Рейтинговые книги
Читем онлайн Яблочный бал - Кэрол Грейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 28

Она отхлебнула шампанского.

— Знаешь, Адам, ты очень хорошо держишься. Было очень мило с твоей стороны, что ты все понял. После того, что я сделала… Я очень признательна тебе за это.

— У всех бывает предсвадебная лихорадка, — спокойно сказал Адам. — Нам просто не следовало планировать такую большую свадьбу. И в следующий раз я не заставлю тебя ждать. Я понял твой намек.

Ее сердце упало. Он так ничего и не понял.

— Адам, следующего раза не будет, — сказала она твердо. — Между нами все кончено. Я не хочу выходить замуж. Ни за тебя, ни за кого-то еще.

Он сжал ее руку.

— Я знаю. Ты просто так забавно выглядишь, когда хочешь казаться серьезной. Расслабься и не беспокойся.

— А я и не беспокоюсь! Я просто все решила!

Он что, не поверил ей? И это после того, как она открыла ему душу?

— А откуда у тебя этот цветок? — спросил Адам, уставясь на ее волосы.

— Ах, этот! Должно быть, упал с дерева, — сказала она.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Взгляд Зака снова и снова возвращался к Сабрине, стоящей у буфета с каким-то мужчиной. Он был высоким, и, когда она что-то говорила, он наклонял к ней голову так, будто ловил каждое ее слово. Зак сжал кулаки. Ему было необходимо узнать, кто это.

Он придвинулся к своему другу и прошептал:

— Что это за парочка там: высокий блондин с женщиной в черном платье?

— Как? — удивился его друг. — Разве ты не знаешь? Это Сабрина Уайт, сбежавшая невеста. Вот был скандал! Все только и говорили об этом. Тебя тогда просто не было в городе.

Зак сидел между Пэм и своим другом за накрытым белой скатертью столом, слушал сплетни про Сабрину и не мог отвести от нее глаз.

— Это его она бросила?

— Да, его. Это Адам Баркер. Не могу поверить, что они до сих пор вместе.

Зак почувствовал спазм в желудке. Ему вдруг расхотелось есть. Креветки, крабовое мясо, спаржа под соусом уже не казались ему такими аппетитными.

— Разве они все еще вместе? — спросил он, надеясь скрыть интерес.

— Кажется, да. Но ничего точно не известно. Говорили, что ее родные были в ярости.

— А почему она сбежала?

— Как обычно. Предсвадебная лихорадка.

— И все?

— Не знаю. Давай я вас познакомлю. Ты спросишь у нее сам.

— Ты ее знаешь?

— Не очень хорошо. Она не завсегдатай подобных мероприятий. И вообще появляется в свете очень редко. Он работает в «Макнейл Перкинс». Занимает большой пост.

Несмотря на все свои усилия разузнать о Сабрине поподробнее, Зак так больше ничего и не выяснил. Он заставил себя немного поесть и выпить вина. Он совсем не обращал внимания на Пэм, иона переключилась на другого парня.

Его друг толкнул его локтем.

— Эй, приятель! Аукцион начинается.

— Что, уже? Так быстро?

Зак встал.

— Боишься, что тебя никто не купит? — пошутил Чэд.

— Я просто не переживу такого унижения. А как насчет тебя?

— Обо мне не беспокойся. Я все уладил.

— Ты хочешь сказать, что здесь все подстроено? — спросил Зак.

— Конечно! Кому какое дело? Деньги ведь все равно идут на благотворительность, так какая разница, подстроено все или нет? Разве ты сам никого не просил поторговаться за тебя?

Он попросил Сабрину, но каковы были шансы, что она станет это делать? Она была со своим бывшим женихом. К тому же они с Сабриной сошлись на том, что никакого будущего у них нет. Так зачем ей выкупать его? Вряд ли она захочет провести с ним выходные.

Он стоял на сцене с остальными холостяками, и мысли о Сабрине не выходили у него из головы. Ведущий описывал каждого холостяка, будто скотину на сельской ярмарке.

— Зак Прескотт, степень бакалавра делового администрирования. Руководит собственной компанией. Тридцать три года. Рост шесть футов, вес сто семьдесят фунтов чистых мышц. Отжимается сорок раз и бегает на длинные дистанции.

Зак почувствовал, что краснеет. Но худшее было еще впереди. Ведущий начал перечислять, что получит выкупивший Зака: выходные в одном из самых роскошных отелей города, ужин в «Гранд-кафе».

Выходные с незнакомкой? Боже, когда же весь этот ужас закончится?

Начальная цена на Зака была высокой и постоянно повышалась. Он глубоко вздохнул и заставил себя улыбнуться. Он старался не смотреть на толпу — не хотел видеть, кто за него торгуется. Кто бы его ни выкупил, он как-нибудь выпутается. Что-нибудь придумает, чтобы избежать этого кошмара. Он заболеет. Или вступит в Иностранный легион. Откупится от этой повинности, пожертвовав кучу денег в пользу детской больницы. Что угодно, только не выходные с незнакомым человеком!

Он услышал, как Пэм выкрикнула астрономическую сумму. Неужели ему придется провести выходные с ней? Она была хорошей девушкой, но провести с ней выходные?.. Зак не хотел. Он стоял и мечтал, что откроется какой-нибудь потайной люк в полу и он провалится. Что угодно, только не этот дурацкий аукцион!

Сабрина стояла вместе с Мэг позади толпы. Ее сердце бешено стучало. Цена за Зака становилась все выше и выше. Что ж, она могла понять, почему. Зак очень привлекательный. Он стоял на сцене и казался таким беззащитным. Было видно, что он предпочел бы сейчас оказаться где-нибудь в другом месте.

— Почему ты не торгуешься? Ты не хочешь выкупить своего друга? — спросила ее Мэг. — Мне кажется, ему будет приятно, если это сделаешь ты.

— Я знаю, но не могу, — сказала Сабрина. — Ты не понимаешь, — она посмотрела на Пэм, которая выкрикивала очередную цифру.

— Да, я не понимаю, — согласилась Мэг. — Я торговалась за Грэнджера, и я выкупила его. Если ты хочешь дать понять Адаму, что между вам все действительно кончено, ты должна выкупить своего друга.

Мэг толкнула Сабрину как раз в тот момент, когда аукционер посмотрел в их сторону. Сабрина вскинула руку.

— Семь тысяч — раз! Семь тысяч — два! Семь тысяч — три! Продано леди в черном!

— О господи! — прошептала Сабрина. — Посмотри, что ты наделала!

— Что ты наделала! — поправила ее Мэг и засмеялась. — В ближайшие выходные у вас будет свидание, Сабрина. Надеюсь, ты готова к этому.

Сабрина поежилась. Она боялась посмотреть на сцену, на Зака. Она не знала, увидел ли он, кто выиграл свидание с ним. Она должна непременно найти его и объяснить, что произошло досадное недоразумение.

А разве это недоразумение? Разве не этого она на самом деле хотела — романтического уикенда с Заком Прескоттом?

Проталкиваясь через толпу людей, Сабрина подбиралась к сцене. Зак разговаривал с аукционером. Возможно, он объяснял ему, почему не может пойти на это свидание.

— А вот и она, — сказал аукционер, увидев Сабрину. — Смотри, какая красивая женщина тебя выкупила, а ты недоволен. Да ты просто счастливчик!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблочный бал - Кэрол Грейс бесплатно.
Похожие на Яблочный бал - Кэрол Грейс книги

Оставить комментарий