– То же самое. Только с рисом. Официантка записала заказ, одарила их улыбкой и оставила одних.
Джек качнулся, и под его весом деревянный стул скрипнул.
– Ты не будешь разочарована тем, что рискнула.
– Я люблю рисковать. – Венди вдруг подумала, что они оба говорят вовсе не о заказе.
– Я так и понял.
Он накрыл ее руку своей.
– Тебя, должно быть, напугало случившееся.
– Немного, – призналась она. – Мне кажется, кто-то против меня что-то имеет.
– Из своего опыта работы я знаю, что никакой опасности дети не представляют. Их выходки могут быть глупыми, противозаконными, но опасными – никогда.
Он погладил ее по руке, отчего по ее коже будто пробежала теплая волна.
– Спасибо. Не думай, что я до смерти перепугалась. Однако нам сейчас нужно решить, как поймать диверсанта. – Она посмотрела в его голубые глаза, и тут ей пришла неожиданная идея. – Погоди! Я вспомнила!
– Что?
– Я заметила, что вместо «красотка» было написано «кросотка». Наш бандит очень неграмотен.
– Неграмотен у нас Ламар, – задумчиво сказал Джек.
– Вот как? Но надо в этом убедиться. Думаю, нам следовало бы устроить им урок правописания. Если такую ошибку совершит кто-нибудь из моих учеников, мы сможем найти злоумышленника наверняка.
– Разумно. – Он улыбнулся. – А что ты сделаешь потом, когда мы найдем любителя настенной живописи?
Она мягко высвободила свою руку.
– Пока не знаю. Может, заставлю несколько раз остаться после уроков.
Его лицо помрачнело.
– Оставить его после уроков одного, чтобы он мог куролесить, как ему вздумается? Нет, его придется передать полиции.
– Полиции? Ребенка? За то, что он сделал пару надписей на кухне? Я этого никогда не сделаю. Он просто ребенок.
Джек бросил на нее жесткий взгляд.
– Когда такой ребенок уверен в своей полной безнаказанности, он способен на многое.
– Все равно я не могу послать ребенка в тюрьму за надписи на стенах.
– Ну, положим, в тюрьму его сразу не отправят, а назначат испытательный срок…
Она оборвала его:
– Джек, если это связано с тюрьмой, я ничего делать не буду.
– Ты не права. Но в конце концов это тебе придется ремонтировать свою кухню.
Она хотела сказать ему, что он слишком жесток по отношению к своим подопечным, но тут в ее памяти всплыл страх, который она испытала, увидев надписи на стенах, и промолчала.
В этот момент официантка поставила на стол яркие тарелки с дымящимися яствами, от которых шли запахи мяты и арахиса.
Венди попробовала рис с соусом и произнесла:
– Восхитительно. Очень необычный вкус.
Джек ничего не ответил. Он ел молча; мрачное выражение не сходило с его лица. Видимо, ее слова ему не понравились. Разговаривать с ним непросто, решила Венди. Что там Эбби писала о том, как надо вести себя с мужчинами? Спрашивать о них самих? Может, ее вопросы погасят злые огоньки в его глазах?
– Расскажи мне, почему ты стал заведовать приютом?
Джек немного помедлил, вспоминая.
– Еще ребенком я хотел помогать людям. – Его голубые глаза посмотрели куда-то вдаль. – Моя мать была очень верующим человеком. Она говорила мне и моим братьям, что каждый человек должен сделать вклад в жизнь общества. Она учила нас, что мы должны не только брать, но и отдавать другим.
– Наверное, твоя мать была человеком с твердыми принципами?
– Да. И с твердой верой. Мой отец был дорожным инспектором. Его убили, когда мне было пять лет, и ей пришлось одной поднимать нас троих.
Венди почувствовала, что ее охватывает жалость к этому могучему человеку, сидящему напротив. Как бы ни были плохи ее отношения с родителями, она всегда могла обратиться к ним за помощью. Сердце отзывалось болью на одну только мысль о том, что их когда-нибудь может не стать.
– Извини. Наверное, тяжело жить без отца?
– Я почти его не помню. Только его смех, несколько его рассказов и то, что у него были широкие плечи. Не знаю почему, но думаю, он меня любил.
– Похоже, он был хорошим человеком, – осторожно произнесла она.
– Это так. Мои братья часто рассказывали мне, каким он был храбрым.
– Твои братья старше тебя?
– Да. Когда отца убили, Дереку было девять, а Бриону – семь. Сейчас они работают врачами.
– Два доктора. Очень необычно. А почему ты не стал врачом?
– Я никогда этого не хотел. – Он передвинул подсвечник, и слабый огонек свечи заколебался, бросая на его лицо неровный свет. – Я считал, что надо лечить души людей, а не их тела. – Погруженный в свои мысли, он запустил пальцы в волосы. – Это у меня с детства. Когда погиб отец, мать очень переживала, и я хотел ей помочь.
– Пятилетний мальчик?
– Да. Конечно, помочь ей я не мог, но по крайней мере я был в состоянии ее выслушать. А это тоже немало. – Он откинулся на спинку стула. – И я думаю, что действительно помог ей тогда. – Он поднял на нее глаза; в них отражался огонек свечи. – С тех пор этот импульс – помогать – не покидал меня никогда.
– А тебе никогда не приходило в голову выбрать профессию отца?
– Приходило. Но только когда я был совсем маленьким. Я рано понял, что посылать человека в тюрьму надо, когда болезнь его души уже запущена. Однако есть возможность вылечить болезнь раньше…
– Чем посадить человека в тюрьму, – докончила Венди его мысль.
– Именно так. – Он помолчал, подбирая слова. – Кроме того, мне доставляет удовольствие видеть, как мои пациенты медленно поправляются.
– И поэтому ты выбрал приют, – кивнула она.
– Да.
– И ты видишь в этих детях себя?
– Да. Жизнь заставила их повзрослеть раньше времени, как и меня. Я могу дать им то, что когда-то дала мне мать. Правильное представление о жизни и о себе.
– Я восхищаюсь тем, что ты делаешь.
– Спасибо. Но не очень меня хвали: Я просто люблю свою работу.
Наступила тишина. К их столику подошла официантка, убрала пустые тарелки и подала им десертное меню.
– Попробуй кофе, – наклонился к Венди Джек, показывая пальцем нужную строку. – Здесь прекрасный кофе со сливками.
– От него толстеют.
Он критически оглядел ее фигуру:
– Тебе нет нужды волноваться.
Джек повернулся к официантке:
– Два кофе и банановые оладьи. – Он бросил взгляд на Венди. – Тоже на двоих.
Чувствуя, что краска с лица никак не сходит, Венди огляделась вокруг.
– Ты здесь ужинаешь?
– Да. Моя квартира недалеко от приюта, но я задерживаюсь до восьми-девяти, когда уже поздно что-то готовить самому.
– Мне это знакомо, – подтвердила Венди. – Особенно сейчас. Но я просто достаю из морозилки полуфабрикаты и готовлю за пять минут.
– Мне тоже приходится так готовить. При этом я чувствую себя так, будто совершаю харакири.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});