Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Ник Дирана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 83

— Плевать на твои прогулки, — отмахнулся Трэм, заткнув открывшего рот Пирея, — куда важнее, что мы нашли доктора, который может осмотреть тебя.

— Какой энтузиазм, — хмыкнул я.

— Пошли, — он попытался схватить меня за руку, но я увернулся и отступил на шаг назад. — Я не возражаю посетить этого врача, но вряд ли он чем‑то сможет помочь.

— Откуда ты знаешь? Ты же еще даже не был у него, — возразил Пирей.

— Ведите меня, — я царственно махнул рукой.

Трэм отчего‑то сглотнул и уставился на меня, как на Хаос, а Пирей только вздохнул.

— Ты в своем репертуаре, — только и сказал друг.

— Хватит болтать, — я пожал плечами.

Мы двинулись за Пиреем, рядом со мной все время шла Риталь, ее хвост касался моей ноги в такт движениям, а позади за нами плелся Трэм. Меня радовало, что он молчал, потому что его показная жизнерадостность и беззаботность меня бесила, хотя я и сам не знаю почему. В толпе от нас шарахались, так как пантеры создавали устрашающую атмосферу, рыча на излишне приближающихся по их мнению людей. Пирей привел нас в довольно красивое здание, как выяснилось, это был дом того самого врача, он занимался частной деятельностью. Встретить нас он вышел сам, на вид ему было далеко за сотню, но все же неожиданно жизнерадостный и бодрый, стоило лишь ткнуть в меня пальцем и сказать, что я больной, он крепко ухватил меня за запястье и потащил в свой дом. Его кабинет был расположен на втором этаже, Пирей и Трэм хотели было последовать за нами, но им велели ждать в гостиной.

— Ну, молодой человек, на что жалуемся? — спросил этот врач.

— Я ни на что не жалуюсь, — фыркнул я. — Но мой друг настоял на посещении доктора.

— И что же беспокоит вашего друга? — подошел с другого боку старик.

— Моя потеря памяти, — заявил я.

— Интересно — интересно, — вот теперь он действительно загорелся идеей меня обследовать.

— Что здесь интересного? — скептично отозвался я.

— Редко бывают у меня такие пациенты, — ответил доктор и уселся за стол. — Не возражаешь, если я расспрошу тебя?

— Если это что‑то вам даст, — я пожал плечами.

Вопросы не были не очень личными, он только расспросил меня насчет моего самочувствия, а потом узнавал, что я помню, и нет ли чего‑либо, беспокоящего меня помимо потери памяти. Закончив с допросом, врач с задумчивым видом вытащил пару каких‑то причудливых штуковин, больше похожих на пыточные инструменты. Я настороженно следил за ним, но как оказалось, это были вполне безобидные вещи, он измерил размер моей головы, потом еще пару раз приставлял что‑то то к лицу, то к шее, то к глазам. Наконец, он неожиданно зажал мою голову в руках, нажав пальцами на виски, я ощутил холодок, а затем перед глазами словно что‑то вспыхнуло, а голова взорвалась острой болью. Я зашипел и вырвался из хватки доктора, а старик даже отступил от меня. Когда боль улеглась, я смог открыть глаза и увидел, что врач стоит напротив меня какой‑то хмурый. Это мне совсем не понравилось.

— Что это было? — холодно спросил я. — Что вы пытались сделать?

— Общую диагностику, — ответил он и поднял на меня глаза. — Ты более чем здоров, твое физическое состояние просто превосходно, но твоя магия не очень стабильна… И твоя амнезия скорее магического характера.

— Что вы имеете в виду? — поинтересовался я.

— Твоя память не пропала и никуда не исчезла, она все еще на месте, но запечатана сильнейшим барьером, — начал старик нудным тоном. — Я такого раньше не встречал, не знаю, найдется ли кто‑нибудь способный разрушить такой барьер в твоем сознании.

— Так значит это все‑таки магия, — я кивнул и спрыгнул с кушетки, поправляя одежду. — Значит, мне надо всего лишь найти того, кто сможет разрушить барьер, отделяющий меня от моей памяти?

— Это не так легко, в Светлом Царстве вряд ли найдется кто‑нибудь, способный на это, — доктор уселся за свой стол.

— Мир не ограничивается светлыми землями, — хмыкнул я, глядя на старика, — мне плевать где, но я найду того, кто сделает это или же сам разрушу этот барьер.

— Хорошо, — этот врач неожиданно улыбнулся, — ты очень целеустремленный молодой человек, я верю, что ты сможешь это сделать.

— Теперь я могу идти? — чисто символически поинтересовался я, подходя к двери.

— Светлого тебе пути, юноша, — донеслось мне в ответ.

За дверью меня ждала пантера, она, казалось, задала себе целью постоянно охранять меня. Я спустился вниз и сразу направился к выходу, не утруждая себя тем, чтобы заглянуть в гостиную и сообщить Пирею и Трэму, что осмотр закончился, и результатов никаких нет. По дороге к трактиру эта парочка нагнала меня, они долго, громко и со вкусом разорялись на тему того, что я бросил их, я же пропускал все это мимо ушей. Поняв, что меня их крики не трогают, они угомонились, и едва мы добрались до трактира, я, избавившись от пантеры, заперся в нашей с Пиреем комнате и орущему из‑за двери другу объяснял, что входить ему придется только через окно, так как химеру я впускать в комнату не намерен. Пару часов Пирей усердно долбился в дверь и проклинал меня, но я умудрился магически запереть комнату, так что друг все же затих, а через какое‑то время влез в комнату через окно. Бросив на меня недовольный взгляд, Пирей направился в ванную комнату, где и засел на час, а потом, выбравшись оттуда, не глядя на меня, завалился на свою кровать и почти мгновенно уснул, показательно повернувшись ко мне спиной. Обиделся.

Я хмыкнул и удобно улегся на кровати, хотя для этого еще пришлось потрудиться, все‑таки я, наверное, больше привык к мягким матрасам, а не таким. Я уставился в потолок, размышляя на отстраненные темы, в голове даже проскользнула мысль, что слишком много трещин, но потом я как‑то сам не заметил, что уснул.

Проснулся я от какого‑то грохота, сначала вообще не хотел вставать с кровати, желая поспать еще, но на меня неожиданно сверху вылили холодную воду. Я вскочил и резко обернулся, рядом со мной с довольной улыбкой и маленьким тазом в руках стоял Пирей. Оценив композицию, я даже зарычал от негодования и попытался схватить Пирея и выбить из него всю дурь, но этот гаденыш оказался готов к такому и, ловко увернувшись, кинулся к двери. Не знаю, что во мне взыграло, но я метнулся за ним, но как только распахнулась дверь, я оказался повален на лопатки, и мне начали вылизывать лицо, громко урча и прижимая массивными лапами к полу. Похоже, Пирею удалось уйти, а вот мне нет. Когда пантера слезла с меня, я увидел в проходе двух хихикающих девиц, заметив мой взгляд, одна из них открыла рот, но я отвернулся, и дверь неожиданно захлопнулась. Мой взгляд непроизвольно опустился к перстню, похоже, эта вещица недостаточно сильна, чтобы сдерживать мою магию. Я со вздохом отправился в ванную отмываться от слюней счастливой химеры, она теперь чуть ли не под ногами крутилась. Странно, что химера, у которой есть хозяин, так быстро приняла меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Ник Дирана бесплатно.

Оставить комментарий