Рейтинговые книги
Читем онлайн Смерть у порога - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 78

Свободной рукой мэр схватил Андервуд за шею. Вот тогда я и сделал это.

Замахнулся и врезал ему прямо в нос.

Финли отпустил Шерри и схватился обеими руками за нос.

— Боже! — крикнул он, кровь потекла сквозь пальцы. — Мой нос! Ты сломал мне нос!

Как потом выяснилось — не сломал, только расквасил. Но в тот момент я прекрасно понимал, что независимо от того, сломал ему нос или нет, в скором времени мне придется подыскивать новую работу. Когда мэр вернулся из ванной с бумагой в руках, я вспомнил о самой высокооплачиваемой работе в своей жизни, которая хоть и не была связана с живописью, но в свое время мне очень нравилась.

Восемнадцатилетним я все лето косил траву для одной компании по озеленению в Олбани. Устраивало все — это как раз та работа, где сразу видишь результат. Косишь траву ярд за ярдом и с каждым шагом, каждым движением газонокосилки видишь прогресс. Ты знаешь, сколько уже сделал и сколько еще предстоит сделать. Толкая впереди себя газонокосилку и наблюдая, как постепенно сжимается участок твоей работы, чувствуешь, как растет удовлетворенность от сделанного. Редкая работа может принести подобное ощущение.

С тех пор прошло лет двадцать, но я никогда больше не испытывал такого чувства самореализованности. Хуже всего мне приходилось, когда я занимал должность инспектора благотворительных организаций. Чувствовал себя так, словно меня каждый день окунали в дерьмо. Работа в крупной охранной компании была не лучше. К тому времени я уже купил себе пикап. Оставалось только приобрести прицеп, старенький садовый трактор, несколько косилок — вот и все, чтобы начать свое дело. Взять себе в помощники каких-нибудь мальчишек, хотя летом мог бы помогать и Дерек. К тому же на такой работе, возможно, прилично сбросил бы вес.

Я не знал, как отнесется к этому Эллен, но мне казалось, что с ее стороны все будет нормально. Она наверняка сказала бы что-то вроде: «Ты по-прежнему не хочешь попытаться реализовать свои мечты, но в любом случае это будет лучше того, чем ты теперь занимаешься».

Все эти мысли пронеслись в голове в течение нескольких секунд. Затем я вернулся к реальности. Мэр обрабатывал свои раны в ванной.

— Уходи! — бросил я Шерри.

Андервуд выскочила за дверь.

— Боже! — донесся до меня голос Линды. Вероятно, она увидела лицо своей подруги. — Что за черт?

Когда мэр вышел из ванной, я взял его руку и положил на ладонь ключи от машины.

— Авто за углом. Оно легко заводится.

Я вышел из номера, столкнувшись в вестибюле с Лэнсом.

— Что там стряслось? — спросил Гэррик. — В чем дело?

— Финли там. Если попросит перевязать ему член, сначала попроси прибавки.

— Да что у вас случилось?

У меня не было ни сил, ни желания объяснять. Вместо этого я позвонил Эллен и попросил приехать за мной.

Глава седьмая

Обычно в воскресенье утром мы вставали поздно.

Это единственный день недели, когда ты имеешь полное право валяться в постели сколько вздумается. Если бы не треклятая рабочая этика, которую вбил в меня отец, думаю, я с удовольствием не вылезал бы из-под одеяла до полудня все дни недели, но обычно поднимался, когда не было еще и шести, и обдумывал, какие дела предстоит выполнить. Это касалось не только работы, но и домашних обязанностей. Если не было клиентов, чьи лужайки требовалось привести в порядок, нужно было натянуть новую сетку на дверь, почистить засорившуюся раковину или починить сломанную газонокосилку.

Но по воскресеньям все было иначе.

К тому же нам не нужно было наряжаться с утра пораньше и идти на службу в церковь. Я не большой поклонник религиозных обрядов. Родители Эллен были последователями пресвитерианской церкви и пытались обратить дочь в эту веру, но она перестала ходить в церковь еще в подростковом возрасте и ничто не могло заставить ее снова проникнуться религией. Не знаю, насколько важно то, что когда-то ты был последователем пресвитерианской церкви. На мой взгляд, это так же серьезно, как быть, к примеру, католиком. Что касается меня, родители не прививали мне ничего, кроме чувства собственного достоинства и ответственности. Это позволило мне правильно оценивать ситуацию и действовать в соответствии с нормами морали и права.

Впрочем, моя личная жизнь никогда не была образцом для подражания. То, что я так задержался на службе у мэра Финли, — одно из ярких тому подтверждений.

Если Дерек по воскресеньям мог спать хоть до ужина, мыс Эллен обычно вставали в восемь или в девять утра. Правда, то воскресное утро трудно было назвать обычным. Меньше суток назад мы узнали о том, что случилось с Лэнгли. И пускай наши ночные страхи оказались беспочвенными, уснуть не получалось. Примерно в шесть часов утра, лежа на боку и глядя на светящийся в темноте дисплей радиочасов, я почувствовал, что Эллен тоже не спит. Мы лежали спиной друг к другу и не шевелились, но жена во сне дышала глубже. В тот же момент все было иначе. Я перевернулся на другой бок и тихонько дотронулся до ее спины.

Эллен повернулась, но ничего не сказала. Она посмотрела на меня серьезно, не улыбаясь, затем вытянула руки, обняла меня и прижалась покрепче. Я понял, что она хочет, и лег на нее. Мы молча занялись сексом, но этот порыв был продиктован не влечением, а желанием доказать, что мы еще живы, что мы готовы поддержать друг друга, что неразрывно связаны вместе, потому что прекрасно понимаем, что в самый неожиданный момент все для нас может закончиться.

Эллен поставила передо мной тарелку с французскими тостами, посмотрела в окно и сообщила:

— Смотри-ка, к нам приехал Барри.

Минуту спустя Дакуорт уже стоял на веранде. Он легко постучал в дверь. Было почти восемь утра, мы встали два часа назад, но только сейчас решили позавтракать.

Я остался сидеть за кухонным столом, а Эллен открыла пластиковую дверь на веранду.

— Привет, Барри.

Детектив кивком поприветствовал ее, словно извиняясь за вторжение.

— Простите, что потревожил вас так рано.

— Заходи, — пригласил я.

— Хотите кофе? — спросила жена.

— Не откажусь, — отозвался Дакуорт. — Черного, если можно.

Он зашел на кухню и нерешительно приблизился к столу, за которым я сидел. Было только восемь утра, а белая рубашка уже прилипла к его объемистому животу. Эллен дала полицейскому чашку с кофе, а он уставился на мой завтрак, обильно политый кленовым сиропом. Жена проследила за его взглядом и спросила:

— Не хотите французских тостов, Барри?

— Нет, пожалуй, не надо, — с колебанием ответил он.

— Меня это совсем не затруднит.

— Ну, если вы настаиваете. Перед тем как выйти излома, я съел только маленькую тарелку отрубей с клубникой.

— Здоровая пища, — заметил я.

— Морин пытается посадить меня на диету, чтобы я сбросил вес, — объяснил он. — Поэтому дома я питаюсь здоровой пищей, а потом перекусываю еще чем-нибудь.

Я улыбнулся и показал рукой на стул, стоявший напротив меня. Эллен обмакнула два кусочка хлеба во взбитые яйца, включила конфорку и поставила сковородку.

— Как у тебя дела? — спросил я.

Барри пригладил жидкие волосы на лысеющей макушке.

— Ну, у нас есть несколько версий. Кажется, так говорят британцы?

— Думаю, да.

— Трудно работать так долго адвокатом, как Альберт, и не нажить себя хоть сколько-нибудь врагов. Уверен, он знал немало людей, способных вытворить что-то в этом духе.

— А я не могу представить себе человека, который способен совершить такое, — покачала головой Эллен.

— Да, конечно. Понимаю, о чем вы. Я, конечно, мог бы сказать, что при моей работе нужно быть готовым ко всему, но, если честно, я никогда еще не видел ничего подобного. Чтобы целую семью. Тем более в таком городе, как Промис-Фоллс.

— Это же Америка, — заметила жена, положив кусочки хлеба на разогретую сковороду. — Здесь все может случиться. И где угодно.

— Что-то у нас в последнее время участились подобные случаи.

— Неужели? — вмешался в разговор я.

— Ну, было еще два убийства, — признался Дакуорт. — Три недели назад прикончили одного парня в «Трентоне». — Это бар в северной части города. В том районе у меня было мало клиентов. — Его звали Эдгар Уинсом. Сорок два года, женат, двое детей, рабочий с цементного завода. Застрелен в грудь.

— Боже! — Меня новость неприятно удивила. — Драка в баре?

Барри покачал головой:

— Возможно, только все случилось за пределами бара. И никто из посетителей не видел, чтобы он ввязывался в потасовку или спорил с кем-то. Просто заглянул в бар, выпил несколько кружек пива, поговорил со своими приятелями, потом ушел, а позже его нашли на заднем дворе. В баре было так шумно, что никто не услышал выстрела.

— Наверное, с кем-нибудь повздорил, — предположил я.

Детектив кивнул мне в ответ:

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смерть у порога - Линвуд Баркли бесплатно.
Похожие на Смерть у порога - Линвуд Баркли книги

Оставить комментарий