя сопит до предела взбешенный Рэй, а впереди ломится реально злой Флам. Да и Лол с Шарли нифига не веселые. Все же, разрабы те еще свиньи — вначале заставляют игроков завести с неписью близкое знакомство — а потом оную непись цинично убивают. Это, блин, не тот тип хардкора, который кого‑то радует.

Ченга не сильно интересовали судьбы местных, он был прагматиком в этом плане, но вот веселье от путешествия было загублено и его друзьям плохо, и это злило сенсора.

Его колибри Сяо Ксинг подала сигнал, позволяя хозяину видеть своими глазами..

— Рэй, дом на десять часов, на крыше, — указал Ченг положение очередной засады. Вражеские роги все еще питают какие‑то надежды обойти их сзади или обстрелять сверху. Благословенные идиоты. По крайней мере, благодаря их самоотверженности Ченг хоть иногда избавляется от мрачного палача за спиной. Нет, он вполне уверен в том, что Рэй не будет делать глупостей, но когда тебе сверлят спину злобным взглядом этими чертовыми глазами — это неприятно. Куда лучше, когда он где‑то скачет и обрушивает крышу на спины очередным идиотам. Или вместе с очередными идиотами.

— Стоять, — выкрикнул Дель. — Пришли.

Здание перед ними внушало своей монументальностью. Этакая маленькая крепость в ацтекском стиле. А 'детские сады' тут явно неплохие строили, по крайней мере о безопасности они очень сильно волновались… Когда‑то большую территорию 'садика' явно во много раз урезали за время, прошедшее с тех пор, как он перестал выполнять свою функцию. По крайней мере, это вполне объясняло, почему оградка вокруг приусадебной территории была лишена каких либо щитов. Зато щитами искрилось само здание. А с плоской крыши и из многочисленных бойниц уже полетели стрелы. Взлетевший над крышей фамилиар — колибри видел довольно забавные попытки юань — ти направить невесть как затащенную на крышу баллисту вниз… И совершенно не забавные котлы полные кипящего… чего‑то. Чего‑то, под что Ченг не хотел бы попадать.

— Рассредоточиться, прикрываем девушек, пока те не взломают барьер — продолжил командовать Дель, — Агата, сколько времени понадобится?

— Ну, на этот барьер — минут шесть, если спокойно поработать дадут, — протянула 'мышь', стекая с плеча Деля и обретая человеческую форму.

— Так быстро? — слегка опешила Шарли.

— Он односторонний, — пояснила магичка, — Удобно при обороне, но заставить его 'перепутать' стороны не так уж и сложно. Ну, по крайней мере, с доисторическими барьерами так. Будь что‑то современное, можно было бы и на пару часов застрять. Этот барьер явно рассчитывался как последняя линия обороны, но город никогда взят не был потому, сильное обеспечение тут не требовалось. Да и время не пощадило защиту.

— С тыла котлов почти нет — решил внести свою лепту сенсор. — Лучше пойдем туда. Не думаю, что кому‑то понравится горячий душ.

— Дельное предложение — кивнул Дель — Рэй, свали куда‑нибудь и присмотри за тылом.

Ну, оно и понятно. Отражать стрелы неуклюжим мечом не получится, куда лучше будет, если он скроется с глаз и посторожит тыл. В конце концов, войск мятежников в городе еще навалом, и подкрепление может придти в любой момент.

— Ченг, идешь с ним, — короткая команда от Деля.

Ну да, сенсор тоже принесет больше пользы в засаде, чем под стрелами.

Рэй без разговоров взял его за плечо и утащил на ближайшую крышу. Сяо Ксинг, запущенная повыше, никого не видела. Похоже, синекура. Будут просто сидеть тут, пока Дель и компания вычерчивает руны прямо под вражеским огнем. Чтож, не так уж и плохо.

— Рэй, ты вообще как? — наконец решил прервать затянувшееся молчание Ченг. Не то, чтобы он думал, что Рэй нуждается в чьих‑то утешениях, но все же…

— Ченг, будь другом, — сухим, безымоциональным голосом ответствовал Рэй, — Молчи…

- 'Говоришь с ним по — людски, а он…'

Ченг покачал головой. Однако, с тех пор, когда они бродили в джунглях Гахаба, Рэй совсем не изменился. Хотя нет, он стал спокойнее и общительнее. Раньше он даже такие слова не утруждал себя говорить. Но настроение у него очень плохое. Прямо видно как он желает как можно скорее пуститься в бой, чтобы утолить жажду мести.

— Мы тут закончили! — внезапно проорал Лол, — Сбор у двери!

Щит Юань — ти теперь обратился против них, не давая никому и ничему вырваться из здания. Теперь Хебина и его сообщников не будет составлять никакого труда, они даже сбежать не смогут.

Под землей почувствовались толчки, явственно намекающие на работу Горгульи. Этот каменный монах осторожничает, но пути отхода перекрывает.

— Рэй, займешься крышей, — отдал приказ Флам, едва они вышли из скачка, — Я, Дуб и Альтрейн войдём со входа и зачистим все. Остальные — просто стойте тут и постарайтесь не умереть. РЛ передаю Ля Кюи. Возражения, предложения?

— В этом нет нужды! — раздался голос от двери. Из дверей вышел белый шестирукий юань — ти, со змеями вместо волос в белых одеяниях. — Я сдаюсь, прошу пощадить моих людей!

Звуки боя немного стихи.

- 'О! Главный змей в этом подколодном царстве выполз'.

Не то, чтобы у Хебина был какой‑то выбор, после того, как их накрыли барьером, как мух стаканом, но такое решение не добавило ему уважения в глазах Ченга. Втянуть дофига людей, обгадить все, что можно, а потом выйти бледным юношей со взором горящим, готовясь к роли мученика…

Раздражает.

Мог бы, по крайней мере, стоять до конца.

— Где ножны, Хебин? — прорычал Рэй. — Никаких переговоров без ножен!

— Нет, — Змей покачал головой. Его голос, вначале тихий, теперь набирал громкость — Я пошел на все это не для того, чтобы сдавать назад на полпути. Я готов пойти на смерть, чтобы сохранить жизни своих подчиненных, но нельзя доверять власть глупой девчонке, которая будет легкой игрушкой в руках власть имущих! Наш народ страдает от своей изоляции! Те, у кого власть просто плюют на страдания обычных жителей, но мы сгнием тут и если не изменим все! Я — уже труп, богиня не простит мне смерти Уч — Атама. Но моя смерть расчистит путь будущим поколениям!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 153
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скидбладнир - 6 - Марк Кузьмин бесплатно.

Оставить комментарий