86
…поэзия Мантуанца… — Вергилий был родом из Мантуи; похоронен в Неаполе.
87
Сын Анхиза — Эней.
88
У Вергилия:
«…qualem primo qui surgere menseAut videt aut vidisse putat per nubila lunam».
(…как тот, кто видит или кому кажется, что он видел, как в начале месяца появляется в облаках луна. — лат.). Брат Марбод, впадая в странную ошибку, созданный поэтом образ заменяет совершенно другим. (Прим. автора.)
89
Дочь царя Приама — Кассандра (греч. миф.), одна из пятидесяти дочерей и сыновей троянского царя Приама, обладавшая даром зловещих пророчеств.
90
За три столетия до того времени, когда жил наш Марбод, в церквах на рождество пели:
«Maro, vates gentilium,Da Christo testimonium».
(Прим. автора.)
(О Марон (полное имя Публий Вергилий Марон), прорицатель народов, свидетельствуй о Христе. — лат.)
91
«Ad Maronis mausoleumDuctus, fudit super eum Piae rorem lacrymae.Quem te, inquit, reddidissem,Si te vivum invenissem,Poetarum maxime!»
(Прим. автора.)
(Приведенный к гробнице Марона, он пролил росу благочестивой слезы и сказал: «Кем бы я тебя сделал, если бы застал живым, о величайший из поэтов!» — Лат.)
92
Борей (греч. миф.) — бог северного ветра.
93
…Сивилла, охранительница священной Авернской рощи… — Авернская роща находилась близ Неаполя, вокруг озера с серными испарениями; это послужило основанием для веры в то, что там находится вход в Аид.
94
…золотую ветвь, любезную прекрасной Прозерпине. — По античному мифу, Прозерпина, дочь богини плодородия Цереры, была похищена богом подземного царства Плутоном, заманившим ее в лес зрелищем прекрасной ветки граната.
95
Стикс (греч. миф.) — река в подземном царстве, через которую перевозчик Харон перевозит в ладье души умерших.
96
…судит смертных Минос. — Минос — персонаж греческих мифов, царь Крита, сделанный за свою справедливость судьей в загробном мире. В «Божественной Комедии» Данте Минос сидит у врат ада с весами в руках и определяет вину и меру наказания каждого грешника.
97
…влачатся жертвы любви… — далее перечисляются персонажи античных мифов: Федра — молодая жена царя Тезея, погибшая из-за преступной любви к своему пасынку Ипполиту; Прокрида — верная жена героя Кефала, убитая по ошибке собственным мужем; Эрифила — дочь царя Тезея и Елены, пленница Ахилла, влюбленная в него. В трагедии Расина «Ифигения в Авлиде» Эрифила пытается погубить свою соперницу Ифигению, но должна быть принесена в жертву богам вместо нее и кончает самоубийством; Эвадна — жена одного из участников похода против Фив, бросилась в погребальный костер своего мужа; Пасифая — дочь бога солнца Гелия, воспылала страстью к быку; Лаодамия — жена героя Троянской войны Протесилая, которая так любила своего мужа, что оживила заклинаниями его статую, а когда он умер, умерла вместе с ним; Кения — одна из нимф.
98
Елисейские поля, обитель Дия. — Елисейские поля (описаны Вергилием в «Энеиде») — обитель блаженства умерших героев; Дий — то же, что Плутон.
99
Солон, Демокрит, Пифагор. — Солон (VII–VI вв. до н. э.) — афинский политический деятель, реформатор; Демокрит (V в. до н. э.) — древнегреческий философ-материалист, основоположник атомистической теории; Пифагор (VI в. до н. э.) — философ и математик.
100
Гесиод, Орфей, Еврипид, Сафо. — Гесиод (VIII–VII вв. до н. э.) — первый известный нам древнегреческий поэт, автор дидактической поэмы «Труды и дни»; Орфей — легендарный поэт древней Греции, по преданию сдвигавший камни силой своих песен; Еврипид (V в. до н. э.) — один из трех великих греческих поэтов-трагиков; Сафо (VII в. до н. э.) — греческая поэтесса.
101
Гораций, Варий, Галл. — Гораций (65—8 гг. до н. э.) — выдающийся римский поэт; Варий (I в. до н. э.) — римский поэт, автор трагедий и поэм; Галл (I в. до н. э.) — римский поэт, воспевавший в своих элегиях куртизанку Ликориду (Ликорис).
102
Авзонийские музы. — Авзония — древнее, сохранившееся в поэзии название Италии.
103
Партенопея — древнее название Неаполя.
104
Макр (ум. в 16 г. до н. э.) — римский поэт, друг Вергилия и Овидия.
105
Если верить Марбоду, эта фраза, по-видимому, подтверждает что «Сора» («Сора» (по-латыни «Трактирщица») — поэма, приписываемая Вергилию.) принадлежит Вергилию. (Прим. автора.)
106
Сирон — древнегреческий философ-эпикуреец, содержавший в Неаполе школу, где учился Вергилий.
107
Зенон из Китиона (III в. до н. э.) — древнегреческий философ, основатель школы стоиков.
108
Александрийцы. — Греческие ученые эпохи эллинизма (IV–III вв. до н. э.), когда центр культуры переместился в Александрию, изучали и систематизировали греческую науку и искусство классического периода.
109
Нерей (греч. миф.) — бог моря.
110
Аристарх Самосский (III в. до н. э.) — древнегреческий астроном.
111
Сын Реи, мать Энеад, Пан, Силен. — Сын Реи — Зевс; Рея — дочь Урана и Геи (Неба и Земли). Матерью Энея считалась богиня Венера; Энеады — потомки Энея. Пан — бог гор и рощ, воплощение сил природы. Силен — постоянный спутник Диониса, бога вина и земледелия.
112
Эгле — одна из нимф.
113
…преемнику Юпитера — здесь — христианскому богу.
114
Коммодиан (III в.), Пруденций (IV в.), Фортунат (V в.) — латинские христианские поэты.
115
Он был высокою роста… — Внешность Данте описана Франсом в соответствии с портретом великого итальянского поэта на картине Микеланджело «Страшный суд».
116
Божественный Юлий — Юлий Цезарь.
117
Фезулы (ныне Фьезоле) — городок близ Флоренции — родины Данте.
118
Сулла (138—78 гг. до н. э.) — римский полководец и государственный деятель.
119
…воздыхающей о приходе нового Августа. — Воцарение Августа положило конец периоду гражданских войн в Риме.
120
Он не знал ни поэзии, ни науки греков, ни даже их языка… — Греческий язык стал известен в Италии только в XV в., когда турки захватили Константинополь (1453) и многие греки бежали в итальянские города.
121
…одно из их должностных лиц… — Данте до своего изгнания был членом Совета приоров — высшего правительственного органа купеческой республики Флоренции.
122
Порсена (VI в. до н. э.) — этрусский царь, воевавший с римлянами после свержения ими царя Тарквиния Гордого, союзником которого он был.
123
…стихи… на новом наречии, которое он называет народным языком… — Данте был основоположником общеитальянского литературного языка, в основе которого лежит тосканское наречие. О преимуществах итальянского языка перед латынью, непонятной в его время простому народу, Данте писал в трактате «О народном языке».
124
Бавий и Мевий — римские поэты, жившие в I в. до н. э. Их имена стали синонимами самодовольной бездарности в литературе.
125
Асфодели — цветы, растущие, по описанию Вергилия, на Елисейских полях.
126
…ко вратам из рога. — По античному мифу, через врата из рога вылетали из Аида пророческие сны. Франс использовал этот образ в своем романе «На белом камне» (1904).
127
Одно место в рассказе Марбода весьма достойно внимания — именно то, где корриганский монах описывает Алигьери именно таким, как мы его себе представляем в настоящее время. На цветных миниатюрах одной из старейших рукописей «Божественной Комедии» — в «Codex venetianus», — поэт изображен в виде толстенького человечка в короткой тунике, вздернутой на животе. Что же касается Вергилия, то он еще на деревянных гравюрах XVI века представлен с бородою, приличествующей философу.