— Маня, Маня, — недовольно поморщился Городской Голова. — Ты опять в своём репертуаре.
Он, как член Правления самого большого банка в городе, никогда не пропускал любых, сколь бы они не были важными совещаний и, как обычно, всегда норовил вставить своё замечание. Надо это было, или нет.
— Я смотрю, ты не можешь начать ни одного большого дела, не устроив ма-а-аленького такого представления, — Голова усмехнулся, показав между указательным и большим пальцами правой руки едва заметную, нитевидную щёлочку. — Мы, конечно, понимаем, что вы там у себя на Земле привыкли к кофе, а здесь вы, по бедности, — ввернул он ей шпильку, — не можете себе его позволить. Но мы-то люди не бедные и привычные к нему, и нас не надо им угощать. У каждого из нас есть своё, как ты сама же и сказала.
— Ну, солнышко моё, ну, Косой, — расплылась в льстивой улыбке Маня, не забыв однако ввернуть ему шпильку. — Ну миленький Сильвестр Андреич, — склонила свою головку она в его сторону. — Только одну чашечку кофею. Для бодрости. Не более. Обещаю, что только одну.
— Ну хорошо, — недовольно проворчал новый Управляющий. На лице Кидалова отразилось еле скрытое раздражение. Задержек он не любил, а Маша и сама опоздала, да ещё и затеяла какое-то непонятное представление. — Если вам, госпожа Корнеева, для бодрости духа так необходимо одну чашечку кофею, то мы уж подождём как-нибудь. Вас, в вашем положении, не стоит расстраивать и нервировать по пустякам. Так что мы подождём. А вы пейте свой кофе.
— А вот и он, — улыбнулась Маня, заметив в приоткрывшихся дверях свою секретаршу Дашу.
— Всё, можно начинать, — принимая из рук Дарьи поднос с кофейником и несколькими маленькими чашечками на нём, заметила она недоумённо посмотревшим на неё членам Правления. Аккуратно пристроив поднос сбоку от себя, она кивнула новому Управляющему. — Продолжайте, Поликарп Евграфыч. Я, пока буду пить, Вас послушаю.
— Хм, — задумчиво пробормотал Кидалов. — Судя по запаху, я бы тоже не отказался от одной чашечки вашего напитка. Если он так же хорош на вкус, как и на запах, то я, пожалуй, не откажусь.
— Угощайтесь, — протянула ему Маша чашечку, только что налитую для себя. — Угощайтесь, — повторила она, — я себе ещё налью.
— Если ты так уж не против, то и я был бы не прочь отведать напитка со столь незнакомым и чудным ароматом, — тут же встрял Городской Голова, принюхиваясь к разлившимся по комнате чудным ароматам жареных зёрен.
— Пожалуйста, — улыбнулась Маня, — угощайся Голова.
— Господа! — обратилась она с улыбкой ко всем. — Если кто желает перед началом заседания выпить одну чашечку, то присоединяйтесь, я буду рада всех угостить.
Следующие полчаса, ни о каком заседании Правления речи уже не шло. Все пили кофе. И, как на Руси водится, одной чашечкой не обошлось. Выпили весь кофейник. А потом выпили и второй. А потом и третий. Но больше пить уже не стали, поняв, что заседание фактически сорвалось, поскольку ни у одного из членов Правления не было ни малейшего желания заниматься делами. Поэтому, посмеявшись вместе с Маней над её необычным кофеем и его странными свойствами, все разошлись по своим делам, отложив Правление на следующий день.
— Ну, Маня, — протянул, усмехнувшись, Голова. Задержавшись в дверях и пропуская всех идущих на выход, он с лёгкой, покровительственной улыбкой на губах тихо заметил, подмигнув ей правым глазом. — Если мне надо будет сорвать какое-нибудь важное совещание, то я знаю теперь к кому надо обращаться.
— Обращайтесь, — милостиво склонила головку Маня, — Обращайтесь. Вам, господин Косой, мы всегда поможем, — с насмешкой посмотрела она ему прямо в глаза.
Ещё раз, дружески улыбнувшись Мане, Голова вышел из дверей комнаты совещаний. Всё так же продолжая улыбаться, как только дверь зала заседаний закрылась за ним, он с силой рванул ворот сопровождавшего его секретаря Управы, притягивая его вплотную к своему лицу.
— Немедленно найти мерзавца, что поставил ей этот кофей. Найти и сразу ко мне. Быстро! Если тебя кто-нибудь опередит, то ты пожалеешь что родился на этот свет, — зло цедя слова сквозь зубы, еле слышно прошипел он. На лице его не было и тени улыбки.
Весь оставшийся день, до глубокой ночи весь город тихо гудел, переваривая случившееся на заседании Правления самого богатого банка города. Все искали поставщика кофе. Но его не было. Нигде. И никто ничего не знал.
Как оказалось, непосредственно Мане никто ничего последнее время не доставлял. Правда, Корнею в Берлог доставляли множество каких-то заказов. Но, по большей части, обычного железа в самых разных видах: колющего, режущего, или ещё какого всякого. Но никаких мешков, где можно было бы спрятать подобный товар, ему не везли. Оставались только Сидор с профессором.
Вот этим двум привозили множество товаров. И у них могло быть всё, что угодно.
Чего только они в последнее время не получали. И мешки большие и малые. И в кожаной упаковке, и в матерчатой. И ящики, и бочки. И подозрительного вида всяческие короба, позвякивающие внутренним содержимым и шуршащее, чем-то непонятным внутри. Стало ясно, у кого надо было искать. Поэтому следующим же утром к Сидору с профессором отправилась внушительная делегация из представителей верхушки города, выпытывать у них, у кого они нашли столь чудный продукт, и как бы можно было его заполучить и всем остальным.
— Здравствуйте Вам, — поздоровался Голова, заходя вместе с остальными членами делегации в убогую землянку Сидора с профессором.
— Рад и вас видеть здесь же, профессор, — кивнул он головой сидящему за столом профессору. — У нас, собственно, дело к вам обоим, — заметил он, бесцеремонно устраиваясь на колченогом табурете, стоявшим как раз напротив опешивших от столь необычного визита Сидора с профессором, от неожиданности даже не вставших навстречу.
— Вот так, так, — прищурив глаза, Сидор внимательно оглядел весь состав явившейся к ним представительной делегации. — Зачастили что-то вы к нам, господин Косой, — усмехнулся он.
— Практически вся городская верхушка, — хмыкнул Сидор, глядя на входящих и входящий в землянку людей и даже не стараясь сдерживать насмешки в голосе. — И чем обязаны столь представительным составом, Господа Старшина.
— Тем, что никто из нас друг другу не доверяет, — усмехнулся Голова, насмешливо наблюдая за рассаживающимися на лавки за длинным столом делегатами.
— Попробовали мы вчера Машиного кофе, — сразу же начал он по делу, не кривя и не крутя вокруг да около. — И оно нам всем понравилось. Вот мы и пришли к тебе, чтобы узнать, где ты покупал такой кофе и как бы нам тоже там же прикупить и себе немного. Для внутренних нужд, так сказать, — усмехнулся Голова.
— Нет проблем, — пожал плечами Сидор, переглянувшись с профессором. — Хотите этот кофе, так купите у меня. Я так уж и быть, уступлю вам. По цене всего лишь на пятьдесят процентов выше обычной. Согласитесь, господа, — окинул он напрягшихся делегатов внимательным взглядом, — всё-таки это эксклюзивный кофе, и он не может быть в той же цене, что и прежний, который поставлялся вам.
— Иначе бы вы не пришли, — ухмыльнулся он.
— Вообще-то мы не собирались у тебя ничего покупать, — попытался, было возразить ему, как обычно, Голова.
— Придётся, — оборвал его Сидор. — Или так, или никак.
— Но у нас у каждого своя цена за тот кофе, что каждый из нас пьёт, — возразил Голова и попытался, было продолжить, но его перебил Сидор.
— Нет проблем, господа, напишите мне каждый свою цену, и я буду разговаривать с каждым по отдельности. Мои предварительные условия, вы знаете. Вот вам береста, — кивнул он на стопку аккуратно порезанной и сложенной на краю стола бересты. — Пишите имя, объём и цену, ну, а если писать нечем, то царапайте свою цену гвоздиком и каждому из вас я обязательно отвечу.
Следующие полчаса в землянке слышно было только пыхтение делегатов, мучительно вводящих каждый свои цифры, старавшихся не завысить и не продешевить одновременно.
Получив от всех делегатов по кусочку бересты с написанной суммой, Сидор внимательно просмотрел их, показал профессору и, дождавшись от его молчаливого кивка на цифру, показанную им на одном из кусочков бересты, на секунду задумался.
— Ну, практически все ваши предложения меня устраивают, а вот это, — он помахал перед собой одним из кусочков, — никак.
— Вам, Голова, — внимательно взглянул он на набычившегося и помрачневшего Голову, — придётся поднять свою цену, — покачал он осуждающе головой.
— Потом мы все их сложим и выведем для всех одну.
— Всё одно они у вас где-то как-то близкие, — махнул он рукой. — Пусть будет для всех одна цена.
Следующие полчаса он тщательно согласовывал и записывал все объёмы и условия поставки, запрашиваемые у него на поставляемое кофе и только согласовав все вопросы, смог свободно вздохнуть. Расставшись с последним покупателем, и проводив его до двери, Сидор собрался, уж было, присесть отдохнуть, как раздавшийся неожиданно из угла комнаты голос, заставил его чуть ли не подпрыгнуть на месте.