Внезапно внизу, у подножия холма, опальный граф услышал человеческие голоса и тотчас бросился ничком на землю. Ползком, стараясь как можно меньше шуметь, он передвигался на голоса, пока не увидел людей. Это были, несомненно, воины, в чёрных с серебром доспехах и чёрных же плащах, они грелись возле большого костра. Эти доспехи, плащи и висящие у каждого из них сбоку длинные мечи в ножнах сначала сбили с толку Роб-Роя, но потом он увидел в пирамиде другое оружие — серебристые карабины с длинными стволами, массивными прикладами и множеством приспособлений, которое ясно указало, к какой именно цивилизации они принадлежат.
Видимо, ночью, на пустынной равнине между скрывающими огонь холмами, они чувствовали себя в полной безопасности, Роб-Рой заметил только одного часового, стоявшего в расслабленной позе, опустив ствол своего оружия вниз. Он пролежал на земле около часа, от волнения забыв про холод и усталость, дождался смены караула, того часового, которого уже видел и другого, находившегося в другой стороне и дальше от стоянки.
Убедившись, что его засечь эти люди не смогут, граф отполз назад и бегом, насколько позволял слабый лунный свет, бросился к своему лагерю. Эт Дрейвер тихонько посапывал во сне, съёжившись, костёр совсем уже угас. Роб-Рой растолкал адъютанта, они быстро собрали свои нехитрые пожитки и крадучись направились к высохшей рощице.
— Вы хотите напасть на них, монсоэро?
— Зачем? Я насчитал пятнадцать человек, у каждого по карабину и мечу, а нас только двое, с одним пистолетом да твоей дубинкой, которая вообще выглядит теперь бесполезной. Нет, мы просто проследим за ними и выйдем на их базу или лагерь, где предложим сотрудничество. Вряд ли они откажутся послушать несколько занимательных историй из уст пришельцев из космоса.
— Тогда почему бы нам не подойти к ним сейчас?
— Чтобы нас подстрелил один из часовых? Мы не знаем, что они станут делать сначала — пытаться завязать контакт или прикончить незваных гостей. Те, в летательном аппарате, не слишком церемонились…
— А когда мы выйдем на их базу и сдадимся, что им помешает прикончить нас после наших рассказов?
— А вот их нравы мы и попытаемся выяснить через наблюдение. Тихо, почти пришли!
Люди у костра ложились спать. Не считая двух часовых, не спал ещё один, видимо, командир отряда. На его груди в отблесках пламени тускло отсвечивал квадратный значок — три синих квадратика, идущих наискосок от левого нижнего угла к правому верхнему. Человек сидел, задумчиво подперев рукой подбородок и глядя в огонь.
Он просидел так весь остаток ночи, изредка прихлёбывая что-то из фляжки и подкидывая дрова в костёр, пока на востоке не посветлело. Небо из чёрного, ночного, стало серым, предрассветным. Командир разбудил спавших товарищей, и те сразу стали сворачивать лагерь. Среди них Роб-Рой с изумлением увидел девушку, — очень красивую, одетую не в униформу, как все, а в простое летнее платье, белое в цветочек, с сумочкой через плечо и длинными светло-русыми волосами. Видимо, когда граф наткнулся на лагерь ночью, она уже спала.
Но больше всего его поразило то, как солдаты, — в империи Син это были, как правило, грубые, неотёсанные мужланы, тянувшие рекрутскую лямку по десять лет и не знающие гражданской жизни, — обращались с ней. Они наперебой ей помогали, один человек таскался с большим чемоданом тёмной кожи, другие передавали завтрак и фляги. «Если тут у каждого солдата чуть ли не придворные манеры, нам можно рассчитывать остаться в живых», — подумал он.
Наскоро позавтракав, отряд направился в сторону черневшего вдалеке леса, не того маленького перелеска, что рос на месте крушения, а другого, более дальнего и более тёмного. Небо зарозовело, засвистели мелкие пташки, постоянно перелетавшие с места на место низко над землёй. Отряд успел уйти далеко вперёд, когда синарианцы рискнули покинуть своё убежище и короткими перебежками направиться за ним.
Возле самого леса воины вдруг остановились, от их группы отделилась изящная женская фигурка с сумочкой и чемоданом, которая, помахав ручкой, отправилась дальше и вступила в чёрную полосу леса. Проводив взглядом спутницу, пока она не скрылась в чаще, люди повернулись и направились обратно, приведя в панику наблюдавших за ними Роб-Роя и эт Дрейвера. Вжавшись в заросшую травой ложбинку, слишком маленькую для двоих и оттого казавшуюся ещё более ненадёжным убежищем, они лежали неподвижно, пока отряд, судя по звукам, не прошёл мимо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Граф осторожно выглянул посмотреть, далеко ли отошли воины, всё ещё не веря, что их не заметили, и тут же увидел их, — они неторопливо шли поодаль по своим старым следам. Но сейчас отряд уменьшился чуть ли не вдвое.
Роб-Рой едва успел сообразить, что это может означать, как сзади раздался предупреждающий возглас эт Дрейвера. Молниеносно выхватив из кобуры пистолет, опальный граф развернулся. Двое солдат стояли на краю их укрытия с карабинами наготове, лейтенант замер со своей дубинкой в руках. Тут же появился третий противник, — резко, сбоку. Роб-Рой моментально отреагировал, повернулся к нему, но движения воина оказались чуть ли не вдвое быстрее.
Удар прикладом — и пистолет выбит из онемевшей руки, отлетев далеко в сторону, затем ствол карабина нацелился ему в грудь. Роб-Рой бросился ничком на землю. Из оружия солдата вырвалась молния и со свистом унеслась к лесу, её жар почувствовался даже через плотную ткань мундира.
— Взять живыми! — раздался возглас на языке, почти не отличающегося от родного языка синарианцев.
Солдаты со звоном вытащили из ножен мечи, перекинув дальнобойное оружие за спину на ремень. Один из них напал на эт Дрейвера, тот поднял свою дубинку, — резкий удар, и сучок отлетел в сторону, а лезвие меча уперлось в грудь лейтенанту. Роб-Рой же был теперь безоружен, а многолетний опыт подсказал ему, что нападать на ближайшего противника, стоящего пусть даже с мечом в руках, будет чистым самоубийством. Он первым поднял руки. К нему подошёл командир отряда, тот самый, за которым они наблюдали всю ночь. Он задал вопрос на незнакомом языке, и с явным удивлением увидел, что его не поняли.
— Do you speak English? Sprächen Sie Deutsch? Toddo, я не знаю ни слова akron French, и этот вопрос будет всё равно бесполезен. Кто же вы такие? — последние слова были произнесены в сердцах и опять на том же, очень похожем на их родной, языке.
— Мы не враги, мы же не нападали, а только защищались… Дайте всё объяснить, — сказал эт Дрейвер.
Солдаты, все как один, с изумлением уставились на него.
— Откуда вам известен наш язык? Вы из Внешней разведки? Почему не представились, почему не подошли в открытую? Ваши имена, звания?
— Они не из Внешней разведки, центурион, посмотрите на это, — один из подошедших воинов протянул командиру пистолет Роб-Роя, подобранный с земли.
Центурион осмотрел оружие, протер его пальцами от пыли, хмыкнул, снял с предохранителя и выстрелил в груду камней, лежавшую неподалеку. Пистолет рявкнул, пуля сбила верхний камень и куда-то унеслась.
— Совсем не похоже на изделие terra… Они не делают такой большой калибр у короткоствольного оружия. И эту модель я вижу в первый раз, — заявил солдат.
Видимо, он был знатоком оружия, потому что командир прислушался к его мнению.
— Неизвестный пистолет, незнакомая униформа, не знаете ни одного мирового языка… Кто же вы такие?
— Мы же разговариваем с вами!
— Ни один terranier не знает языка, на котором мы говорим сейчас, — резко прервал офицер.
— Мы из другой звёздной системы, офицеры империи Син, — вздохнув, начал Роб-Рой, — наш корабль потерпел крушение в горном ущелье, далеко отсюда. В живых остались только мы. А этот язык — наш родной. От места крушения корабля мы улетели на уцелевшем малом корабле, штурмовике, который был сбит два дня назад вечером вон над тем перелеском.
— Там действительно позавчера сбили какую-то штуковину ребята из Внешней разведки, когда сканировали зону перед нашим выходом, — сказал другой солдат, — и до того засекли переговоры и стрельбу по НЛО на турецкой границе.