45
Новые игры (фр.).
46
Острое словцо (фр.).
47
Милюков Павел Николаевич (1859–1943) — политический деятель, историк, публицист. Один из организаторов партии кадетов. С 1907 г. — председатель ее ЦК, редактор газеты «Речь». В 1917 г. — министр иностранных дел Временного правительства 1-го состава. После Октябрьской революции — эмигрант. Труды по истории России XVIII–XIX вв., а также по Французской и Октябрьской революциям. (коммент. сост.).
48
Бакунины Алексей Александрович (1823–1882) и Николай Александрович (1818–1901) — общественные деятели, братья Михаила Александровича, революционера. Участники подготовки и проведения крепостной реформы 1861 г. В 1862 г. возглавляли либерально-конституционное выступление тверских посредников. Заключены в Петропавловскую крепость. После освобождения отстранились от общественной деятельности. (коммент. сост.).
49
Родичев Федор Измайлович (1853–1932) — земский деятель, юрист, один из лидеров кадетской партии. В марте-мае 1917 г. — член Временного правительства по делам Финляндии. Эмигрант.
50
И прочими; и иже с ним (лат.).
51
Тухачевский Михаил Николаевич (1894–1937) — военный деятель. Окончил Александровское военное училище в 1914 г. В мировую войну — поручик лейб-гвардии Семеновского полка. С 1918 г. — в Красной армии. Участник подавления Кронштадтского, Антоновского и Тамбовского мятежей. Член ВЦИК и ЦИК СССР с 1934 г., маршал Советского Союза с 1935 г. Расстрелян в 1937 г. (коммент. сост.).
52
Если вам нечего сказать мне,Зачем же приходить сюда… (фр.).
53
Декалькомания — полиграфический способ изготовления переводных изображений (детских картинок, ярлыков и т. п.) для переноса на ткани, металл, фарфор и т. п. (коммент. сост.).
54
Родзянко Михаил Владимирович (1859–1924) — один из октябристов, крупный помещик. В 1911–1917 гг. — председатель III и IV Государственной Думы. Эмигрант. Написал воспоминания «Крушение империи». (коммент. сост.).
55
В пару (фр.).
56
Брешко-Брешковская Екатерина Константиновна (1844–1934) — организатор и лидер партии эсеров, прозвана «Бабушкой русской революции». С 1874 по 1896 г. находилась в тюрьме, на каторге и в ссылке. Участница революции 1905–1906 гг. С 1919 г. в эмиграции. (коммент. сост.).
57
Терещенко Михаил Иванович (1886–1956) — крупный землевладелец, капиталист-сахарозаводчик. Член IV Государственной Думы. Министр финансов Временного правительства. После Октябрьской революции бежал из-под ареста и эмигрировал.
58
Дрожжин Спиридон Дмитриевич (1848–1930) — поэт, бытоописатель русской деревни. Сборники: «Поэзия труда и горя» (1901), «Заветные песни» (1907), «Песни крестьянина» (1929). (коммент. сост.).
59
«Черная сотня» — так был назван либерально-демократической прессой «Союз Русского народа», основанный царским правительством в 1905 году для борьбы с революцией. Лидер А. И. Дубровин, с 1910 — Н. Е. Марков. Программа: сохранение монархии, религии и национального самосознания. Центр в Петербурге, отделы в ряде городов. В 1908 году из него выделилась организация «Союз Михаила Архангела». После Февральской революции 1917 года «Союз Русского Народа» был распущен. (коммент. сост.).
60
Керенский Александр Федорович (1881–1970) — политический деятель, адвокат. Лидер Фракции трудовиков в IV Государственной Думе. В марте 1917 г. — эсер, министр юстиции Временного правительства, в марте-мае — военный и морской министр, 3 августа — 12 сентября — верховный главнокомандующий. После Октябрьского переворота — организатор антисоветского мятежа. Затем — эмигрант. (коммент. сост.).
61
Корнилов Лавр Георгиевич (1870–1918) — военный и политический деятель. Участник Русско-японской и I Мировой войн. В 1915 г. попал в австрийский плен, в 1916 г. бежал. Один из руководителей российской контрреволюции, генерал от инфантерии (1917). В июле-августе 1917 г. — верховный главнокомандующий. В конце августа поднял мятеж с целью установления военной диктатуры в России. Один из организаторов белогвардейской Добровольческой армии (ноябрь-декабрь 1917). Убит в бою. (коммент. сост.).
62
Гурьевская каша — особо приготовленная каша из манной крупы и молочных пенок, с добавлением фруктов и ванили, по рецепту владельца московского ресторана Гурьева. (коммент. сост.).
63
Ф. Глинка (Прим. ред.).
64
«Исторические костюмы», «Наши птицы» (фр.).
65
Это даже не люди, друг мой, — это мелкие животные, которые следуют своим мелким животным инстинктам (фр.).
66
«…Помощником балетмейстера был танцовщик Ф. Н. Манохин. Он происходил из балетной семьи, и все его ближайшие родственники служили в театре. Его отец когда-то тоже был танцовщиком, жена занимала в свое время место солистки, а дочери украшали московскую сцену: одна — своими танцами, ведя, подчас, балеты, а другая — миловидным лицом. Эта последняя со временем вышла замуж за большого театрала Козлова, служившего в конторе чиновником особых поручений». К. Ф. Вальц. 65 лет в театре. Академия, 1928. стр.171. (Прим. автора).
67
Поживем — увидим (фр.).
68
Мой дорогой (фр.).
69
Смешно (фр.).
70
Все мое ношу с собой (лат.). Изречение греческого философа Бианта из Приены, одного из семи легендарных мудрецов. Истинное богатство человека — в его содержании, вот истинный смысл этих слов. Он сказал эти слова, уходя из города во время вторжения неприятеля и не унося с собой никакого скарба.
71
Ах, большевики — это тигры! (фр.).
72
Тетушка (фр.).
73
Красный язык (фр.).
74
«Дома с привидениями во Франции» (фр.).
75
Папюс (настоящие имя и фамилия — Жерар Анкос, 1865–1916) и Леви (настоящие имя и фамилия — Альфонс Констан, 1810–1875) — известные теософы. (коммент. сост.).
76
Блаватская Елена Петровна (1831–1891) — русская писательница. Ее воззрения сложились под влиянием индусских религиозно-философских концепций брахманизма, буддизма, индуизма, а также оккультизма и некоторых элементов гностицизма. В 1875 году в Нью-Йорке, вместе с полковником Голкоттом, она организовала теософское общество, затем (в 1879 г.) центр этого общества переносится в Индию. Общество имело широкое влияние как в Европе, так и в Америке. Наиболее значительный труд Блаватской: «Тайная доктрина» (1888). (коммент. сост.).
77
Кто здесь? (англ.) Шекспир, «Гамлет».
78
Отвечай мне, стой, и без глупостей (англ.).
79
Цитирую по переводу Кронеберга, лучшему из известных русских переводов, так как эта работа отца, как и остальные, не сохранилась. (Прим. автора).
80
Ты не умрешь (франц.).
81
Рапс, Рапс, ответьте мне! (фр.).
82
Это доказывает (фр.).
83
Знаете, Вера, от вашей стряпни можно умереть! (фр.).
84
— Я ничего не могу приготовить из воздуха и воды!
— И я тоже!
— В таком случае, помолчите и не говорите глупости. (фр.).
85
— Я не лошадь и не осел! Овес, лопухи, сурепка и еще черт знает что, и так каждый день…
86
Семевская Мария Федоровна (двоюродная сестра Н. А. Толстого), дочь Аглаи Николаевны Толстой и Федора Ильича Львова, Ковенского вице-губернатора. Во втором браке М. Ф. Семевская за профессором А. Н. Шустовым, в квартиру которого в 1924 г. окончательно перебирается семья Толстых. (коммент. сост.).
87
Ямщикова Маргарита Владимировна (двоюродная сестра Н. А. Толстого), дочь от второго брака Аглаи Николаевны Толстой и Владимира Рокотова, богатого помещика, разорившегося на почве своей бескорыстной любви к театру. М. В. Ямщикова (псевдоним — Алтаев) — писательница, автор многих исторических повестей, начала печататься еще до I Мировой войны. (коммент. сост.).