Рейтинговые книги
Читем онлайн На запад - Джун Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 49

— Оставь меня.

Я глубоко вдохнул и, несмотря на желание сделать обратное, ушёл.

7

КЭТ

Когда тень под дверью исчезла, я наконец смогла выдохнуть. На мгновение я подумала, что он ворвётся в комнату и… я не знаю, поцелует меня, обнимет или ещё что-нибудь. Наша игра на улице быстро превратилась во что-то ещё. Во что-то, что чертовски меня смутило, потому что мне это понравилось.

Я знаю этого мужчину полтора дня, а моё тело уже реагирует на него как собака на тепло. Но самое пугающее во всём этом то, что он — ну, по крайней мере, его тело — хочет того же. И, откровенно говоря, я не понимала, как к этому относиться.

Поэтому я сделала то, что делаю лучше всего. Я спряталась.

Я пыталась сосредоточиться на платье, над которым работала. В течение нескольких недель у меня не получалось закончить платье длиной до пола, потому что я не могла понять, чего, чёрт возьми, не хватает. Что-то было не так, а у меня нет намётанного глаза, чтобы понять, что именно. Всё в моей жизни было испытанием и ошибкой. Ничто никогда не получалось легко.

Я разделась до нижнего белья и через голову проскользнула в платье, с небольшим усилием натянув его на груди. Пройдя к большому зеркалу, прикреплённому к стене, я поправила платье. Покрутилась вокруг, пытаясь найти недостающий элемент, и чуть не споткнулась о ткань, закрутившуюся вокруг моих лодыжек.

И в это время я осознала, что платье просто нужно укоротить. Оно выглядело слишком длинным и большим.

Чтобы не забыть, я вылезла из платья и положила его на стол, пытаясь найти лучшее место, чтобы его отрезать. Лёгкий стук в дверь испугал меня.

— Что? — крикнула я, разыскивая ножницы.

Дверь открылась, и я обернулась как раз вовремя, чтобы заметить, что глаза незнакомца осматривают меня в белом нижнем великолепии. Я нахмурилась и замерла на месте от его путешествующего пристального взгляда.

Не говоря ни слова, он вышел и закрыл дверь.

Подбежав к двери, я закрыла её на замок. Моё сердце колотилось в ушах, а смущение и волнение по-настоящему закрутилось в одно пугающее чувство.

Спустя несколько минут, после того, как собралась с мыслями и оделась, я вышла. Мужчину я снова нашла стоящим у западного окна. Небрежно скрестив руки, он вглядывался в окно. Без бороды он казался полнейшим незнакомцем. Больше чем уже был.

— Что ты хотел? — спросила я, надеясь, что не покраснела.

Он повернулся ко мне с серьёзным выражением лица.

— Я больше не могу здесь оставаться.

У меня ушла минута, чтобы понять его слова.

— И ты вторгся туда, чтобы сказать мне это?

Уголок его рта дёрнулся вверх.

— Нет. Я хотел спросить тебя, может, ты хочешь сэндвич?

— Так ты, увидев меня в нижнем белье, хочешь бежать со всех ног? — спросила я, прежде чем поняла, что не хочу услышать его ответ.

— Нет. Всё не так, как ты думаешь.

— Тогда что?

Мужчина сделал глубокий долгий вдох.

Я скрестила руки, подражая его позе.

— Ты меня боишься?

Он подошёл ближе и остановился в нескольких сантиметрах от меня так, что мне пришлось вытянуть шею, чтобы встретиться с его взглядом.

— Ты не единственная, кого я боюсь.

В этот момент, когда наши тела были так близки и нам стоило лишь потянуться, чтобы коснуться друг друга, я знала точно, что он имел в виду, потому что чувствовала себя так же. Я изучила его лицо, все ещё поражаясь его совершенной красоте: заострённый овал лица, твёрдое очертание рта, высокие скулы, кошачьи глаза и широкий подбородок. Даже небольшая горбинка на переносице была бесконечно мужественной, грубо высеченной, но все же совершенной. Это был не мальчик, скрывающийся за бородой. Это был настоящий мужчина.

И вдруг я ощутила каждый сантиметр своего тела, дрожь между ног и трепет в животе. Прежде я чувствовала только оттенки такого желания и никогда не ощущала чего-то сильнее или ярче.

Каким-то образом, я нашла силы кивнуть.

— Да, тебе, на самом деле, нужно идти. — Я была уверена, что ничего хорошего не произойдёт, если он останется.

Мужчина сделал шаг назад, позволяя мне вновь дышать полной грудью.

— Я уйду, как только перестанет идти снег.

— Прекрасно, — надув губы, сказала я. Мой желудок выждал момент, чтобы заурчать. Громко.

— Так как насчёт сэндвича? — спросил он, воспользовавшись возможностью установить между нами дистанцию.

Я ела свой сэндвич в гостиной, в то время как он остался за обеденным столом. Нам обоим было необходимо некоторое пространство, которое так трудно заполучить в маленьком доме. Каждым своим движением, каждым вдохом я чувствовала, что он рядом. Я поняла, что начала чувствовать себя комфортно в его присутствии, и при этой мысли моё лицо запылало от злости.

Я всегда гордилась своей независимостью. С тех пор, как мой отец попал в тюрьму, я сама о себе забочусь и, будь я проклята, если позволю кому-то ещё вторгнуться в моё пространство, заставляя меня чувствовать себя и зависимой, и слабой, и вообще дерьмом.

Ни в коем случае.

Закончив с ланчем, я прошла к раковине и помыла свою тарелку. Только я направилась в студию, как глубокий голос незнакомца обратился ко мне, останавливая на полпути:

— Не злись, Кэт.

Посмотрев через плечо, я снова поразилась красоте лица этого мужчины.

— Я не злюсь.

Он приподнял бровь.

— О, это счастье.

— Я в чертовом восторге, — сказала я невозмутимо.

Незнакомец тихо засмеялся.

— Ты же знаешь, тебе нечего стесняться, — сказал он. — У тебя прекрасное тело.

Мой пульс снова подпрыгнул, несмотря на мои желания.

— Прекрасное. Да. Правда.

— Ты не думаешь, что у тебя красивое тело?

— Я думаю, что у меня сильное тело, — сразу ответила я.

— Не говори мне, что думаешь, будто ты толстая.

Я развернулась, сжав кулаки.

— Боже, ты такой упёртый.

Его глаза уставились в мои.

— Как и ты.

— Черт побери, нет, я не думаю, что я толстая, — сказала я. — Думаю ли я, что там снаружи есть тела получше моего? Определённо. Рыдаю ли я из-за того факта, что у меня никогда не будет сексуального голливудского тела? Чёрт, нет. Забочусь ли я о том, как сейчас выгляжу? Угадай с первого раза.

— Сделай мне одолжение, Кэт, — мягко сказал мужчина через всю комнату. — Когда я уйду, встань напротив зеркала и посмотри на себя. По-настоящему посмотри. Притворись, что ты смотришь на себя чужими глазами.

— Какой смысл в этом маленьком бесполезном упражнении?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На запад - Джун Грей бесплатно.
Похожие на На запад - Джун Грей книги

Оставить комментарий