Рейтинговые книги
Читем онлайн Осколки Изулира - Анна Стайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 74
отселяли.

- Лунной Половине? - переспросил Джейк.

- Да, это небольшая жилая часть Меликорта. Для служащих и для тех, у кого тут магазины. Обычно сюда, в главный город, в основном приезжают торговать или работать. Большинство народа живёт в Третьем и Первом городе. Это в часе езды отсюда. Наше Трёхгородье не такое большое на самом-то деле.

Женщина повела его к правой стороне. Они прошли мимо двух комнат, в которых двери были закрыты. Остановившись перед третьей, женщина указал рукой внутрь.

- Прошу.

Комната была небольшой, но с очень высоким потолком. Слева стояла трёхъярусная кровать. На нижнем ярусе сидела женщина в серой с заплатками юбке и таком же сером свитере. На вид ей было лет сорок или пятьдесят. Её тёмные волосы были собраны в низкий хвост. Держа морщинистые руки на коленках, она подняла на него безразличный взгляд.

— Ещё один… — грустно протянула она, как будто разговаривала сама с собой. — Молодой совсем…

— Зато живой! — внезапно раздался более веселый голос откуда-то сверху. Джейк поднял голову, встречаясь с девичьей улыбкой. На третьем ярусе, болтая ногами, сидела девушка. Может быть такого же возраста, как и Джейк. У неё были волосы чуть ниже плеч бледно-фиолетового цвета. Скорее всего цвет недавно был очень ярким. Она махнула ему рукой, стоило их взглядам встретиться. Джейк улыбнулся ей в ответ.

— Смотри. Тут свободен второй ярус. Будешь спать здесь. - Клоренс поднесла кулак к губам, задумчиво оглядываясь. - Что ещё...

Она повернула голову назад и указала пальцем на металлическую дверь, рядом с винтовой лестницей.

- Там туалет вместе с ванной. Она лично ваша. У стражей своя внизу. Ну, вроде ничего не забыла... А! Одежду на ночь я принесу тебе вечером. Сейчас мне уже некогда. И так долго с тобой провозилась. И ещё, я хочу, чтобы ты сходил к Рише. Она в сейчас в больнице. Она занимается всеми сторонними. А то мне совсем не нравятся твои окровавленные плечи и хромота.

— Да у меня не так сильно болит. — отмахнулся Джейк, что в принципе не было ложью. Сейчас наступать на ногу было значительно проще, а плечи только немного саднило.

Но Клоренс одарила его сердитым взглядом.

— Не надо спорить со мной. Попроси кого-нибудь здесь тебя проводить. Ваш народ я туда уже водила. Они должны были запомнить дорогу.

— Хорошо. — сдался Джейк. — Спасибо.

— На обед вас позовут после полудня. Если проголодался, то придётся потерпеть. На этом пока всё. Обживайся.

Джейк ещё раз кивнул. Клоренс быстро осмотрела комнату, после чего направилась к винтовой лестнице. Джейк заметил с другой стороны у перил двух мужчин. Один из них смотрел на него с удивлением, другой же – с нескрываемым презрением. Джейк на всякий случай решил отвернуться, вновь встречаясь взглядом с женщиной и девушкой. Наверное, стоило нормально поздоровиться.

— Привет! — опередила его девушка, быстро слезая по лесенке на пол. — Что она тебе так долго объясняла? И ты ей что… Отвечал?

Слыша родной язык, Джейк невольно улыбнулся. Он несколько секунд просто смотрел на её лицо, заметив несколько веснушек около вздёрнутого носа. Она вопросительно подняла брови, улыбнувшись уголками губ. Резко вздрогнув, Джейк нервно усмехнулся.

— Прости, я немного задумался. Я просто уже не думал, что услышу английский в ближайшее время.

Девушка засмеялась, быстро закивав головой.

— Тебе не за что извиняться. Ты такой не один. Не переживай. Я Хантер. — она протянула ему ладонь, а другой указала на женщину. — А это миссис Кросс.

— Джейк. - пожав мягкую руку девушки, кивнул он ей и женщине.

Миссис Кросс покачала головой, опуская взгляд на свои руки.

— К чему все эти знакомства, детки? Всё равно это бессмысленно.

Хантер перевела на неё расстроенный взгляд и наклонилась ближе.

- Пойдём, выйдем на секунду.

Подтащив его за руку, она вывела его наружу. Из соседних комнат уже потянулось больше людей, рассматривая его с разных уголков второго этажа.

— У миссис Кросс погиб сын при падении. - совсем тихо шепнула она на ухо. - Так что, понимаешь…

— Какой ужас.

Клоренс уже говорила, что не все выжили при падении сюда.

— Миссис Кросс сказала, что тело её сына забрали и не объяснили, куда. – продолжила она шёпотом. – Хотя, может, и объяснили. Ей что-то говорили стражи, но она ничего не смогла понять.

— Я постараюсь узнать у Клоренс, когда снова её увижу. — произнёс Джейк. — Она, неверное, должна знать.

— Клоренс? Это вот эта рыженькая женщина-мышка?

Джейк кивнул. Хантер заправила прядь волос за ухо.

— Ну хоть я теперь знаю, как её зовут.

— Она сказала, чтобы я сходил к врачу. — Джейк вновь повернулся к девушке. — Ты можешь меня туда отвести?

Глава 8

Оставив мальчишку на попечение занятой Клоренс, Кор вернулся к машине. До почтового штаба надо было проехать ещё несколько улиц. В штабе Меликорта он бывал чаще всего, так что стоило ему зайти в небольшое каменное здание, как тут же раздался звонкий голосок.

— Господин Эннот! — малышка Тилла бросила на пол свой рюкзак и подбежала ближе. — Как хорошо, что вы приехали! Папа очень хочет с вами поговорить!

Коравелл улыбнулся.

— Спасибо, милая. Я к нему сейчас поднимусь.

Девочка кивнула и, вновь схватив рюкзак, выбежала на улицу. Зайдя в свою комнату, Кор сбросил на кровать походную сумку. Он знал, зачем Направляющий его ждёт. Он опаздывал отдать заказ на два дня. Но ничего не поделаешь. Дороги кишат больными и монстрами. И если бы не Джейк, возможно, он не доехал бы до города. Тот больной его просто бы размазал по дороге. Всё-таки занимательный этот сторонний паренёк. На стороннего похож только акцентом и странной одеждой, но в остальном вполне зашёл бы за одного из местных. Язык неплохо знает и, что более удивительно, хорошо стреляет.

Поднявшись на второй этаж, Кор вошёл в открытые двери комнаты, которую её владелец упорно считал кабинетом. Хотя больше она походила на уголок заядлого любителя выпить чего покрепче.

На столе среди бумаг стояли пустые кружки из-под выпивки, а в деревянной миске валялось несколько костей от жареной птицы.

— Господин Направляющий! Приветствую вас! — не убирая с лица ухмылки, произнёс Кор. Мужчина в белой льняной рубахе и потёртых коричневых брюках сидел на деревянном стуле, сосредоточенно рассматривая наклейку на

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осколки Изулира - Анна Стайт бесплатно.
Похожие на Осколки Изулира - Анна Стайт книги

Оставить комментарий