Рейтинговые книги
Читем онлайн Взрослая жизнь для начинающих - Виктория Рутледж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 176

— Мм, ничего, — сказала Айона. Она торопливо улыбнулась, всем своим видом показывая: «Да так, ничего особенного».

— Так что в следующий раз мы пойдем в «Лягушку и незабудку», ладно? Просто этот паб был так недалеко от дома Чарли, — умоляющим тоном говорил в трубку смущенный банковский служащий.

— Я собираюсь насчет этого поговорить с Тамарой, — мрачно заявил Ангус.

В баре началось нечто невообразимое, когда Доктор Кит записал результаты первого тайма и все отправили своих подружек за пивом. Ангус, Мэри, Айона и Джим работали за стойкой, стараясь по возможности не задевать друг друга, когда ходили туда-сюда на своей тесной площадке.

— Насчет чего? — спросила Айона. — У нас снова заканчиваются кружки. Джим, ты не мог бы пойти и собрать со столиков кружек, пожалуйста?

— Да-да, подожди… — Под каждым из трех кранов с лагером находилось по кружке, и Джим поглядывал на них весьма беспокойно — отчасти еще и потому, что позади него стояла Мэри, в руках у которой было еще три кружки, а на лице — то самое выражение, которое, по его представлению, видит обычно на лице своих соперников Михаэль Шумахер, глядя в зеркало заднего вида.

— Насчет вот этих прогулов. Она сказала, что сегодня придет, или как?

— Мне кажется, она не говорила, что обязательно придет, — выступила в ее защиту Айона. — Она собиралась только в том случае, если у нас тут будет много народу.

— Ну и? — Ангус махнул в сторону зала свободной рукой, — другой он держался за рукоятку пивного крана. — И что вот это? Спокойный вечерок? Она просто отлынивает.

— Ангус, как же она может узнать, что у нас столько посетителей? С помощью телепатии?

— Да, я думаю, именно так она и должна об этом узнать. Разве карты таро не должны ей как-то намекнуть, что в сфере работы намечается в ближайшем будущем некоторое оживление?

— Ну, позвоню я ей тогда, — резко ответила Айона. Она не могла не согласиться с Ангусом, — даже такому рассеянному существу, как Тамара, надо понимать, что они уже еле держатся на ногах. Именно в такие вечера она чувствовала, что узы дружбы становились совершенно зыбкими, и ее просто выводило из себя, что она, несмотря ни на что, пытается не дать им окончательно развалиться. На самом деле, если представить их компанию в виде плота из пустых бочек, то Тамара уже готова была оторваться от них и поплыть по течению одна, и единственное, что связывало ее пока с остальными, пусть и ненадежно, была вытянутая нога Айоны.

Из громкоговорителей раздалось путающее потрескивание, и толпа мгновенно притихла.

— Ну вот и результаты…

Айона и Ангус прекратили ворчать себе под нос и посмотрели друг на друга. Сейчас по голосу Доктора Кита можно было предположить, что ему на голову накинули одеяло, а говорит он по-валлийски.

— Он не здоров, да? — заметил Джим, поставив перед ними кружки. — Для доктора-то.

Раздался глухой звук, а затем и лязг, — микрофон упал на пол.

— Проклятье, — прошипел Ангус.

Айона глянула на толпу, все еще толкавшуюся у стойки, и решила, что воскрешением умерших будет заниматься Ангус. Ей, кажется, уже не справиться, после всего прочего, еще и со скоропостижной смертью ведущего.

— Добрый вечер, что будете брать? — спросила она стоявшую ближе всех утомленную девицу, но, только та собралась перечислить все виды предлагаемого пива, Айона отвлеклась от посетительницы, потому что увидела, как из переполненного зала ей махнула рука.

Как только толпа дружно отхлынула от стойки, чтобы получить назад свои листочки с ответами и узнать полученные баллы, так что остались только несколько девиц, Айона увидела, что зовет ее Тамара. Она пришла с парнем, — как показалось Айоне, ему было двадцать — двадцать один, ну и, что само собой разумеется для человека, у которого на руке повисла Тамара, он был из тех миловидных темноглазых красавцев, которых обычно снимают для рекламы мужского белья.

— О Господи, — пролепетала Мэри, посмотрев туда же, куда и Айона.

— Это еще кто? И где Габриэл? И знает ли он об этом? Мэри? Мэри? Ты меня слышишь? — Айона повернулась и посмотрела на Мэри, но та просто пожирала глазами стоявшего рядом с Тамарой парня, хотя кружка с «Фостерс» уже переполнилась и пиво вытекало на поднос.

Ну, значит, с нами снова прежняя Мэри. Все гораздо лучше, чем предполагала Айона.

— Ты знакома с этим мужчиной? — насмешливо спросила Айона. — Точнее, с этим мальчиком?

— А, нет-нет, извини, не знакома, — ответила Мэри. — Вот черт, посмотри, что я из-за тебя сделала. Я никогда не научусь наливать пену так, как надо.

Айона прикусила язычок.

— Ребята, — с придыханием сказала Тамара. Она всегда без проблем могла пройти к стойке. Мужчины расступались, чтобы получше рассмотреть ее, а женщины отходили, чтобы избежать невыгодного сравнения. — Привет, я не могу задерживаться, меня снаружи ждет Габриэл. Я просто хочу представить Ангусу Лайама.

— Привет, Лайам, — сказали Мэри с Айоной в унисон.

— Привет, — ответил Лайам. Он махнул им широкой ладонью и улыбнулся.

Айоне показалось, что Мэри взвизгнула, — может, и просто послышалось.

— Ангус пошел помочь ведущему викторины, — сообщила Айона. — Ему что-то стало нехорошо.

— Боже, да у нас сегодня от посетителей отбоя нет, — с интересом отметила Тамара. — Ты видела, что в углу сидит эта самая, ну, из «Таймс», и с ней обозреватель баров из «Тайм аут»?

— Правда? — спросила Айона. — Где?

— Вот там, смотри. — Тамара указала на них своим длинным пальцем. Айона с замиранием сердца отметила, что на пальце у нее было новое серебряное кольцо.

— А откуда ты их всех знаешь?

Тамара нахмурилась.

— Хм, да их все знают. С ним я работала, а одна моя знакомая снимает квартиру вместе с ней. Знаешь, мне, наверное, нужно составить какое-то пособие, чтобы Ангус знал, кто к нам приходит. А то он вполне может им нахамить по поводу блюд, которые они выбрали, или еще чего-нибудь в таком роде, и мы останемся без благосклонной статьи. Может, мне стоит с ним поговорить?

— Ну, все мы плохо запоминаем лица, — сказала Айона, выступая в его защиту. — А у нас действительно много посетителей… — Иногда Тамара явно перегибала палку.

— Но в любом случае здорово, что они пришли. — Тамара не замечала, что на ее слова как-то прохладно стали реагировать. — Карты правду сказали про викторину, — я знала, что все будет отлично. Правда, Лайам? — По привычке она вцепилась в руку своего спутника, но потом, как будто вспомнив, кто стоит рядом с ней, тут же отпустила его. — Ну не важно, так я хотела вам представить, это Лайам, друг моего брата, и он может работать в баре, ведь так, Лайам?

1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Взрослая жизнь для начинающих - Виктория Рутледж бесплатно.
Похожие на Взрослая жизнь для начинающих - Виктория Рутледж книги

Оставить комментарий