Рейтинговые книги
Читем онлайн Дезертир флота - Юрий Валин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 209

– Конечно, – воодушевленно поддержал фуа. – Вон – дождь опять будет. Повезет – переночуем почти в сухом месте.

Теа вопросительно посмотрела на одноглазого предводителя.

– А вы никого не чуете? – поинтересовался Квазимодо.

– Нет. Даже старого запаха нет.

Вблизи непонятная дыра показалась еще обширнее. Остановились шагах в тридцати. Фуа сполз с коня.

– Настоящая пещера. Как раз для ночлега – уместимся с легкостью.

– Не знаю, – проворчал Квазимодо. – Какая-то неправильная пещера. Кто ее все-таки выкопал?

– Кто бы ни выкопал – сейчас его здесь нет. И там наверняка сухо.

– Может, поедем дальше? – в сомнении сказал вор. – Зачем нам лазить по непонятным щелям?

– Какой ты осторожный стал, – возмутился фуа. – Пошли. Может, там и дрова есть. Разведем костерок, хоть чуть-чуть обсушимся. Нога чешется, мочи нет.

– Ну да – там дрова, ковры, девки податливые. Специально для бродячих лягушек припасли.

– Может, и припасли, – уперся ныряльщик, – хотя бы дрова. Например, разбойники здесь обитали. Может, пещеру они выкопали?

– Какие разбойники? – Рыжая засмеялась. – Кого здесь грабить? Здесь даже козы не водятся.

– Конечно, их сожрали разбойники. Сидели здесь в засаде, разогнали всю дичь и сами ушли. А сухое логово и дрова оставили, – логично предположил Ныр.

– Это было бы так любезно с их стороны, что даже трудно в такое поверить, – неохотно улыбнулся Квазимодо.

Фуа присел на корточки, принялся вглядываться в темную дыру. Пещера казалась достаточно обширной, пожалуй, маленький ныряльщик мог бы войти туда, лишь слегка нагнув голову.

– Точно там разбойники были. Клад оставили, вон он лежит. – Ныр, полный воодушевления, вытащил из ножен тесак и явно вознамерился изучить таинственную пещеру.

– Стой-стой! – Квазимодо сполз с седла. – Куда ты лезешь? Какой еще клад? Ты что, орехов объелся?

– Сам посмотри. Вон камни драгоценные блестят зеленым и синим. Красивые, леди Атра похожие на шее таскала.

– Бр-р, ну ты вспомнил. Отблестела уже свое наша леди блистательная. И не хочу я ее вспоминать.

– Я не ее вспоминаю, а украшения. Они красивые были, – насупленно пояснил фуа.

Настроение у Квазимодо окончательно испортилось. Ехали себе и ехали, нет, какие-то пещеры попадаются. Вор присел и принялся вглядываться в темный зев пещеры. Сухо, заманчиво, и действительно что-то блестит.

– Что-то беленькое точно чернеется, – неохотно согласился Квазимодо.

– А я что говорю? Сейчас факел сделаем, осмотрим и переночуем, как в городе. – Фуа принялся рыться в мешке, разыскивая что-нибудь подходящее для изготовления факела.

Квазимодо молчал. Лезть под землю категорически не хотелось. Без всяких объяснимых причин – не хотелось, и все. Судя по всему, и рыжая не жаждала идти на разведку. Факел ей, понятно, ни к чему, но Теа даже с седла не слезла – сидела, ждала решения одноглазого друга.

По голове и спине застучали первые капли дождя.

– Брось, Ныр. Факел все равно не из чего соорудить. Все вокруг насквозь промокло. Поехали.

– Да почему?! – взвыл фуа. – Вечер уже, все равно скоро останавливаться. Так почему не в сухости? Что у вас рожи такие одинаковые – похоронные? Что здесь такого страшного? Почему нам непременно дальше переться нужно?

Вор поморщился:

– Нипочему. Просто не ходи туда.

Фуа уставился на друга как на полного болвана.

Квазимодо напрягся и попытался объяснить:

– Не хочется туда идти. Слишком похоже на мышеловку. Знаешь, что это такое?

– Что я, совсем темный? На корабле мышеловки видел. Только какая это ловушка? Не хотите здесь ночевать – не нужно. Но на сокровища-то посмотреть можно? Или нам больше деньги не нужны?

Вор неопределенно пожал плечами. Объяснить, почему не нужно лезть в эту гостеприимную дыру, действительно было трудно.

– Я загляну, камни заберу, и поедем, раз вы такие трусливые стали, – заявил упрямый ныряльщик.

Он сделал решительный шаг к пещере, но тут у него за пазухой протестующе свистнуло, запищало – геккон живо выбрался из-под рубахи, плюхнулся на мокрую траву, подбежал к лошади, в мгновение ока взобрался вверх по ноге и крупу и устроился на притороченном к седлу мешке. Кобыла, привыкшая к присутствию мелкого и наглого хвостатого, только переступила на месте.

Фуа пораженно смотрел на неверного ящера. Геккон стеснительно закатил фиолетовые глаза и слегка потемнел полосатой шкурой.

– Не суйся туда, Ныр, – сказала Теа. – Поехали.

– Да, не дури, пожалуйста – поддержал подругу вор. – Вот и Дракон против. Что нам те камешки? И живот у меня… нервничает.

– Что ж ты сразу про живот не сказал? – пробормотал фуа. – Я твоему брюху куда больше верю, чем башке твоей половинчатой. Объяснить толком не можешь, что ли? Поехали так поехали, чего время терять?

Ныряльщик вскарабкался в седло, геккон немедленно перебрался ему на плечо и начальственно свистнул, приказывая отправляться. Кони двинулись вверх по пологому склону. Вовсю шуршал дождь.

– И действительно, что нам эти камни? – рассудительно сказал фуа. – Своего груза мало, что ли?

Квазимодо только кивнул, вытирая мигом вымокшее лицо.

Всадники миновали едва заметную седловину между холмами. Теа оглянулась.

– Эй!

Квазимодо с недоумением оглядел смутный за пеленой дождя травянистый простор. Все спокойно. Разве что дождь усилился. Хм… а пещера где же?

Рядом взволнованно засопел фуа. Теа послала коня в сторону, оглядела со склона только что пройденную впадину. Пещеры не было. Рыжая вернулась к друзьям, коротко дернула плечом.

– Возвращаться не будем, – категорически сказал Квазимодо. – Хрен с ней, с пещерой.

Лошади вроде бы без понуканий прибавили шагу. Путешественники ехали молча. Оглядываться не хотелось. Квазимодо заметил, что собственная рука поглаживает пристегнутую к луке седла надежную рукоять глефы. При чем здесь оружие?

Останавливаясь в сгущающейся темноте под символической защитой двух чахлых пальм, Квазимодо сказал:

– Я, кажется, понял – там тень не такая была. Слишком темная. А камни блестели как под солнцем. Камни – наживка.

– Ладно, пусть наживка, – пробурчал Ныр, раскатывая служащий тентом плащ. – А куда эта тухлая пещера потом делась?

– Так убрали мышеловку. Мы же в нее заходить не стали.

– Точно, – сердито сказала Теа. – Наживку меняют. Ни козлы, ни антилопы на ваши паршивые камешки не клюнут.

– Мы тоже не клюнули. Так что давайте ужинать и спать ложиться. Надеюсь, такие пещеры по здешним местам ночью не бегают, не охотятся, – примирительно сказал Квазимодо.

– А камешки такие красивые были, – вздохнул Ныр.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 209
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дезертир флота - Юрий Валин бесплатно.

Оставить комментарий