Рейтинговые книги
Читем онлайн Разорванная Цепь - Хелена Руэлли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 83
И теперь опасаюсь, что ничего не получится…

— Получится, — заверила его Амина. — Нас много, и если все дружно примутся за дело…

Фокси судорожно вздохнул. Ах, как ему не хватало Ирис! Она могла бы ободрить его, успокоить. Но при мысли об Ирис Лисёнку стало ещё хуже: она в Загорье…

Амина уже готовила двух флайлизов. Один должен был отправиться к Зэм, а второй — к Фергюсу. Фокси принялся писать краткие отчёты им обоим о результатах своей поездки.

— Знаешь, Амина, — он оторвался от бумаг. — Я сдаю письменные отчёты своему отцу в Депьярго, а теперь и здесь тоже, да ещё в нескольких экземплярах. Я уже сам себе начинаю напоминать штабного писаря…

Амина рассмеялась. В глазах флайлизов отражалось пламя камина.

Глава 29. Менгиры узнают о планах уничтожения Юмэ-Амиго

Хотя Нелли и Мелис находились в заточении, но слухи о происходящем в резиденции до них доходили. Стражники не считали нужным таиться от узников, наверное, не сомневались, что рано или поздно тех казнят.

Штейнмейстер и Торментир вернулись и заперлись в Мастеровых Гротах. Свидетели этого возвращения говорили, что Мастер очень недоволен, просто вне себя. Кое-кто надеялся, что именно Торментир стал причиной этого недовольства, а Мастер всегда быстро устранял такие причины. Но, к сожалению, Торментир сидел в одном из Гротов, а Штейнмейстер объявил во всеуслышание, что его советник выполняет очень ответственное задание, и если кто-то осмелится ему помешать, то… Продолжения не требовалось. Торментира и так боялись, а теперь перед ним стали ходить на цыпочках. Сам он, говорят, стал ещё неприятнее, чем прежде. Хотя, как говорила Нелли, куда уж неприятнее!

Мастер наведался и к Инженеру. Тот доложил ему, как движется разработка плана подрыва городских стен. Мастер был доволен. К резиденции потянулись обозы, которые везли всё, что необходимо было для Инженера. Чтобы исключить возможность нападения отрядов Посвящённых, эти обозы конвоировали Каменные Псы.

Нелли и Мелис пронюхали, что из привезённых материалов можно изготовить невероятное количество взрывчатки, и осаждённый город Юмэ-Амиго будет уничтожен вместе с населением.

— Но если там так много наших, что же они ушами хлопают! — переживала Нелл, гневно пиная отсыревший соломенный тюфяк.

— Ты же слышала, что город осаждён, — возражал ей Мелис. — Вряд ли оттуда так легко выбраться. И войти туда тоже сложно. Наверное, наши что-нибудь придумают…

— Давно пора! Вот, к примеру, Фергюс! Он же всю Сариссу объехал! Он наверняка знает, как помочь! — продолжала волноваться Нелл. — Эх, если бы сейчас оказаться на свободе, вот тогда…

— Что тогда? — переспрашивал её Мелис. — Что бы ты сделала?

Нелли вздыхала. За это время Мелис уже составил точный график, когда у стражников смена караула, когда появляется надзирательница, чтобы прибрать, а когда — чтобы принести им еду… Нелли не терпелось покинуть их узилище, но более осторожный Мелис старался внушить ей, что в их положении самое лучшее — это благоразумие.

Глава 30. Торментир работает над Чашей

— Солус!

Торментир обернулся. Мастер стал нетерпелив.

— Что там с Чашей?

Торментир молча отступил от стола, и Мастер смог полюбоваться совершенно целой Чашей Приношений, как будто она никогда не раскалывалась.

— Отлично! Я очень доволен! Теперь, надеюсь, я смогу её забрать?

И Мастер протянул руку к каменному сосуду.

— Нет, прошу вас не торопиться, Темнейший. Ещё не время.

— Что значит не время? — Штейнмейстер явно начинал гневаться.

— Я думаю, Чашу надо закалить, чтобы с ней снова не произошло…

Торментир запнулся. Мастер внимательно, испытующе смотрел ему в лицо. Наконец, после паузы, он сказал:

— Это, безусловно, хорошо. Но как ты сможешь закалить её?

— Мне нужно приготовить один, м-м-м, декокт. Он сможет укрепить стенки сосуда, придать им особую прочность. Но для этого нужно некоторое время.

— Сколько? — резко спросил Мастер.

— Не могу точно ответить, Великий Мастер, — сказал советник. — Для зелья необходимы ингредиенты, которых сейчас у меня нет…

— Пиши список! — бросил Мастер. — Всё это будет доставлено тебе в течение дня.

— Тогда мне потребуется ещё два-три дня для приготовления и созревания декокта. И, если я составил его верно, то ещё сутки понадобятся для закалки Чаши…

— А если ты составил его неверно? — Мастер начал выходить из себя. — Что будет с Чашей?

— Не знаю…

— Зато я знаю, что будет с тобой!

Штейнмейстер грубо вырвал из рук Торментира бумагу, на которой тот писал список необходимых ему веществ, бегло просмотрел этот список и вышел.

Торментир тоже толкнул дверь рукой, затянутой в перчатку, но для него дверь решительно не желала открываться. Чем сильнее он надавливал на неё, тем плотнее она срасталась с каменной стеной. Торментир выхватил волшебную палочку:

— Отопрись!

Никакого результата. Ещё пару заклятий — тоже бесполезно. Да, можно было бы разбомбить стену, но личный советник Штейнмейстера в ближайшее время не собирался расставаться ни со своей должностью, ни со своей жизнью. Поэтому он спокойно расположился в комнате поудобнее, стянул с левой руки перчатку и в очередной раз полюбовался кольцом Истины, которое не мог снять с безымянного пальца. Крошечные хризолиты в нём по-прежнему переливались мягким золотисто-зелёным светом. Это была та загадка, которая не давала ему покоя уже очень долгое время.

— Как? Как такое может быть? — спросил он сам себя. Этот вопрос он задавал уже, наверное, сотый раз. И в сотый раз сам себе ответил. — Не знаю. Это кольцо не лжёт. Но мои глаза тоже никогда не лгали мне. Так как же такое может быть?

Глава 31. Мечты Инженера

Штейнмейстер торопил и Инженера. Тот явно тянул время, и Мастер видел насквозь его нежелание губить невинных людей. Это нежелание отчасти забавляло его. Инженер тоже видел, что Мастер нарочно мучает его своими описаниями гибнущего города. Инженер злился, жаловался Эстебану, но тот сказал ясно: делать то, что велит Мастер. Остальное сделают другие люди.

— Какие другие? — допытывался Инженер. — Если бы встретиться с ними, поговорить, они объяснили бы мне общий план действий, и я смог бы понять своё место в нём.

— Нет, нельзя, — неизменно отвечал Эстебан. — Ты знаешь своё задание, этого достаточно. Лишние знания часто приводят к краху самых лучших проектов.

Инженер неизменно приходил в дурное расположение духа, но правота Эстебана была несомненна. И работа продолжалась.

Странный серебристый овал Инженер никому больше не показывал и испытывать не решался. Вестей от Фергюса по поводу этой вещи не было. Это тревожило Инженера. Овал мог переносить человека с места на место, это точно. И, работая над взрывчаткой, инженер продумывал, как лучше использовать

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разорванная Цепь - Хелена Руэлли бесплатно.
Похожие на Разорванная Цепь - Хелена Руэлли книги

Оставить комментарий