Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 60
взгляд. Это тоже было воспоминание откуда-то из детства, и оно настойчиво преследовало меня в кошмарах. Кончики пальцев покалывало от прилива магии, и я наконец-то смогла совладать со своим испугом и взять себя в руки.

— Это в любом случае не ваше дело, — холодно произнесла я. — Будьте добры, дайте пройти.

В академии Скайхолл много времени уделялось занятиям этикета, но я, по большей части, не придавала им особого значения. Этикет — это для благородных. А мне, полукровке, все это было без надобности. Однако при желании я могла быть вежливой и обходительной. Мне не хотелось затевать ссору с опасным незнакомцем, потому что, если бы он вдруг оказался выше меня по положению, закон был бы полностью на его стороне.

— Ошибаешься, белла1, — мужчина склонился ко мне и ткнулся носом в выставленный щит. Я нервно хихикнула, наблюдая, как его глаза начали наливаться кровью. Пальцы заученными жестами выплетали заклятие, и я готова была применить магию, которая швырнула бы этого придурка через весь коридор. И в бездну последствия.

— Что здесь происходит? — с лестницы, что вела на верхние палубы, раздался новый голос. Знакомый. Мне не обязательно было поворачивать голову, чтобы узнать, кто пришел. Мистер Стелларий собственной персоной. Пришел проведать, не сбежала ли его зверушка.

— Иди куда шел, фессо2, — огрызнулся незнакомец. — Я тут со своей девушкой общаюсь.

Я все же посмотрела на Рика, чтобы оценить его реакцию. Услышав незнакомое слово, дракон весь подобрался. Воздух вокруг него заискрился от ледяной магии.

— С твоей девушкой? — зашипел он. — Сомневаюсь.

Сложившаяся ситуация показалась мне откровенно абсурдной. Какой-то идиот зажал меня в коридоре, как слабую человечку, и мне на помощь явился рыцарь в сверкающих доспехах, который накануне признался, что мечтает увидеть меня стоящей на коленях. Разве не забавно?

Из рукава незнакомца неожиданно вынырнуло тонкое лезвие. На Рике, уверенном в собственной силе, не было щита, да и не ожидал он, скорее всего, такой наглости. Я ударила мужчину по руке, но нож серебристой рыбкой разрезал воздух, направляясь прямо в грудь дракона, который не потрудился даже надеть рубашку перед тем, как спуститься сюда.

Мир вокруг остановился, чтобы в следующий миг разбиться на тысячи осколков. Мой щит осыпало ледяными крошками, и мне потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать: это было все, что осталось от незнакомца.

Со стороны Рика донеслось тихое ругательство и, повернувшись к нему, я с облегчением поняла, что нож не причинил ему вреда. Видимо, дракон все же успел поставить магический щит, и лезвие застряло в толще льда.

Несколько мгновений мы молча смотрели друг на друга.

Рик почему-то выглядел так, как будто только что проснулся. Его белые волосы были растрепаны и свободно лежали на плечах. Простые домашние штаны низко сидели на бедрах, открывая мне вид на его идеальный пресс и выпирающие тазовые косточки. Пожалуй, это зрелище могло бы поставить меня на колени, потому что я, определенно, была искушена.

Но слова дракона отрезвили меня, подействовав, как ушат ледяной воды.

— Тебя вообще нельзя оставить одну? — тихо процедил он. — Сразу находишь приключения на свой зад?

Парень демонстративно оглядел мой наряд, и я запоздало сообразила, что вышла из каюты в одной пижаме. Привыкла, что в общежитии Скайхолла можно было хоть голышом ходить по коридору, и никто бы и слова не сказал. У меня никогда не было достаточно средств, чтобы иметь богатый гардероб. Хотя, в академии в этом не было большой необходимости — все, что нужно, по большей части там выдавали. И пижаму тоже, которую я, после отчисления, не потрудилась сдать. Короткие шортики и маечка на тонких лямках не оставляли простора для фантазии, и красноречивый взгляд дракона это лишний раз подтвердил. Кадык Рика дернулся, а из его горла вырвалось тихое рычание, когда он шагнул ко мне. Я попятилась, не желая повторения ситуации. Он спас меня от того придурка, чтобы занять его место?

О, нет…

Что же мы наделали?

— Ты…, — мое горло сдавило спазмом. — Ты убил его!

Рик окинул взглядом устроенный им беспорядок. Весь пол был усеян сверкающими кристаллами льда. Никаких крови и мяса, а ведь именно это я ожидала увидеть под своими ногами после того, что произошло.

Дракон хмыкнул и покачал головой.

— Не похоже, что я успел, — он подошел ближе и присел на корточки, чтобы лучше рассмотреть осколки. — Кто это был?

— Понятия не имею, — мой голос заметно дрогнул. — Он поймал меня в коридоре, и я даже не знаю, чего от меня хотел.

Рик поднял голову, и уголки его губ дрогнули в усмешке.

— Не знаешь? — спросил он. — Серьезно? На этой палубе нет никого, кроме вас, и твой новый знакомый, похоже, был в курсе.

— И куда делись все пассажиры? — спросила я, не поверив ему. Рик был не тем драконом, на которого я могла бы положиться.

— Никуда, — ответил парень. — Мы специально выкупили все билеты, чтобы на дирижабле, кроме нас, никого не было. И этого, — он указал на осколки, — тоже быть не должно было.

Я несколько мгновений удивленно смотрела на него. Выкупили все билеты? Но это же целое состояние! И ради чего?

— В любом случае, — Рик поднялся. Осколки льда начали таять, и на полу быстро образовывалась лужа. — Кем бы он ни был, он исчез прежде, чем мое заклятие достигло его. Но я не чувствую волнение эфира, которое бывает после телепортации. Похоже, он просто каким-то загадочным образом растворился в воздухе.

Стоя вот так и размышляя вслух о том, что произошло, Стелларий выглядел почти нормальным. Мой взгляд невольно скользил по его рельефной груди. Не то, чтобы я не видела этого раньше. На тренировках парни часто занимались в таком виде, потому что игра в драгонбол довольно агрессивная, и форма страдала в первую очередь.

Заметив мой интерес, парень усмехнулся. Пол под ногами снова покачнулся, и я ухватилась рукой за стену. На миг меня охватила паника. В случае крушения дирижабля выживут только драконы, потому что умеют летать. Вряд ли у меня получится поймать себя при помощи магии воздуха, несмотря на то, что я успела некоторое время поучиться в академии.

— Кажется, прилетели, — Рик, в отличие от меня, не выглядел напуганным. — Одевайся и бери свои вещи, дирижабль идет на посадку.

Почему-то я поверила ему. Наверное, потому что, в отличие от меня, ему доводилось летать и раньше.

Кивнув, я вернулась в свою каюту, чтобы переодеться. Дирижабль мотало из стороны в сторону, как корабль в шторм, и мне пришлось приложить усилие, чтобы не разбить

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева бесплатно.
Похожие на Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева книги

Оставить комментарий