Рейтинговые книги
Читем онлайн Букингем - Джерри Эхерн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

— И тебе удалось уйти от них? — сочувственно спросил инспектор.

— Нет, — покачал головой капитан. — Я не мог оставить Бесс. Майк предложил разделиться и выбираться из леса поодиночке, чтобы не попасться вместе, а потом найти полицию. Он думал, что это какие-то незаконные наемники или террористы. Он все говорил правильно, но я хотел отомстить этим гадам за Бесс. Короче, мы разделились, как и предлагал О’Хара, и разбежались в разные стороны. Больше я Майка не видел… Все говорит о том, что его догнали и убили, иначе полиция бы уже обо всем знала.

Тармонд только кивнул.

— Меня тоже поймали — загнали на какой-то скалистый обрыв. Впереди солдат был тот офицер, который ранил Бесс, и человек в маске. Он заорал: “Застрели его! Чего ты ждешь?” Я был уже на самом краю, когда офицер поднял пистолет. Он выстрелил, а я в этот момент прыгнул. На что надеялся — не знаю. Пуля оказалась быстрее, она попала в голову и я почувствовал, будто с нее содрали кожу. Я полетел вниз, мимо мелькали камни, потом — удар, вода…

И Фрост замолчал.

— Ну а потом, что было потом? — подстегнул его инспектор.

— Почти ничего не помню. Какие-то лица, руки, вытаскивающие меня из воды. Меня куда-то везли на грузовике… Я пришел в себя только ночью в лондонском переулке.

— В грузовике, говоришь, — задумчиво протянул Тармонд. — Как бы нам найти водителя этого грузовика или тех, кто вытащил тебя из воды? Нужно, наверное, поместить твою фотографию в газетах, может, кто узнает… Но это все долго, очень долго. Что же делать? А не попробовать ли по твоим описаниям найти то место и фермерский дом, в котором вас держали? Сейчас узнаю, может ли начальство предоставить нам вертолет.

Он поднял телефонную трубку, но перед тем, как набирать номер, заговорщически прошептал Фросту:

— Если органы правосудия не найдут тех, которые убили мисс Столмен и агента О’Хару, я отдам тебе пистолет и не буду мешать самому разобраться с ними. Все-таки в мире еще осталось такое понятие, как честь.

Глава девятнадцатая

Облет предполагаемого места в лесу ничего не дал, но Тармонд тем не менее снарядил для его прочесывания большую группу полицейских. С воздуха обнаружить фермерский дом не удалось. Инспектор также распорядился опросить окрестных жителей, не видели ли они солдат, не слышали ли выстрелов, не обратили ли внимание на какие-нибудь странные события в последние несколько дней.

Они вернулись на вертолете в часть королевских военно-воздушных сил, которая оказала им помощь в облете местности и теперь находились в штабе вместе с другими офицерами эскадрильи.

Фросту показали множество воинских нашивок, но ни одна из них и отдаленно не напоминала те, которые он видел на черной форме убийц в лесу.

— А почему бы тебе не взять карандаш и не попробовать самому нарисовать эти проклятые нашивки, — подал, наконец, один из офицеров, майор Блотт, разумную мысль.

Хэнк взял ручку, листок бумаги, уединился за самым дальним столиком и стал мучительно вспоминать.

Он закрыл глаз и мысленно представил перед собой нашивку. Что на ней было изображено? Череп! И еще что-то…

Через пятнадцать минут он, явно не обладая способностями к рисованию, кое-как намалевал на листке бумаги то, что смог вспомнить: уродливый череп и на его фоне перекрещенные винтовка и кинжал.

— Там внизу еще что-то было написано, — прошептал он, вглядываясь в зловещий рисунок, — по-моему, по-латыни. “Легио Интерити”, что ли… Может, окончания другие, но слова вроде бы эти.

Он поднялся и подошел к Тармонду, который разговаривал с майором.

— Вот, — протянул он им бумажку. — Нашивки у этих коммандос были примерно такие. Эта надпись означает “Легион смерти”…

Майор пригласил их перейти в свой кабинет, чтобы побеседовать наедине и помочь, по возможности, выработать план дальнейших действий, да заодно угостить и кофе.

— До этого я только один-единственный раз видел такую нашивку, — рассказывал Фрост, отпивая горячий напиток из фарфоровой чашки. — Было это очень давно, я тогда служил в Африке, в Родезии, и пришлось мне встретиться с одним старым наемником-сержантом, бывалым воякой. Звали его Вине, фамилию уже не помню. И вот мы как-то раз во время отдыха здорово надрались в баре, Вине вытащил из бумажника такую нашивку и показал мне. Он сказал, что одно время служил в этом легионе, но потом почему-то сбежал, взял другое имя, переменил, как мог, внешность, чтобы эти ребята его не достали…

— Веселенькая история вырисовывается, — пробормотал майор. Инспектор ничего не сказал.

Капитан прокашлялся и продолжал, попивая кофе:

— Старина Вине сказал, что “Легион смерти” — это своего рода секретная армия, спецчасть наемников, которую привлекают только для выполнения скрытых операций особой важности. Легион существует уже около столетия, а может, и намного дольше. Он не вмешивается в политику, никого не поддерживает, а лишь выполняет поставленную перед ним задачу. И убивает, уничтожает, ликвидирует — в нем собраны лучшие в мире специалисты этого дела.

Тогда я подумал, что Вине просто набрался и рассказывает разные страшные истории, чтобы попугать необстрелянного наемника, каким я был в то время. Но теперь вижу, что старик был прав. Они расправились с журналисткой, с агентом ФБР, едва не отправили меня на тот свет…

— Не хотите выслушать мою версию происходящего? — спросил инспектор. — Кажется мне, что аргентинцы наняли коммандос из “Легиона смерти”, когда поняли, что Фроста так просто не убрать. Но зачем они охотятся на него, зачем он им сдался мертвый?

— Боже, “Легион смерти” какой-то, — прошептал майор. — Все это напоминает детский фильм ужасов или дурацкий комикс.

Капитан в упор посмотрел на него.

— Хотел бы я посмотреть, что бы вы запели, если бы встретились с этими коммандос. Вине еще сказал, что они дают клятву молчания и присягают не попадать в плен. Вот вам и комикс…

— В твоей истории, Хэнк, есть одна маленькая зацепка, — бросил Тармонд.

— Какая? — поднял тот голову.

— Не в этой, а в другой. Помнишь, ты мне рассказывал, как ходил со своей подружкой на вечеринку и там кто-то все время наблюдал за тобой?

— Конечно! Неужели ты думаешь, что он мог…

— Думаю, — не дал ему договорить инспектор. — Думаю, что это он послал за вами погоню, после которой вы очутились в Гайд Парке.

— Сэр Джон Пинкэм-Флетчер, — прошептал Фрост.

— А возможно, этот самый сэр и гражданский тип в маске — одно и то же лицо.

— Маске? Какой еще маске? — ничего не понял майор.

— Дело в том, капитан, — стал объяснять Хэнку Тармонд, — что у нас есть кое-какие улики против сэра Джона. Мы подозреваем его в связях с мафией, которая осуществляет заказные убийства, из-за которых в Англию и прибыла Бесс после загадочной смерти ее коллеги. ФБР тоже прислало агента О’Хару в Англию, потому что подозревало связь мафии со Штатами…

— А почему же ты мне раньше не рассказал, что полиция его подозревает? — недоуменно спросил его Хэнк.

— Да улики-то довольно жиденькие, вроде той, что он таращился на тебя весь вечер, хоть Скотланд-Ярд и следит за ним уже несколько месяцев. Есть подозрение, что по его приказу ликвидировали Джонатана — мужа Моники Хьюлетт-Джонс. Джонатан, как представитель Форин Офис, помогал Скотланд-Ярду в расследовании серии политических убийств. Он и раньше оказывал неоценимые услуги Англии на разведывательном поприще, скажем так…

— А что-нибудь более существенное у вас есть против этого сэра Джона? — с нетерпением спросил Хэнк.

— Есть немного. Существуют косвенные улики, что он не так давно связался с определенными кругами Аргентины, которые жаждут реванша за поражение в Фолклендской войне. Видимо, затевается что-то такое, на что его мафиози-убийцы не способны. Но это только предположения, пока мы ничего не можем доказать.

— А какого черта делает в Англии “Легион смерти”? — недоуменно добавил Фрост. — Ясное дело, что не проводит

учения.

— Смогу я от вас позвонить? — повернулся инспектор к майору и продолжил, когда тот молча кивнул, — начинаем операцию по штурму поместья сэра Джона Пинкэм-Флетчера. Я также возвращаю тебе, Фрост, твое оружие. И на то, и на другое было нелегко добиться разрешения, но я его выбил. — Тармонд улыбнулся. — А если Пинкэм-Флетчер окажется невиновным, ну что же, я надеюсь, ты найдешь для меня место копа в каком-нибудь занюханном американском городишке…

— Можно и мне хоть слово сказать? — сумел, наконец, ввязаться в разговор и молчавший все это время майор. Он погладил усы и предложил: — давайте я свяжусь с командиром и спрошу, не надо ли случайно провести небольшие армейские маневры рядом с поместьем этого вашего сэра Джона. По-моему, наши солдаты засиделись без дела…

Фрост засмеялся и похлопал его по плечу. В его груди разгоралась жажда мести…

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Букингем - Джерри Эхерн бесплатно.

Оставить комментарий