Уггрим: Кончай дёргать меня за штаны, тупой грот! Бесит! Мы тут со Сниксом… У нас, короче, минута покоя.
Фрикк: Простите, босс, но… но…
Сникгоб: Ты што?
Фрикк: Эти звёзды… Ну, про которые босс Сникгоб говорил. Они движутся.
Уггрим: Да ну?.. Ну да!
Сникгоб: Да не, это игра света. Просто звёзды.
Уггрим: Да не, гляди… Одна только што пролетела мимо вторичного коронарного ореола волны гравитационного притяжения.
Уггрим показал пальцем и использовал особый базар меков, который даже сами меки не до конца понимали.
Уггрим: Звёзды же так не делают, верно?
Сникгоб: Как правило, нет, не делают.
Уггрим: Людишки?
Сникгоб: Вероятно, но они никогда не пройдут сквозь силовое поле, идиоты.
(Отдалённые звуки стрельбы.)
Уггрим: Тогда почему мы слышим пушки?
Сникгоб: Точно, пушки…
Уггрим: Звук идёт от «Плохиша», похоже на…
(Взрыв.)
Сникгоб: Опаньки… Это был силовой пузырь.
Уггрим: Они, видно, как-то сумели к нему подобраца… Нет… Это не звёзды, ты прав, Фрикк… Прости, што дал тебе по морде.
Фрикк: Ничего, босс.
Уггрим: Вот и ладно. На-ка ещё разок, штоб не борзел.
(Фрикк получает по лицу и скулит.)
Фрикк: О-о-о… В смысле: спасибо, босс.
Сникгоб: Вааа!.. Ты слышал? Глянь, как там пули летают. Похоже на хорошую драчку.
Уггрим: Да, похоже, там веселуха… Фрикк! Заводи-ка мою гоночную. Прокатимся.
Фрикк: Есть, босс…
Сникгоб: Схожу за своей поджигой.
Сникгоб появился через минуту, большой баллон с горючим хлопал его по спине.
Багги Уггрима был его новым проектом, сколоченным в часы безделья после того, как они смастерили малое солнце для Могрока. Сникгоб решил, что такую красавицу стоит раскрасить в обалденные красные цвета. Чересчур большие, ничем не прикрытые движки торчали прямо перед сиденьем водителя, по бокам назад уходили шесть выхлопных труб. Шины были особо утолщёнными, задние много больше передних. Тщательно изготовленные крылья огибали колёса сверху; вдоль по ним шли крутые языки пламени, любовно выписанные и отполированные гротами Красных Солнц.
(Заводится мотор.)
Фрикк безвольно свисал с перекладины шеста за спиной у хозяина. На голове у него была изжёванная шапка с флажком, уши поникли от отчаяния. Он ненавидел ездить на машине, особенно, когда за рулём сидел сам хозяин. Уггрим, наоборот, кипел от нетерпения. Он уже был на водительском сиденье и натянул на глаза свои «счастливые» очки-«консервы».
Уггрим: Давай! Давай! Залазь! Залазь! Назад, на место стрелка!
(Сникгоб тяжело влезает на место.)
Сникгоб: Влез.
Уггрим: Отлично, потому што у меня родилась идея!
Сникгоб: На этот раз она не связана с кувырками и вероятным несчастным случаем с орком на заднем сиденье, так ведь?
Уггрим: Может быть, Сникс… Может быть…
(Машина срывается с места.)
Кренясь и воняя горелым маслом, багги понёсся, подскакивая, по полю в сторону «Плохиша», не стесняя себя в скорости.
Уггрим: Неплохо для полдня работы!
Сникгоб: Смотри, штоб без старых штучек! (Хохочет.)
(Орки хохочут.)
Сникгоб высунулся из клетки стрелка и вывалил язык, тут же залопотавший по ветру. Как бы Злые Солнца ни отрекались от мотоциклов и багги в пользу «таптунов», они всё-таки оставались Злыми Солнцами, а все Злые Солнца до глубины души обожают быструю езду.
Сникгоб: Они вынесли генератор. Он, по ходу, не работает. На вышке наверняка пожар.
Уггрим: Это там, где у Даггога все его пушки.
Глава 4
(Отдалённые взрывы.)
Уггрим, неустанно давя на газ, миновал разбитые остатки кормы «Плохиша» и въехал прямо в середину лагеря. В лагере царил переполох. Всюду метались орки, паля во всё, что движется, — то есть по большей части друг в друга. Уггрим резко свернул, чтобы избежать дикого бойца, потрясающего стрелялой, и скосил пару гретчинов. Тех подбросило передком машины, и один приземлился прямо на морду Сникгоба.
Сникгоб: Отвали! (отбрасывает незадачливого гретчина прочь) Отвали, я сказал! Смотри, куда едешь!
Уггрим: Прости!
Двойка людских самолётов выскочила на бреющем слева от лагеря, принеся ослепляющее разрушение из темноты ночи. Они открыли огонь, потом разделились, легли на крыло и ушли на следующий заход. Выстрелы и проклятья провожали их и туда, и обратно. Но бойцы стрелками были аховыми, так что истребители сновали у них головами вполне безнаказанно.
Сникгоб: Почему из больших пушек по ним не целят?
Довольно скоро они сами увидели почему, когда Уггрим обогнул груду горящих обломков и направился к вышке — главной точке ПВО и месту размещения генератора силового поля. Вышка больше была похожа на вилку с широкими зубцами, высокую и крепкую, хотя и довольно шаткую на вид, с множеством этажей и парой больших орудийных площадок на разных уровнях сверху.
Уггрим: Они палят по земле, а не в небо!
Сникгоб: Што?! Я тя не слышу!
Уггрим: Грю, они палят по земле! По ходу, в лагере людишки.
Сникгоб: Што? Кто? А… Движок орёт!
Из генераторной на нижнем этаже валил дым. Сверху крест-накрест полосовали ночь ослепительные разряды зелёных молний и какие-то стрёмные силовые пузыри. Падали снаряды, вздымая землю огромными фонтанами.
Сникгоб: Или все с ума посходили, или в лагере людишки!
Прямо на вышку выскочил, плюясь огнём, штурмовик. Жахнуло гравитационное орудие — самолёт сорвало с неба и расплескало горящими обломками по земле.
Сникгоб: Даггог там, наверху! Это ево пушка.
Уггрим: Отлично! Пошли ево убьём!
На верху вышки мелькали яркие вспышки: яростная перестрелка была в самом разгаре. Тонкорукие силуэты людей метались вдоль парапета нижней платформы, уничтожая гротов. Пушки взрывались, но людишки не могли расправиться со всеми сразу. Жуткое уханье и зудение мековского оружия оглушали. Сникгоб одобрительно гыкнул, когда одного человечишку сбило вниз. Тот, размахивая руками, с влажным хрустом рухнул на землю и помер.
Уггрим юзом обогнул подножие вышки, едва не въехав в драку между какими-то бронированными людишками и пачкой верещащих гротов. Люди кричали что-то на своём забавном языке. Сникгоб нажал гашетку выжигалы. Струя пламени окатила место схватки, испепелив незадачливого гретчина.
(Вопит гретчин.)
Сникгоб: Опаньки… Потише! Я нифига не могу прицелица!
Уггрим: Ладно, ладно! Давай набирай целкости для другой струи. Спалишь их на обратном пути.
Сникгоб: Што?!
Уггрим: Прости! Прокатил тя на двух колёсах! (хохочет.)
Фрикк:(верещит) Босс, босс! Ох, босс, пожалуйста, помедленнее! Пожалуйста…
Сникгоб: Заткнись, ты! Будешь ёрзать, получишь настоящий повод повизжать!
Они промчались мимо вышки на дальний край заварухи. Бойцы собирались в ватаги, нобы выкрикивали приказы. Весь лагерь бурлил.
Сникгоб: Я пошёл! Держи прямо — я вылезаю из клетки!
Уггрим: Давай, вперёд!
Уггрим самую малость сбросил скорость, чтобы дать Скнигобу спрыгнуть, что тот и сделал, приземлившись и красиво затормозив, отчего тяжёлые башмаки пропахали впечатляющую борозду.
Сникгоб: Так… Горелку в режим резки. Пора преподать этому Даггогу небольшой урок. Щас я ему устрою взбучку!
Глава 5
(Взрыв, проносятся самолёты, сыплются обломки.)
Сникгоб кинулся ко входу на вышку как раз в тот момент, когда наверху что-то неправдоподобно громко бабахнуло — и швырнуло его на землю. Мёртвые гретчины, клочья орков, разбитые машины и куски железа посыпались вокруг градом. Мгновение спустя сверху, словно кучка комет, слетела группа людишек, затормозив в последний момент и приземлившись мягко. Теперь он рассмотрел их как следует. Это были не обычные человеческие бойцы, не те дохляки, а почти целиком забранные толстыми пластинами брони, заляпанной тёмным. И выглядели они не такими испуганными, как обычные людишки, тоже. Двое из них заметили Сникгоба.
К его великому изумлению, вместо того, чтобы бежать за своими, они навели на него свои ружья. Сникгоб откатился в сторону, но бак с горючим за спиной не дал ему укатиться дальше нескольких футов. Вспышка лазера прожгла насквозь левый наплечник.