Шаман Билатус потер бровь, тоже слегка побледнев.
— Ты не сможешь всю дорогу до острова спорить и бороться с Шишон. Касту хватит сил, чтобы доставить вас всех на побережье. И если девочке будет спокойнее в обществе Родрико, то так тому и быть.
Каст согласно прорычал, наклоняя голову.
— Мы понапрасну подвергнем мальчика опасности, — возразил главный шкипер и выпрямился, будто готовясь защитить ребенка.
— Мы и так все находимся в тени проклятого вулкана, — Билатус кивнул на Блэкхолл. — Родрико уже в опасности.
Но предводитель дри’ренди покачал головой, не соглашаясь.
— Шишон дала нам подсказку, как избавить твоего сына от одержимости, — шаман подошел к нему поближе. — Ведь это она настояла, чтобы цветок мальчика окунули в дым из сердца горы.
— Я благодарен ей за это, — кивнул шкипер.
— Ты должен быть благодарен и богам семи морей также. Они наделили дитя даром раджор-мага. Она слышит их шепот из-за горизонта. Они говорят ее устами. — Главный шкипер плотно сжал губы. — Нам следует верить ее словам, — твердо закончил Билатус.
Кровавый наездник глубоко вздохнул:
— Тогда так тому и быть. — Он выудил мальчика из складок своего плаща и похлопал по плечу: — Отправляйся с Шишон и Хантом.
Но Родрико стоял неподвижно, как статуя.
Главный шкипер опустился рядом с ним на колени.
— Ты же дри’ренди, правда? Кровавый наездник? — Малыш неохотно кивнул. — Твое сердце должно стать крепким, как скала, омываемая волнами. Это наш путь. Можешь ты сделать это ради своего главного шкипера? — Глаза Родрико наполнились слезами, но он буркнул что-то похожее на согласие. — Вот молодец, хороший мальчик, — старик легонько подтолкнул его к Ханту, окинув сына тяжелым взглядом. — Береги детей.
— Жизнь за них отдам, — пообещал воин, сжимая в ладони кулачок Родрико.
Теперь Шишон побежала охотно, забыв о недавних спорах.
— Мы полетим верхом на драконе! — ее просто распирало от гордости. — Я летала на одном когда-то.
Они торопливо вскарабкались на спину Каста, который приподнял чешуйки на холке, прижимая лодыжки Ханта, чтобы тот не свалился. Молодой дри’ренди обхватил руками детей, прижимая их к себе покрепче.
— Легкого пути! — прокричал Билатус.
Каст раскинул крылья и напряг лапы, намереваясь взлететь, но тут неподалеку хлопнула крышка люка.
— Подождите! — мастер Эдилл ковылял к ним с сумкой в руках. — Подождите… Вот, возьмите с собой!
— Что это? — спросил Хант, пока старейшина, прихрамывая, приближался к дракону.
— Это для Сай-вен, — Эдилл морщился, будто каждое движение причиняло ему боль.
Главный шкипер нахмурился, когда Хант принял сумку, но старик-мер’ай был столь же нетерпелив, как и Каст.
— Теперь летите! — приказал он, отступая. — Летите!
Каст присел, Хант сгорбился, прижимая детей.
Лапы дракона распрямились, хлопнули крылья. Он взмыл с корабля в небо.
Широко раскинув крылья, Каст позволил памяти, сохранившейся в теле дракона, управлять полетом. Поймав ветер, он устремился прочь от флотилии. Воин чувствовал тяжесть седоков на своей холке и старался не дергаться и не крениться, когда поймал теплый восходящий поток от поверхности бурлящего моря. Хотя его сердце стремилось поскорее увидеть Сай-вен, оставшуюся на черном песке, он намеренно не торопился.
Шишон визжала от восторга, в то время как Родрико скорее скулил от страха.
— Открой глаза! — кричала девочка.
— Нет! — отвечал малыш.
Черная гора, закрывавшая половину небосклона, медленно — слишком медленно — росла. Их замысел отличался предельной простотой — пронестись над прибрежными отмелями и высадить Ханта где-нибудь поблизости от дымящейся трещины. Как только сын главного шкипера окунется в дым — и, как они полагали, излечится, — он спрячется вместе с Сай-вен и детьми. Каст будет охранять их с воздуха и приглядывать за развитием атаки на чудовище в воротах.
Когда войско мер’ай проберется через узкий пролив в скалистой Короне, они тут же пришлют спасательный отряд, чтобы забрать Сай-вен, Ханта и малышей. А Каст тогда смог бы вернуться на поле битвы.
По словам Ксина, Тайрус уже добрался до северных ворот вместе с армией д’варфов. Главная задача заключалась в том, чтобы в сердце горы оба войска соединились. Само место сбора определили, руководствуясь набросками Арлекина Квэйла.
После того как Сай-вен и остальные окажутся вне опасности, Каст намеревался проникнуть в ворота-пещеру. Если чудовище, охраняющее вход, удастся выманить наружу, дракон мог бы разведать, что ожидает их войска внутри.
Таков был замысел. Но Каст участвовал в сотнях войн и морских сражений, избороздив под парусом Проклятые Отмели вместе с другими дри’ренди. Он знал, что план сражения легче составить, чем исполнить. Потому-то он летел, но на сердце у него было тяжело.
В вышине вперед рванулись Грозовые Тучи. Железные кили ярко горели, разгоняя сумрак дня. Короткие вспышки молний проскакивали вдоль бортов — это капитаны нагнетали силу в магический металл, готовясь к предстоящей битве. Все шесть кораблей решительно, будто нацеленные стрелы, стремились к воротам.
Каст отклонился от их курса, забирая чуть западнее, туда, где он оставил Сай-вен. Постепенно он увеличил скорость и теперь, проносясь над мелководьем, снизился к глади залива. Широкая полоса черного песка впереди была совершенно пустой.
Сердце Каста тревожно застучало. Где же Сай-вен?
Внимательно осматривая песок и скалы, он, с одной стороны, молил, чтобы это оказался не тот участок берега, а с другой — боялся своей ошибки. Сай-вен наверняка заметила бы их и выбежала навстречу.
Добравшись до суши, Каст вытянул лапы и сложил крылья, пробежав немного по песку. При этом он сам не заметил, как удачно сумел приземлиться. Беспокойный рев вырвался из его глотки.
— Она там! — крик Ханта прорвался сквозь бешеный стук драконьего сердца.
Каст развернулся, выбросив из-под когтей тучу песка. Далеко впереди гибкая фигурка прыгала с камня на камень.
Сай-вен!
Волна облегчения затопила дракона. Должно быть, он немного промахнулся с посадкой. Будь проклят этот остров с его однообразным берегом! Радость опьянила Каста.
Тем временем Сай-вен спрыгнула на песок и помчалась к ним. Мер’ай старалась бежать вдоль полосы прибоя, где волны утрамбовали песок. Там ноги не так сильно вязли.
Только тогда Каст заметил ее преследователей.
Они походили на четыре каменные глыбы, прыгавшие позади Сай-вен, тяжелые и бугристые. Чудовища передвигались на толстых задних лапах, будто огромные жабы. Вожак, опережавший остальных, завывал, распахнув пасть шириной во все туловище. Челюсти щетинились кинжалообразными зубами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});