Рейтинговые книги
Читем онлайн Смерть у порога - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 78

Он помолчал.

— Не помню точно, во сколько это было. Думаю, вы уже спали. Я знаю, как рано вы ложитесь по пятницам. Ты наверняка сильно устал, поэтому я старался не шуметь. Может, это случилось даже не в полдесятого, а позже.

Я ждал, что он скажет дальше. Но напрасно.

— Вот и все, — закончил Дерек.

— Кстати, по поводу вопроса Барри. Что ты делал между восемью вечера и тем моментом, когда вернулся домой?

— Ничего. — Он словно пытался защититься. — Правда, ничего.

— Где ты был?

— Боже, да какая разница? Думаешь, я убил наших придурочных соседей?

Я даже не поморщился, когда он это сказал; мне нужно было выяснить все до конца.

— Нет. — Я оставался спокоен. — Конечно, нет. Но начинаю думать, что, возможно, ты уже знал о том, что там случилось. Так что отвечай на мои вопросы. Где ты был после того, как ушел от Лэнгли, и до того момента, как вернулся домой? Не думаю, что с Пенни — ведь ее же не выпускали из дома.

— Я решил прогуляться.

— До дома Пенни? Она живет далеко отсюда. У тебя ушло бы на это минут тридцать — сорок.

— Нет, я просто гулял. Разве это преступление, если я решил пройтись?

— Где?

— Что?

— Где ты гулял?

— Да здесь, поблизости. Прошелся до ручья. Посидел там, позвонил по сотовому Пенни, мы поговорили немного. Мы где-то час, наверное, болтали. Потом я вернулся домой. Так много ходил, что даже устал немного. Знаешь, кажется, у нас в жизни пошла черная полоса.

Не знаю, сказал ли он это искренне или просто пытался разжалобить, чтобы отец перестал мучить его вопросами. Я склонен был верить последнему.

— Кстати, судя по тому, что я видел прошлой ночью, у вас с Пенни все хорошо?

— Да. Если бы только не ее родители. Они меня терпеть не могут.

— Почему ты так решил?

— Даже не знаю.

— Наверняка у тебя есть какие-то мысли на этот счет.

— Ну, возможно, это все потому, что однажды ее отец застукал нас, когда мы… ну, я тискал Пенни в ее комнате.

— Ты думаешь, из-за этого?

— Он слишком правильный, — пожаловался Дерек.

— Когда какой-то парень тискает твою дочь в ее спальне, в твоем собственном доме, тут любой выйдет из себя, — заметил я.

— Да. Вот поэтому она и улизнула из дома, чтобы увидеться со мной.

— Ради Бога, Дерек, ты еще сильнее испортишь отношения с ее отцом, если позволишь ей подобные выходки.

— Да ладно, — бросил он небрежным тоном, который всегда раздражал меня, — ты что, тоже решил стать правильным?

Я схватил его за руку и встряхнул.

— Никогда больше не говори со мной так. Мне все равно, в какое дерьмо ты вляпался, но еще раз скажешь такое, и тебе не поздоровится!

Если бы я ударил его, он бы не так испугался. Я еще немного подержал сына за руку, потом отпустил.

— Прости, — потупился он.

— Будем говорить начистоту?

— Да.

— Так я тебя слушаю…

— Ну… — Сын, кажется, сбился и потерял нить повествования. — Хорошо, но ты только никому не говори о том, что она убежала из дому после того, как ее отец уснул. Ее подвезла подруга, а потом Такер пешком дошла до нашего дома. Пенни удалось пробраться мимо полицейских, дежуривших на шоссе.

Меня это немного успокоило и совершенно не удивило. Вокруг росло столько деревьев, что понадобился бы целый отряд полицейских, чтобы держать все под контролем.

— Когда она узнала о том, что случилось с Адамом, то забыла обо всех проблемах с родителями и пришла, чтобы проведать меня.

А я-то наивно полагал, что трудно быть отцом семнадцатилетнего парня. Но я и представить себе не мог, каково пришлось бы родителям Пенни, если бы они обнаружили, что их дочь убежала посреди ночи из дому, чтобы навестить своего друга, живущего по соседству с местом, где всего несколько часов назад были убиты три человека.

— Почему ты позволил ей прийти сюда? Девочке небезопасно ходить одной посреди ночи. Особенно приходить сюда после того, что случилось с Лэнгли.

— Значит, теперь ты будешь и за это поливать меня дерьмом, да?

Вот так всегда и бывает, когда пытаешься поговорить со своим ребенком-подростком. Сначала злишься на него по одному поводу, а потом и глазом моргнуть не успеешь, как возникает новая причина для недовольства. «Сосредоточься», — сказал себе я.

— Ты ведь не хочешь со мной ссориться? — спросил я.

Дерек медленно кивнул.

— Честно?

Он снова кивнул, а потом посмотрел на меня, словно хотел мне что-то сказать.

— В чем дело?

— Ну… — начал сын. — Понимаешь, это еще не все. Когда Адам уходил, чтобы сесть в машину родителей, он мне кое-что сказал. Может, это и не важно, но все же…

— О чем ты говоришь? — спросил я, чувствуя, что сердце забилось быстрее.

— Кажется, я заметил одну пропажу в доме. Кое-чего там не хватало.

— Господи, что ты…

— Эй! — крикнула нам с крыльца Эллен. — Может, вы войдете в дом?

Вернувшись в кухню, Дерек наконец-то согласился позавтракать. Этот молодой человек, который полчаса назад заявлял, что у него нет аппетита, положил себе на тарелку четыре куска французских тостов, полил их маслом и сиропом и стал поглощать с такой скоростью, словно его только что выпустили из заключения.

— Хочешь кофе? — спросила Эллен. Рот Дерека был забит, поэтому он просто кивнул.

Когда жена позвала нас в дом, сын буркнул: «Потом расскажу», — и я согласился.

Дело было не в том, что я хотел сохранить наш разговор в секрете от Эллен. Но если парень действительно намеревался рассказать мне что-то важное, я не собирался возмущаться по поводу того, что он не хочет быть одинаково откровенным с обоими родителями. По крайней мере до тех пор, пока не узнаю, что именно он хочет мне сообщить.

Когда сын зашел в дом, Эллен обняла его, боясь, что посещение дома Лэнгли с Барри Дакуортом стало для него серьезным потрясением.

— Со мной все в порядке. Ничего особенного.

Жена посмотрела на меня, пытаясь понять по выражению лица, действительно ли с Дереком все нормально, или он просто пытается держать себя в руках. Я многозначительно покачал головой, не в силах дать определенного ответа. Потом она уговорила его позавтракать.

Я видел, что Эллен хочет расспросить, каково было в доме Лэнгли. Не о том, что он видел — это жена могла позже узнать от меня, — но понять, какое впечатление осталось у него от посещения этого места. И я думаю, она решила, что раз парень поглощает завтрак с таким аппетитом, то, вероятно, его психика не пострадала. Я не был в этом так уверен. Если правильно понимаю подростков, они умеют на время отключить сознание, если очень голодны.

— Я тут подумал, — старательно пережевывая пищу и глядя на меня, заговорил Дерек. — Может, попробуем починить сегодня газонокосилку? Раз у нас есть свободное время.

— Конечно. Думаю, это будет так же просто, как очистить свечу зажигания.

— Мне кажется, — начал Дерек, — что все дело в топливном фильтре. Возможно, он засорился.

Слушая все это, Эллен, наверное, подумала, что сын либо тянется к отцу, чтобы в его обществе побыстрее пережить случившуюся с ним трагедию, либо просто что-то задумал и не хочет говорить ей.

Жена была не такой циничной, как я, поэтому отреагировала просто:

— Вот и замечательно. Сегодня вам будет чем заняться.

Она улыбнулась мне, демонстрируя, что все прекрасно понимает.

Когда Дерек покончил с завтраком и встал, чтобы положить тарелку в раковину, мать остановила его:

— Я сама все уберу. Почему бы тебе не помочь папе?

— Хорошо, — пожал он плечами и направился к черному ходу.

— Скоро подойду! — крикнул я. Эллен посмотрела на меня, и я понял: она хочет услышать о нашем посещении дома Лэнгли. — Все нормально. Это ужасное место, но ничего не случилось.

— Барри никогда бы…

— Не волнуйся. Он просто выполнял свою работу. Ты можешь гордиться Дереком. Парень держался молодцом.

— Но как там было?.. — начала Эллен, но потом осеклась. — Не говори мне. Не хочу этого знать.

Я нашел Дерека в гараже — он ходил взад-вперед, держа в руках тяжелый электрический кусторез. Я совсем не удивился, что он не обратил ни малейшего внимания на нашу сломанную газонокосилку.

— Итак, что ты хотел рассказать? Что пропало из дома Лэнгли?

— Я же говорю: может, это ничего и не значит, — но помнишь, как мы ездили в дом миссис Стокуэлл?

— Агнесс? У которой кошка, похожая на лохматую свинью?

— Ага.

— И что значит «когда мы ездили к ней»? Мы приводим в порядок ее газон раз в неделю.

— Это было в позапрошлый раз, — объяснил Дерек. — Она тогда отдала мне компьютер.

— Верно, — кивнул я. — Какой-то старый хлам из ее гаража.

Зря сказал про старый хлам. Адам и Дерек обожали собирать древние компьютеры. Им нравится — то есть нравилось — разбирать их, сравнивать детали старых и новых компьютеров. Дерек забрал не весь компьютер, а только процессорный блок. Клавиатура и монитор интересовали его гораздо меньше. То есть он взял их у Агнесс, но затем выбросил на свалку по дороге. Я всегда испытывал симпатию к Агнесс Стокуэлл, живущей в одиночестве в своем бунгало на Риджуэй-драйв. Потерять мужа, а год спустя — и сына Бретта… Конечно, это был не самый высокий водопад в мире, но это не имеет значения, когда дно водопада усыпано острыми камнями.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смерть у порога - Линвуд Баркли бесплатно.
Похожие на Смерть у порога - Линвуд Баркли книги

Оставить комментарий