Рейтинговые книги
Читем онлайн Властелин Хаоса - Роберт Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 353

Ранд перестал слушать. Хоть он и был благодарен Норри за то, что тот. в отличие от многих других, не сбежал, писец казался ему человеком, для которого реальны только счета да цифры. О числе смертей за неделю и о ценах на репу он говорил одинаково безучастным тоном, ежедневные заботы о погребении не имевших ни денег, ни друзей беженцев вызывали у него не больше чувств, нежели хлопоты о найме каменщиков для починки городских стен. Иллиан был для него всего-навсего одной из земель, а не логовищем Саммаэля, так же как Ранд — всего-навсего очередным правителем, каких старый писец повидал немало.

Где они? — без устали спрашивал себя Ранд. И почему, в конце концов, Аланна не пробует подобраться ко мне? Вот Морейн, та бы так просто не испугалась. Где все мертвецы? — прошептал Льюс Тэрин. Почему они не молчат? Почему не хотят молчать?

Ранд мрачно усмехнулся. Надо полагать, это была шутка.

Сулин легко сидела на корточках по одну сторону помоста, на котором высился трон, а рыжеволосый Уриен — по другую. Сегодня среди колонн Тронного Зала наряду с Девами несли дежурство два десятка Аэтан Дор, Красных Щитов, некоторые из них носили красные головные повязки. Они стояли или сидели на корточках, тихонько переговариваясь друг с другом, но, как обычно, выглядели готовыми в любое мгновение сорваться с места. Даже те — двое Красных Щитов и одна Дева, — что преспокойно играли в кости. И самое меньшее одна пара глаз неотрывно наблюдала за Норри — он стоял слишком близко к Ранду, а по мнению большинства айильцев, никто из мокроземцев не заслуживал доверия.

Неожиданно в высоком дверном проеме зала появился Башир. Салдэйец едва заметно кивнул, и Ранд выпрямился. На украшенном резными драконами шончанском копье качнулись зелено-белые кисти. Наконец-то, наконец-то, тысяча проклятий.

— Ты прекрасно справился, мастер Норри. В твоем докладе учтено все. Я распоряжусь, чтобы тебе выделили необходимые средства. А сейчас прошу простить, мне надо заняться другими делами.

Норри не выказал ни любопытства, ни недовольства тем. что его так резко перебили, и оборвал на полуслове свою речь.

— Как будет угодно Лорду Дракону, — с поклоном промолвил писец, пятясь, отступил на три шага и лишь после этого повернулся к трону спиной. Проходя мимо Башира, он даже не взглянул на него. Ничто, кроме счетных книг, не представляло для Норри ни малейшего интереса.

Ранд нетерпеливо кивнул Баширу. Айильцы прекратили разговоры, отчего стали казаться еще более грозными.

Салдэйец пришел не один. Следом за ним в зал вошли двое мужчин и две женщины, все немолодые, разодетые в шелка и парчу. Они пытались делать вид, будто Башира не существует, и это им почти удавалось, но, завидев среди колонн одетых в кадинсор айильцев, едва не утратили самообладание. Златовласая Дайлин всего лишь сбилась с шага, тогда как Абелль и Луан, седеющие мужчины с суровыми лицами, сдвинули брови и непроизвольно потянулись к мечам, забыв, что оружия при них нет. Эллориен, пухленькая темноволосая женщина, очень красивая, когда бы лицо ее не казалось высеченным из камня, нахмурившись, замерла на месте, но уже в следующий миг совладала с собой и торопливым шагом догнала остальных. Все они впервые увидели Ранда и были явно удивлены — скорее всего, рассчитывали встретить человека постарше.

— Милорд Дракон! — громогласно возгласил Башир, остановившись перед возвышением. — Повелитель Утра, Принц Рассвета, Истинный Защитник Света, перед коим весь мир преклоняет колени! Имею честь представить вам леди Дайлин из Дома Таравин, лорда Абелля из Дома Пендар, леди Эллориен из Дома Траймане и лорда Пеливара из Дома Коулан.

Андорские вельможи покосились на Башира, поджав губы, — что-то в его голосе прозвучало так, будто он предлагал Ранду четверку лошадей. Сказать, что спины их выпрямились еще больше, значило бы то же самое, что назвать воду еще более мокрой. Подняв головы, они устремили взгляды вверх, на Ранда. Главным образом на Ранда, но они не могли не смотреть и на Львиный Трон, сверкавший на пьедестале за его спиной.

При виде их негодующих физиономий он едва не рассмеялся. Выглядели андорцы возмущенными, но смотрели более чем внимательно. Хотели они того или нет, кажется, ему удалось произвести некоторое впечатление. Ранд и Башир вместе сочинили этот пышный титул, хотя в согласованном заранее ничего не говорилось о мире, преклоняющем колени. Этот экивок Башир добавил от себя, но, может, оно и к лучшему. Ранд вспомнил наставления Морейн — ему даже почудилось, будто он вновь слышит ее серебристый голосок. Каким люди увидят тебя впервые, таким ты и останешься в их памяти — так уж повелось в мире. Потом ты можешь сойти с престола, можешь вести себя словно фермер в свинарнике, все равно каждый из них будет помнить, что ты восседал на троне. Но если сначала люди увидят в тебе простого деревенского паренька, таким ты и останешься в их глазах. А взойдешь на трон — они затаят обиду, невзирая на все твои права и все твое могущество.

Ну что ж, если парочка лишних титулов поможет делу, не стоит ими пренебрегать.

Я был Повелителем Утра, пробормотал Льюс Тэрин. Я — Принц Рассвета.

По лицу Ранда невозможно было догадаться о чувствах, которые он испытывал.

— Я не говорю вам «добро пожаловать», — промолвил он. — Это ваша земля и дворец вашей королевы, но я рад, что вы приняли мое приглашение.

Явиться они соблаговолили лишь через пятеро суток — и еще несколько часов — после получения приглашения, но об этом Ранд предпочел не упоминать. Поднявшись, он положил Драконов скипетр на трон и быстрым шагом сошел с возвышения. Губы его тронула сдержанная улыбка.

Не выказывай враждебности, если того можно избежать, наставляла Морейн, но всегда будь выше и чрезмерного дружелюбия. И никогда не поддавайся первому порыву.

— Присаживайтесь, — промолвил Ранд, указывая на пять стоящих кружком обложенных подушками кресел с мягкими спинками. — Выпьем охлажденного вина и побеседуем.

Разумеется, они последовали его приглашению, хотя и поглядывали то на него, то на айильцев с любопытством и, пожалуй, с некоторой враждебностью. Им не слишком хорошо удавалось скрывать и то и другое. Как только гости расселись, появились молчаливые гай'шайн в белых одеяниях — они принесли вино и подернутые инеем золоченые кубки. Другие гай'шайн, стоя за креслами, мягко обмахивали гостей опахалами. Гостей, но не Ранда, и от андорцев, конечно же, не укрылось отсутствие пота на его лице. Впрочем, не потели и гай'шайн, так же как и все прочие айильцы. Глядя поверх кубка, Ранд наблюдал за лицами своих знатных собеседников.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 ... 353
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин Хаоса - Роберт Джордан бесплатно.

Оставить комментарий