Рейтинговые книги
Читем онлайн Осколки мёртвых душ - Марго Айсли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 169
когтей.

— Тебе показалось.

— Я так и знал! — ударил он ладонью по столу, — да ты вообще в своём уме? Жить надоело?! Вечно тебя несёт на каких-то опасных мужиков, но прошлого наёмника недостаточно было, теперь на демонов перешла. Ну конечно, добрый Эдриан тебе не интересен, куда уж ему…

— Да иди ты на хрен, Мэттью, — вскочила я со стула, не желая больше это обсуждать, — моя личная жизнь тебя не касается.

— Угу, да куда уж мне, — сжал он губы в тонкую полоску и покачал головой, — личная жизнь… Святейший, поверить не могу.

Я резко развернулась и зашагала прочь. Пусть думает, что угодно.

Пользуясь случаем, я решила осмотреть дом. Магический фон ничего особого мне не показал, кроме мелких бытовых кристаллов и довольно большого где-то в подвале. Готова была поклясться, что в очередном кабинете скрывалась потайная дверь и лестница вниз, как оно обычно и бывало. Встретив служанку, я спросила путь к библиотеке и направилась туда, но меня ждало разочарование: комната средних размеров со шкафами, в которых не содержалось ровно ничего запретно-интересного, просто книги по истории и общей магии. Ладно, если хранители что-то от меня захотят, я выставлю им условие и пороюсь в гримуарах.

Пройдясь глазами по форзацам, я грустно вздохнула и пошла далее. В этом крыле также присутствовало несколько закрытых кабинетов и небольшая оранжерея, зайдя в которую я сразу поняла, что назначение у неё исключительно практическое: помимо лечебных трав сразу узнавались и некоторые довольно ядовитые экземпляры. Нужно хорошо разбираться в травах, чтобы растить такое дома. Если бы не противная влажность, я посидела бы тут подольше, зелень и цветы, в отличие от снега, радовали глаз. Снизу послышались голоса, и я решила спуститься проверить, что происходит, попутно выставив три щита и подготовив плетение для атаки.

В гостиной царило некое оживление. Трое служанок с испуганными лицами носились с подносами, а хранитель и ещё несколько мужчин и женщина в годах стояли и что-то нервно обсуждали, бросая обеспокоенные взгляды на двойную дверь из гостиной. Заметив меня, Виктор снова оживился.

— Как хорошо, что вы тут. С минуты на минуту ждём последнего хранителя, и хотели бы с вами все вместе поговорить. Он должен был приехать несколько часов назад, но… — старик поджал губы, — дракон разлёгся около ворот и не давал проехать.

— Как печально, — криво улыбнулась я и услышала из-за двери знакомые голоса и смех и отметила, что хранители снова переглянулись, — а что тут происходит?

— Демоны решили, эм, отдохнуть, — Виктор старался казаться совершенно спокойным, но его выдавали бегающие глаза. — Ваши защитники нам не подчиняются. И наши из-за них тоже, поэтому было бы прекрасно, если бы вы посодействовали.

Я выгнула бровь. Мне казалось, что опытные чернокнижники демонов бояться не должны, разве нет? У них же за честь быть выбранным для призыва.

Пожав плечами, я вместе с очередной служанкой зашла в двери. Внутри оказалась гостиная поменьше. Довольно тёмная обитая деревом комната освещалась лишь свечами и огнём из камина. И так мрачная, она была окутана сизым сладким дымком, мне даже показалось, я улавливала нотки клубники. По центру комнаты стоял круглый прямоугольный стол, заваленный алкоголем и закусками, а вдоль него с одной стороны располагался просто роскошный мягкий диван, с другой ютились не менее мягкие удобные кресла с высокими спинками. Демонов тут оказалось семеро. Помимо двух моих и тех портовых шлюх из Биргена, я заметила и красного демона Ифира. А вот двое других мне были совершенно незнакомы, но они сидели спиной, разглядеть их толком не удалось, я лишь видела их рогатые головы и острые уши.

Ви с братом расслабленно развалились на диване. Рядом со мной возник Виктор.

— Не кажется ли вам, что неразумно собираться такой толпой? — хранитель хоть и явно опасался, всё же не дрогнул, когда оба демона уставились на него, а на их лицах проступили тёмные полосы.

— Если мне понадобится твоё мнение, человек, я его спрошу, — процедил Азраил, и его глаза вспыхнули голубыми льдинками, — а пока убирайся отсюда.

Губы Виктора сжались в тонкую полоску, но спорить он не рискнул и покинул комнату. Служанка с очередным подносом спешно пыталась убрать пустые тарелки и побыстрее ретироваться. В её взгляде читался полнейший ужас. Одна из тарелок выскользнула из её дрожащих рук, упала на пол и с грохотом разбилась. Женщина вскрикнула и выбежала вон, даже не убрав осколки. А говорили, что у меня нервы хреновые, ха! Я вон с одним из демонов даже спала. Это вам не тарелки убирать, тут смелость нужна.

— Кьяра, — позвал Винсерес и отпил из своего стакана, — присоединяйся.

Рядом с ним сидела однорогая демоница и пила вино. Сегодня на ней была абсолютно прозрачная кофта и отсутствовало белье. Я скрипнула зубами. Ревновать не принадлежащего мне мужчину, который мне так-то ничего не обещал, к другой демонице было предельно глупо, но я ничего не могла с собой поделать и хотела расцарапать ей лицо.

Я сделала шаг в сторону дивана, но тут дверь снова открылась и в проёме показалась голова Виктора:

— Пойдёмте, Кьяра, все прибыли.

Скрипнув зубами, я направилась вслед за старцем, в гостиной к нам присоединились ещё три человека: два мужчины в возрасте и совсем древняя старушка, которая на вид будто бы скоро развалится. Мы миновали коридор и зашли в неприметный кабинет-кладовку, в котором лежала всякая домовая утварь и сломанные стулья. Виктор махнул рукой, и стена с неприятным скрежетом начала двигаться, открыв перед нами проход на винтовую лестницу. Ну кто бы сомневался.

Спускаться пришлось недолго, один пролёт — и передо мной открылся коридор, выходящий в какую-то открытую залу. Снизу никакого убранства не наблюдалось, лишь каменные стены, да тусклые светильники. Зала оказалась своеобразным перекрёстком с ещё одним коридором с несколькими дверями, в одну из которых мы и направились, а за дверью нас ждал очередной кабинет. Вот только на этот раз он сильно отличался от того, что я видела сверху. Помимо шкафа с книгами большое пространство занимал прозрачных шкаф с артефактами. По пульсации энергии и неприятному покалыванию кожи я даже издалека могла сказать, что все эти вещицы содержат довольно сильные проклятия. За все годы работы я ни разу с такими лично не встречалась.

Сам стол скорее походил на обеденный на двенадцать персон и даже как-то выбивался своим видом на фоне старинных шкафов, витых светильников и свисающей люстры с огарками свечей. На ней виднелось столько паутины, будто не пользовались ей лет сто и просто забыли убрать. На

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 169
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осколки мёртвых душ - Марго Айсли бесплатно.
Похожие на Осколки мёртвых душ - Марго Айсли книги

Оставить комментарий