Рейтинговые книги
Читем онлайн Гомер Пим и секрет Одиссея - Анн Плишота

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 47
очевидному мнению: единственный, кто мог внести во все это хоть какую-то ясность, был Жорж Финк. Биби сразу же поддержала их решение:

– Нужно изложить ему ваши соображения и выслушать в ответ его возражения.

– Не иначе как в прошлой жизни ты была философом! – воскликнула Лилу.

В ответ Биби слегка повела плечами, к чему все уже успели привыкнуть, словно бы говоря: «Может, и так…»

Все вместе они разработали настоящий план действий, который Саша счел необходимым назвать «Операцией ЖФ» – по инициалам того, у кого трое друзей рассчитывали выудить максимум информации.

Больница Гренатье располагалась в трех километрах от школы, на противоположном от дома Гомера конце городка. Автобусный маршрут заканчивался в центре. Но таким искателям приключений, как они, куда больше подходил велосипед.

Решение было принято в среду: как только уроки закончатся, они отправятся в Гренатье, чтобы попытаться проникнуть внутрь и поговорить с Жоржем Финком. – Итак, в путь! – скомандовал возглавивший компанию Саша.

Красивейшая дорога змеилась вдоль побережья и скалистых утесов, спускавшихся к протяженным пустым пляжам, иногда с них угрожающе открывались укрепления, оставшиеся после Второй мировой вой ны. Ветер, непривычно легкий, дул прямо в лицо, но не вынуждал тормозить. Хотя их решимость все равно не остудили бы ни водяные смерчи, ни буря.

Но все-таки им было немного не по себе. Больница Гренатье была источником всевозможных баек, этаких городских легенд пополам со страшилками, основанными на простонародных верованиях. Не всегда легко понять, что встретился с безумием или душевным расстройством, а людям свойственно пугаться того, чего они не понимают.

Пока троица продвигалась все дальше по прибрежной полосе, в памяти Гомера воскресли слышанные им в последние годы старые байки. Буруны, разбивавшиеся о подножия скал всего на несколько метров ниже, почему-то вдруг напомнили ему пену, выступающую, как он думал, на губах подростков-психопатов, а еще глупые истории-страшилки, от которых в детстве его мучили кошмары.

– Черт знает что, – прошептал он, нажимая на педали, чтобы отъехать немного вверх, где было потише. – Всё в порядке? – забеспокоилась Лилу.

– Да, да. Я просто вспомнил обо всех кошмарах, какие рассказывают про Гренатье.

Увидев, что есть пространство для маневра велосипеда, Лилу быстро подъехала к нему.

– Да… А ведь на самом деле там просто держат слегка тронутых детей и подростков.

Саша, ехавший впереди, круто взял в гору, приподнявшись в седле, пританцовывая на ходу и громко покрикивая: «У-у-у-у!» Доехав так до вершины холма, он слез с велосипеда и, найдя пологое место, залюбовался открывшейся панорамой.

– Я – властелин ми-и-ира-а-а! – заорал он, раскинув руки так, словно хотел обнять море.

Ответом был только крик чаек. Лилу и Гомер улыбнулись, а Биби воспользовалась этим, чтобы вылезти из кармана серого свитера Гомера, где преспокойно просидела все утро.

– О море, о Гомер, вот красоты пример! – сказала Биби.

– Ну, я вижу, среди нас уже двое сумасшедших, – засмеялась Лилу.

– Точно-точно! – подтвердил Гомер.

– Эй, полегче, я вас слышу! – предупредил Саша. Сразу посерьезнев, они замолчали и с восхищением смотрели на величественную природу: длинные полотнища пляжей, уходившие вдаль у подножья белых скал, которые нависали над серым морем, изборожденным белыми лохмотьями волн.

Потом, обернувшись, взглянули на земной пейзаж – а здесь, у другого подножия холма, уже видна была Гренатье с ее ухоженным парком, зеленевшим призывно, точно площадка для гольфа.

– Ну что? Вперед? – предложил Гомер, подавив внезапную дрожь.

И его сообщники хором откликнулись:

– Вперед!

Глава 15

Зарешеченные ворота не позволяли даже мельком увидеть, что делалось там, во дворе. Строение вместе с парком окружала каменная стена, превращая больницу в неприступную и оттого еще более пугающую крепость. А для тех, кто этого еще не знал, на воротах висела табличка, угрожавшая уголовным преследованием за любую попытку проникнуть внутрь.

Сюда, в Гренатье, не зайдешь так же просто, как на какую-нибудь мельницу… Притаившись на обочине дороги, чтобы не выпускать из вида решетку ворот, троица устроила совет.

– Ну и что теперь делать? – спросил Саша.

– Как думаете – если позвонить в ворота, нам откроют? – предложила Лилу.

– А я вот попробую, – сказал Гомер.

Он вернулся к воротам и встал у домофона, мельком заметив камеру слежения. В Гренатье обходились без охранника: все было автоматизировано и управлялось дистанционно.

– Алло? – спросил он, нажимая кнопку.

Он чувствовал себя глуповато. Это же не телефон! – Да, я вас слушаю, – прозвучал в ответ женский голос, такой громкий, что его услышали Саша и Лилу. – Э-э… я хочу навестить своего кузена.

– Его имя?

– Жорж Финк.

После нескольких секунд ожидания голос снова заговорил:

– Сожалею, но навещать его разрешено только родителям, следует подавать запрос начальнику службы. – Понял, спасибо.

Со смущенным видом Гомер вышел на дорогу и вернулся к друзьям.

– Это можно было предвидеть. Наверное, я должен был бы…

– Стоп, Гомер! – перебила Лилу. – Ты сделал все, что мог.

Кажется, Гомер не слишком оценил слова Лилу, что и огорчило, и обеспокоило его друзей.

– А может, перелезем через стену? – спросил он.

– А если там собаки? – возразил Саша. – Здоровенные и уж точно не ласковые?

– Ну да, как же, и еще охранники с автоматами! – улыбнулась Лилу. – Это же больница, а не тюрьма, знаешь ли.

– Ну да, наверное, так, – признал Саша. – А что, если попробовать пробраться с пляжа?

Лилу с Гомером переглянулись: несмотря на ситуацию, они едва удержались от хохота.

– Подожди немного, он предложит нам залезть туда через канализацию, вот увидишь… – прошептала Лилу. – Или по воздуху, – добавил Гомер.

– Ха-ха, очень смешно, – передразнил их Саша, который, впрочем, сам едва сдерживал смех. Они умолкли, раздумывая, и вот через полминуты Саша заговорил опять:

– А хотите знать, как поступили бы мой отец с братьями?

– Ну-у… хотим.

– Как?

И Лилу, и Гомер не стали бы отрицать, что сами подумывали о том же. Незаконное проникновение в чужие жилища – это, как известно, специализация семейства Мартель. Увы.

– Они воспользовались бы вот чем, – и он указал на старую даму: та, шествуя вдоль ограды, медленно приближалась к воротам.

Превзойдя самого себя, Гомер рывком вскочил на ноги.

– Ждите меня здесь и не шевелитесь, – выдохнул он тихонько, уже выходя на дорогу.

– Ты что, один пойдешь? Нельзя! – воскликнул Саша.

– Нет, это втроем нельзя.

Изумленные Лилу и Саша следили за тем, как он подходит к старой даме, уже звонившей в домофон. Стоило той назвать свое имя, как зарешеченные ворота щелкнули и отворились.

Гомер с лихорадочно стучащим сердцем бросил друзьям прощальный взгляд и в последний момент проскользнул внутрь. Дверь захлопнулась, едва не прищемив его. Мальчика самого поразило проявленное им хладнокровие, будто всю жизнь он только так себя и вел.

Тут в кармане зазвонил смартфон. Саша.

– Эй, не выключай телефон, чтобы мы оставались на связи!

– Ок!

– Мы с тобой, – послышался голос Лилу.

Зажав в ладошке смартфон, Гомер пристроился к старой даме.

– Добрый день, мадам, – вежливо сказал он.

– Добрый день, мальчик мой, – ответила она угасшим голосом, едва взглянув на него.

– Можно я помогу вам нести сумочку? Должно быть, она очень тяжелая!

– О, как любезно! Ты просто ангел.

Оба пошли рядом по асфальтированной дорожке. – Ты тоже пришел кого-то навестить? – поинтересовалась дама.

Она выглядела очень-очень старой – несомненно,

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гомер Пим и секрет Одиссея - Анн Плишота бесплатно.
Похожие на Гомер Пим и секрет Одиссея - Анн Плишота книги

Оставить комментарий