Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга ветра - Ала Коста

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 70
Велена были построены из желтого известняка, на окнах висели ставни, спасающие жителей от палящего солнца. Пыльные дороги, покрытые гравием, петляли среди каменных строений. Редкие тонкие деревца в кадках стояли у некоторых домов. Местные жители в широкополых шляпах неспешно шли по своим делам, не обращая внимания на статных титанов.

— Полагаю, нам тоже понадобятся шляпы как у местных, — заметила Элия, разглядывая прохожих, — иначе на наших макушках можно будет жарить яичницу.

— Да, — согласилась Кетона, вытирая пот со лба, — зайдем в лавку, надеюсь, она рядом с тавернами.

Спустя время титаны вышли к овальной площади в центре Велена и остановились, ища глазами вывески таверн.

— Я вижу «Русалку», — произнес Санти. Он указывал пальцем на деревянное изображение русалки над входом в двухэтажное строение с закрытыми ставнями. Русалка была изображена держащей в руках блюдо с виноградом и персиками.

— Идемте, — сказала Элия, направляясь к таверне, — я готова съесть барашка целиком.

— Если они подают барашка, — ответил Санти, его желудок призывно заурчал в ответ.

Они зашли в таверну, внутри оказалось прохладно, темно и пусто. У стойки стоял пухлый немолодой трактирщик в синем фартуке с вышитым изображением русалки. Он обернулся на звук колокольчика, положил тряпку, которой натирал стеклянный стакан, и бросился к гостям.

— Доброго дня, вам, уважаемые гости! Чего желаете? Трапезничать, отдохнуть? — воскликнул трактирщик. Маленькие масляные глаза трактирщика откровенно изучали гостей. Его взгляд скользил по богатым одеяниям титанов и вдруг остановился на руках Деметрия. Тот по дороге закатал рукава рубашки, представив взору трактирщика знаки титанов.

— Рад приветствовать в моем скромном заведении достопочтенных титанов! — изменившись в лице, воскликнул трактирщик, — Пожалуйста, пойдемте я отведу вас в отдельный зал для важных гостей, — он достал из фартука платок и поспешно протер лысину, — прошу.

Он изящно проскользнул между титанами и направился к двери в соседнее помещение. Зал для важных гостей представлял собой просторную затемненную комнату. Стены украшали глиняные изразцы с изображениями животных и птиц, посреди комнаты стоял резной дубовый стол, а вокруг него расположились обитые бархатом диваны с подушками, вышитыми вручную. Вдоль стен висели керамические канделябры с горящими свечами.

— Прошу, располагайтесь, здесь вас никто не побеспокоит, — суетился трактирщик, — о, прошу меня простить, я не представился, меня зовут Тарик, я и мои помощники к вашим услугам. У нас сегодня есть свежайшая макрель, молодой барашек и пирог с черникой. Также я готов предложить вам финийское молодое вино.

— Барашек нам точно нужен, — радостно ответил Санти, поглядывая на Элию.

— Несите все, что есть, — добавил Деметрий, — и вино тоже.

— Как вам будет угодно, досточтимые господа, — елейным голосом ответил Тарик и удалился.

Через мгновение в комнату вошли подростки — мальчик и девочка, они были похожи на трактирщика, на огромных подносах они несли посуду, приборы, графины с водой, вином, фруктами, хлебом и домоткаными салфетками. За ними вошел Тарик.

— Будут ли еще пожелания? — спросил Тарик, строго следя за тем, как дети расставляют посуду на столе, — дети помогают мне во всем с тех пор, как их мать ушла в иной мир, — пояснил он.

— Похвально. Тарик, подскажи, где можно взять лошадей, — отозвался Инэль, — мы держим путь в Тават. Через пару часов мы будем готовы отправляться.

— Не стоит беспокоиться, достопочтенные господа, — Тарик сложил ладони рук, — через час пять чистокровных финийских рысаков будут ждать вас на заднем дворе.

— И где в ближайших лавках мы можем приобрести шляпы как у горожан? — спросила Кетона, вспомнив про местную жару.

— О, — произнес Тарик, — пять соломенных шляп я принесу к вашему отъезду.

Инэль кивнул и протянул Тарику бархатный мешочек с золотом. Тарик поклонился ниже, чем того требовали приличия и удалился вместе с детьми.

— Вино потрясающее, — произнесла Кетона, выпив залпом бокал вина, — если барашек окажется превосходным, отправлю награду нашему капитану.

— Я добавлю, — поддержал сестру Инэль, осушив бокал вина.

— Это все жара и жажда, — заметил Деметрий, пробуя вино, — хотя… Я тоже подкину монет и капитану и трактирщику.

— Финийское вино — лучшее на континенте, — сказала Элия, — капитан и трактирщик ни при чем. Вы просто не пили ничего лучше чая из водорослей за последние несколько дней. Даже посредственное вино показалось бы вам нектаром.

— Ладно, — подняв руки вверх, ответил Санти, — ждем барашка на пробу. Но, если он окажется достойным блюдом, то скидываемся все.

Сытые и довольные титаны в сопровождении Тарика и его детей вышли на задний двор таверны. Там их ждали пять превосходных рысаков.

— Вот, достопочтенные господа, как и обещал, — Тарик похлопал ближайшего к нему рысака по крупу, — сильные, быстрые, готовые отправиться хоть на край света.

— Всего лишь в Тават, — уточнил Инэль, — уважаемый Тарик, какие постоялые дворы посоветуете на тракте?

— Хм… — Задумался Тарик, — пожалуй, лучше, чем «Уютный кров» в одном дне пути и «Лесной угол» в трех нельзя и придумать. В первом подают превосходное пиво и ребрышки, во втором у хозяйки лучшие пироги к востоку от тракта.

— Спасибо, Тарик, — пристегивая сумки, сказала Элия, — за радушный прием, пусть ветра благоволят тебе и твоим детям. Она сделала жест легкого дуновения и порыв ветра закружил вокруг Тарика, взъерошив волосы детей.

— Спасибо, богиня! — сложив ладони, поклонился трактирщик, его дети поклонились.

Пятеро титанов выехали на петляющую пыльную дорогу в сторону тракта. Впереди был долгий путь под палящим солнцем. Дневной переход обещал быть жарким и утомительным.

— В этих шляпах мы выглядим как грибы верхом на лошадях, — заметил Санти. Кетона захихикала.

— Шляпы спасут нас от зноя, — урезонил его Инэль, — а на кого мы похожи в них, меня мало интересует. Почти день пути по степному пейзажу, потом тракт пойдет сквозь холмистую местность, где возможно нам посчастливится поймать тень.

Всадники двинулись в путь. Навстречу им по Таватскому тракту встречались крестьяне на повозках, груженных товарами, одинокие всадники и пеший люд.

Через несколько часов однообразного пейзажа бесконечной степи дорога начала петлять между крутыми холмами, усеянными небольшими кустарниками. Всадники остановились у низкорослого куста дикого миндаля, чтобы сделать привал и напоить лошадей. Элия прошлась вдоль дороги, разминая ноги. Деметрий и Инэль занялись лошадьми, а Кетона достала из седельных сумок фляги с водой.

Внезапно раздался вскрик, Элия ахнула и остолбенела, глядя на извивающуюся буровато-серую с черным брюхом змею. Титаны бросились к ней. Деметрий выбросил руку по направлению к змее, намереваясь испепелить ее. Санти перехватил руку Деметрия, догадавшись о его намерениях.

— Степная гадюка, — сказал Санти, что-то прошипел змее, и добавил, — она не тронет нас. Просто случайно оказалась на пути.

Элия вновь обрела дар речи, обошла змею и сказала:

— С детства не люблю змей.

Гадюка,

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга ветра - Ала Коста бесплатно.
Похожие на Книга ветра - Ала Коста книги

Оставить комментарий