Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 170

Глава 34. Любовная лихорадка

Снэйп уже начал урок защиты, когда в класс вошла Гермиона. Он сделал вид, что не увидел ее, хотя весь класс обернулся на девушку, которая уверенной походкой шла к профессорскому столу. Гарри уже приготовился к выполнению нового заклинания, но понял, что Гермиона захотела что-то сказать.

— Профессор Снэйп, — обратилась к нему девушка.

Снэйп даже ухом не повел, продолжая что-то отмечать в журнале.

— Профессор Снэйп, могу я сказать вам несколько слов, — сказала Гермиона.

— Если они такие же, как на прошлом уроке, то нет, мисс Грейнджер, — холодно ответил Снэйп, не поднимая головы. — Мистер Поттер, вы готовы начать урок?

— Да, сэр, — ответил Гарри.

— Сэр, профессор Снэйп, я хочу извиниться перед вами за мои слова, — обратилась Гермиона к Мастеру Зелий.

Снэйп отложил перо и поднял-таки взгляд на девушку.

— Мне не нужны ваши извинения, мисс Грейнджер, — ответил Снэйп, — если вы не осознали того, что, как и кому вы наговорили. Если вы пришли извиняться передо мной по просьбе директора — то не стоит, я не приму их.

— Я была неправа, сэр, — сказала Гермиона, глядя в черные глаза профессора Снэйпа, — я не имела права так говорить. И мои извинения исходят не от профессора Дамблдора, а от меня. Я прошу простить меня.

Гарри отчетливо видел, что Гермиона не врет — ее мысли легко читались, чем, видимо, так же воспользовался Снэйп, глядя в глаза девушке.

— Надеюсь, что вам, хотя бы, стало стыдно, мисс Грейнджер, — тихо сказал Снэйп, — садитесь на место, урок уже начался.

Гермиона поняла, что Снэйп принял ее извинения.

— Итак, — по-деловому произнес Снэйп, вылезая из-за стола и подходя к Гарри, — «Resolutio» — проклятие, очень похожее на "Petrificus Totalus", но вызывает временный паралич, так же задевая и мозговую активность. Если вы не желаете, например, чтобы кто-то запомнил, куда вы ушли, наложите на него проклятие Resolutio, и он даже не вспомнит, что видел вас в этот день. Это заклинание вызывают с помощью подобного движения.

Снэйп вынул палочку и обрисовал в воздухе нечто, похожее на призму.

— Снимается проклятие Resolutio обычным контрзаклинанием, — закончил Снэйп, — есть желающие, кроме мистера Поттера попробовать применит это заклятие? Чтобы потом вы не говорили, что я ему подыгрываю, сообщая темы уроков заранее.

Невилл поднял руку.

— Лонгботтом? — удивился Снэйп. — Вы преодолели свой страх передо мной? Хотя, это же не Зелья. Странно, я давно хотел спросить у студентов вот о чем…

Снэйп опустил палочку и присел на край стола.

— Объясните мне следующее: я веду у вас два урока — Зелья и Защиту от Темных Сил, — начал Снэйп, — при этом я не меняю ни стиль общения, ни своей манеры вести уроки… Но, на Защите вы меня боготворите, а на Зельях — ненавидите. Может, все дело-то не во мне, а в том, что один предмет вы считаете жизненно необходимым, как Защита, а другой — бесполезным? Я же не меняюсь — объясните мне, почему вы так ведете себя? Если вы считаете, что Зелья для вас не представляют никакой ценности, зачем вы тогда ходите на мои уроки? Я никого не держу — кто не желает посещать Зелья — ради Мерлина — избавьте меня от своего присутствия! Мне, как Мастеру Зелий, обладающего такими знаниями, о которых вы даже и не мыслите, обидно, а местами, больно тратить мое время на тех, кому это не нужно. Именно по этому я столько лет просил директора позволить мне вести Защиту, а не Зелья.

— А почему он вам отказывал, сэр? — спросила Пэнси. — Лучше вас никто не вел защиту, сэр?

— Кроме Авроров, я полагаю, — сказал Снэйп, — спросите директора — я вам не отвечу. Так что? У вас нет ответа на мой вопрос?

Класс молчал.

— Я так и думал, — скривился Снэйп, — что ж, этим вы только снова разочаровали меня, господа студенты. Так вот, чтобы хоть немного развеять миф о всесильности Защиты, поведаю вам один секрет. Если вас отравят — ни одно проклятие вас не спасет, уважаемые. А вот от многих проклятий, в том числе и смертельных, очень многие зелья способны помочь. Я не собираюсь пытаться привить вам любовь к зельям — это все равно, что встречаться с девушкой, которая тебе не мила, но вы должны понимать, что махание палочкой еще никого не спасало от яда Trunacer, например.

И снова никто ничего не ответил. Снэйп встал и пригласил Невилла встать на место Гарри.

* * *

Каждый раз, когда Гарри видел Гермиону и Крама вместе, его сердце сжималось от тревоги, будто что-то не так. Он повторял себе слова Снэйпа снова и снова, но решил, что сначала должен разобраться в глубине своих чувств к Гермионе. Не стоит разрушать пару, если ты не уверен, что с тобой девушка будет счастливей, чем с другим. А Гарри не мог быть столь уверенным в этом вопросе.

Тем временем, Гарри продолжали атаковать девчонки, приглашая его погулять с ними вокруг озера, посылая любовные записки и так далее. Он никак не реагировал на такие вещи, но заметил, что школу захватила настоящая любовная лихорадка.

После ужина Гарри задержался возле Большого зала, где его поймала Джинни, одолев расспросами о Квиддитче. Джинни интересовал только один вопрос: будет ли он принимать участие в финальном мачте.

— Гарри, финал состоится в последнюю субботу мая, ты будешь играть?

— Я не знаю, Джинни, — пожал плечами Гарри, — ты даже не пыталась найти замену?

— А кого ты предлагаешь?

— Я думал, что рациональней было бы найти замену тебе, а самой играть за меня…

— А мы надеемся, что ты вернешься в команду, Гарри.

— Я скажу тебе до конца недели, ладно? — сказал Гарри.

Джинни кивнула и убежала, оставив Гарри одного на лестнице. Тут Гарри вспомнил, что оставил сумку под скамейкой, на которой сидел за ужином, и вернулся в Большой зал. Проходя мимо входных дверей, Гарри услышал голоса: судя по всему, это была пара — мужчина и женщина, явно не подростки. Гарри притормозил, чтобы его не услышали, и спрятался в нише в стене, при этом сохраняя обзор. Он едва не выронил сумку, когда увидел Вивьен и идущего ей навстречу Снэйпа.

Вивьен была сногсшибательна: под светло-голубой легкой мантией была короткая черная юбка, открывающая длинные стройные ноги; свободная укороченная блузка придавала еще большую пикантность ее и без того соблазнительным формам. Длинные черные волосы поблескивали в свете факелов, оттеняя ее белую кожу. Похоже, что Вивьен хотела сразить Снэйпа наповал, одевшись подобным образом.

Но Гарри заметил, что Мастер Зелий тоже не подкачал, подчеркнув в своем внешнем виде все, что нужно. Впервые Гарри увидел Снэйп без мантии — тот просто не надел ее! Вечера были довольно теплыми, что, видимо, и заставило Снэйпа пойти на такой шаг. В приглушенном свете факелов Гарри не смог точно определить цвет брюк Снэйпа — не то черные, не то темно-синие. Слегка расклешенные книзу, при этом они довольно плотно сидели на Снэйпе, который оказался владельцем хорошей фигуры. Рубашка была выпущена поверх брюк; две верхние пуговицы были расстегнуты, на рукавах вместо пуговиц были золотые запонки. Так же Гарри успел разглядеть какой-то перстень на правой руке Снэйпа.

— Мисс Де` Лакруа, — тихо произнес Снэйп, подойдя к девушке довольно близко, — вы великолепно выглядите.

— Позвольте заметить, что ваш облик произвел на меня не меньше приятных впечатлений, мистер Снэйп, — ответила Вивьен, — я так понимаю, что вы довольно редко ходите без мантии.

— Практически никогда, — кивнул Снэйп, сдержав довольную улыбку, — по-правде говоря, я даже не помню, когда последний раз выходил куда-то без мантии.

— А где же вы держите вашу волшебную палочку? — спросила Вивьен.

— Мне не хотелось бы начать нашу встречу, сразу же обозначив ее сексуальный подтекст, мисс Де` Лакруа, — сказал Снэйп, блеснув манерами. — Пройдемся?

— Да, конечно…

Снэйп и Вивьен вышли из замка, скрывшись от взгляда Гарри.

— Так о чем вы хотели со мной поговорить, мисс Де` Лакруа? — спросил Снэйп, спускаясь по каменным ступеням.

— Может, мы опустим официальный политес, и будем обращаться друг к другу по имени? — сказала Вивьен.

— Простите меня, мисс Де` Лакруа, — произнес Снэйп, уводя девушку тропинкой, ведущей к озеру, — я не приветствую это, если только мои отношения с человеком не рассматриваются как близкие. Уж, простите мое педантство, мисс Де` Лакруа, но меня уже не изменить.

— Хорошо, я не стану настаивать, — сказала Вивьен, — мистер Снэйп, не буду скрывать, что я очень хотела с вами познакомиться. Но я разочарована отказом послушать ваши лекции.

— Вы же видели, что произошло на Зельях, когда я позволил вам прийти на мой урок в старшем классе, — ответил Снэйп. — Такое происходит почти каждый день.

— Почему студенты так к вам относятся? — спросила Вивьен. — Я уверена, что очень многие из них знают, что вы входите в пятерку лучших алхимиков в мире. Неужели студентам не интересно учиться у вас?

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 170
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez бесплатно.

Оставить комментарий