Рейтинговые книги
Читем онлайн Вирус Тирлоков - Светлана Фетисова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
ничего не мог изменить. Но как Повелитель, он знал, что делать. Он знал, что не позволит Отцу прислать во Вселенную никого другого, кроме Джеймса. Никто другой не будет править в этом Мире, пока Ирвин здесь — таков договор. Отец понимает, что если исчезнет Джеймс, исчезнет и Ирвин — слуга, помогающий Вселенной сражаться со злом. И тогда, на смену ему придёт Тот, другой, из Тёмного Мира, и превратит Вселенную в Ад. Он уничтожит всё, что когда-либо было создано Высшим Разумом, и будет продолжать уничтожать, раз за разом, так же, как он это делал всегда. Если Джеймс не появится сегодня до полуночи, Повелитель Тьмы обрушит на Вселенную свою месть. Ничто не уцелеет — Ирвин себе в этом поклялся.

И всё же, несмотря на свою решимость, Ирвин не хотел этой войны. Он не хотел уничтожать то, что помогал защищать столько тысячелетий. Что спасал ещё до того, как во Вселенной появился Джеймс. Он не хотел быть Злом… Но ему придётся стать им, если Отец расторгнет договор… Думая об этом, Ирвин летел сквозь Вселенную, навстречу Земле. Он специально не пришёл сразу на виллу, чтобы дать себе время, уравновесить чаши добра и зла. Едва вырвавшись за пределы Тёмной Материи, он почувствовал, как свет постепенно вытесняет мрак, и ему становится легче. Легче себя контролировать, легче обдумывать свои шаги. Боль, конечно, никуда не ушла. И напряжение, вызванное ожиданием решения Отца, всё нарастало. Останься он ещё ненадолго в своём Мире в таком состоянии, случилось бы непоправимое. Повелитель Тьмы не любил ждать слишком долго…

Уже подлетая к вилле на побережье, Ирвин мысленно поблагодарил небеса за то, что Санта и Кристина пребывали сейчас за Чертой. В том состоянии, в котором он сейчас находился, он вряд ли смог бы долго оставаться невозмутимым. Правда, на вилле оставался Эдвард… При мысли о нём у Исполнителя на секунду потемнело в глазах. Ему пришлось даже остановиться и совладать с собой прежде, чем он решился пересечь порог дома. Как он и ожидал, Эдвард находился в гостиной. Он уже восстановился после нападения Кантадоров и теперь выглядел вполне здоровым. Почувствовав Исполнителя, принц обернулся и шагнул ему навстречу.

— Где ты был?! — нетерпеливо спросил он, явно нервничая. — Где отец?! Я перерыл все данные биополей, но нигде не смог вас найти! Что вообще происходит, Ирвин?!

— Что происходит? — переспросил Исполнитель, чувствуя, как по его телу пробегает дрожь ярости, и он не может с ней совладать. — Ваш отец погиб, принц — вот, что происходит, — медленно процедил он. — Погиб, когда бросился на помощь глупому щенку, которому захотелось поиграть в героя! Вы не помните, нет?.. Повелителю оставалась пара минут до спасительной границы, когда вы так эффектно вынырнули из чёрной дыры. Кантадоры переключились на вас. Что ему ещё оставалось делать? Он бросился вас спасать… И спас, как видите. Правда, себя уже спасти не смог… — закончил Ирвин, отворачиваясь от принца, чтобы не видеть его ошеломлённого взгляда и побелевшего лица… И чтобы случайно его не убить.

— Отец погиб?.. — прошептал Эдвард растерянно, и его лицо подёрнулось мукой отчаяния. — Из-за меня?.. Но этого не может быть!.. Как же я тогда оказался здесь?

— Я вас принёс, — выдавил Ирвин, вновь поворачиваясь к принцу. — К сожалению, я поклялся вашему отцу, что не убью вас… И я не убью! — прошипел он и в то же мгновение врезал Эдварду так, что тот, проломив собой стену, вылетел в сад.

Исполнитель тут же оказался рядом. Не дав принцу очухаться, он приподнял его и врезал ещё раз, переломав при этом половину костей и едва не вышибив дух. Ударив его в третий раз, Ирвин сломал ему все рёбра, потом схватил за горло и прижал к земле.

— Как же мне хочется разорвать твою хлипкую шейку, маленький заносчивый гадёныш! — процедил Ирвин, встряхнув принца так, что тот вскрикнул от боли и застонал. — Жаль, что я не могу этого сделать!.. Но хочу, чтобы ты запомнил… Если Повелитель не вернётся, я насажу тебя на вертел и подвешу над огнём, где ты будешь жариться вечность! — сказав это, Ирвин отшвырнул от себя принца и вернулся в дом.

Ирвин сидел в лаборатории до самого вечера. Опершись на стол локтями, он спрятал лицо в ладонях и почти ни разу не пошевелился. Каждая клеточка его тела была напряжена до предела, каждый нерв вибрировал, словно оголённый провод. За окном уже отполыхал закат, когда он вдруг почувствовал неясное изменение полей. Исполнитель вскинул голову, затем вскочил и стремглав бросился в гостиную.

Джеймс стоял у порога, такой, как всегда, и спокойно, чуть устало смотрел на слугу.

— Сир!.. — выдохнул Исполнитель, обессиленно рухнув на колени, потому что ноги вдруг перестали его держать. — Сир!.. — повторил он, склоняя голову.

— Надеюсь, ты приготовил ужин? — спросил Джеймс, скидывая плащ и невозмутимо оглядывая разгромленную гостиную. — Я не ел три дня.

Ирвин не отвечал, медленно приходя в себя и чувствуя, как спадает безумное напряжение последних часов. Тогда Джеймс подошёл к другу и поднял его с колен. Поставил перед собой и посмотрел в глаза.

— Всё хорошо, — мягко проговорил он, тихонько хлопнув Исполнителя по плечу. — Всё хорошо, Ирвин…

— Да, сир, — всё же выдохнул слуга, и его пепельные глаза озарил неожиданный свет. — Теперь всё хорошо… — кивнул он, вновь склоняя голову.

— Я и правда, голоден, — Джеймс вдруг улыбнулся. — Ты сможешь отыскать что-нибудь перекусить?

— Конечно, сир, — засуетился Ирвин, словно вдруг очнувшись от страшного сна. — Сейчас всё сделаю! Вы пока выпейте кофе, — он мигом вскипятил воду и, заварив крепкий кофе, поставил его на столик перед Повелителем, после чего умчался на кухню.

Пока его не было, в гостиную с трудом, вошёл Эдвард. На него было страшно смотреть. Весь в синяках и кровоподтёках, с заплывшим лицом, он тяжело дышал и едва мог стоять. Однако Джеймс не торопился помогать принцу. Он лишь взглянул на него и кивнул на дверь.

— Иди к себе! — коротко приказал он. — Утром поговорим.

— Да, отец, — хрипло выдохнул Эдвард и проковылял к дверям.

Когда Ирвин вернулся, принц уже ушёл.

— Ваш ужин, сир, — Исполнитель расставил на столе приборы и замер, ожидая новых приказаний.

— Ты сам-то ел?

— Да, сир.

— Ладно, тогда просто присядь и расскажи, чем всё закончилось.

— Кантадоры погибли, сир. Они все угодили в нашу ловушку.

— Ты уверен, что все?

— Да, сир.

— Но ведь где-то гнездо осталось.

— Вероятно так, — Ирвин кивнул. — Лет через тысячу выясним. А пока лучше понаблюдать за Вселенной на случай, если подойдёт вторая волна.

— Значит, Санте

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вирус Тирлоков - Светлана Фетисова бесплатно.
Похожие на Вирус Тирлоков - Светлана Фетисова книги

Оставить комментарий