Рейтинговые книги
Читем онлайн Незнакомка - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 93

Николь в недоумении уставилась на Мэгги и спросила, что она имеет в виду.

— Перестань, Мэгги, — предостерегающе бросила Дженни, и Николь, которую усадили за стол, почувствовала, что у женщин есть какая-то общая тайна.

Мэгги поставила перед девушкой тарелку. Там были и яйца, и ветчина, и сладкие жареные пирожки, и печеные яблоки. Николь не съела и половины и извинилась, что так много еды приготовлено зря. Мэгги засмеялась и сказала, что, когда за стол каждый день садятся шестьдесят человек, ничего не пропадает.

После завтрака Дженни повела Николь осматривать хозяйство. Рядом с кухней располагалась маслобойня, где делали масло и сыры. В низком деревянном строении работали трое ткачих. На берегу реки была прачечная с огромными чанами и бочонками с жидким мылом. В надстройках жили рабочие: рабы с Гаити и вольнонаемные. Дженни заставила Николь заглянуть даже в коптильню и пивоварню. К кухне примыкал огород, в котором мужчина и трое детей занимались прополкой овощей. Везде Дженни представляла ее как миссис Армстронг. Николь пыталась протестовать, но Дженни стояла на своем и вдобавок все время бурчала себе под нос, что Клей все-таки оказался не глупее остальных мужчин и она возлагает на него большие надежды.

Пройдя через сад, они оказались у конторы — большого кирпичного здания, окруженного раскидистыми кленами. Дженни не предложила зайти внутрь, но хитро улыбалась, наблюдя, как Николь пытается заглянуть в окно. Поблизости от конторы, в тени кедров, располагались помещения для рабочих, ледник, склады, домик управляющего, мастерские, конюшни и каретный сарай.

Наконец они поднялись на невысокий холм, за которым начинались поля, и Николь, заслонив глаза ладонью от солнца, еще раз оглядела окрестности и с удовлетворением заключила:

— Да, это настоящая деревня.

Дженни гордо улыбалась, как будто все это принадлежало ей.

— У нас здесь почти, все свое, остальное привозят по воде. — Она показала рукой через поля на реку. — На севере есть города, как в Англии, но здесь каждый плантатор должен сам себя обеспечивать всем необходимым. Ты еще не видела — там коровники и овчарни, птичники и голубятни, да еще добрая половина работников в поле.

В полях разглядела человек пятьдесят, среди них несколько всадников.

— А вот и Клей! — Дженни показала на мужчину в широкополой соломенной шляпе верхом на крупной вороной лошади. — Он сегодня вскочил ни свет ни заря. — Она искоса взглянула на Николь, очевидно намекая, что не прочь узнать, что произошло перед тем, как он «вскочил». Но Николь ничем не могла ей помочь хотя бы потому, что сама знала не больше ее.

— А какая работа у тебя?

— Я присматриваю за ткацкой и швейной мастерской. Кухня — вотчина Мэгги, а мое дело — белильные чаны, пряжа да ткань. Нам же приходится делать и потники, и марлю для сыроварни, и холсты, и одежду для рабочих, и одеяла…

Николь повернулась в другую сторону, чтобы взглянуть на дом. Он отличался простотой и классичностью пропорций. Двухэтажный, с черепичной крышей и несколькими чердачными окнами, он был невелик — всего около шестидесяти футов в длину, но кирпичная кладка и фронтоны над окнами и дверями придавали ему законченность и изящество. Строгость линий нарушалась только небольшим прямоугольным подъездом.

— Хочешь еще что-нибудь посмотреть? — спросила Дженни.

— Мне хотелось бы осмотреть дом. Я еще почти ничего в нем не видела. Он весь так же хорош, как спальня?

— Всю мебель в доме выбирала и заказывала мать Клейтона. Еще до войны, конечно. — Дженни двинулась вдоль живой изгороди к дому. — Только я хочу тебя предупредить: в последнее время Клей запустил дом. Все хозяйство у него в образцовом порядке, но он говорит, что у него нет времени заниматься домом. Клей из тех мужчин, которым все равно что есть и где спать. — Он бы с удовольствием ночевал где-нибудь под деревом, чтобы не тратить времени на езду туда-сюда.

В доме Дженни оставила Николь одну и ушла по делам, чему Николь была отчасти рада, — она хотела сама без помех изучить жилище Клея.

Нижний этаж состоял из четырех больших комнат, соединенных двумя коридорами. Из центрального зала, который служил передней, наверх вела широкая, устланная ковром лестница. Узкий коридор между столовой и малой гостиной упирался в дверь, через которую можно было пройти в отдельно стоящую кухню. Гостиная и кабинет выходили окнами в сад, библиотека и столовая — на север. Николь быстро осмотрела комнаты и подумала, что кто бы ни занимался обстановкой комнат, это был человек со вкусом. Интерьеры отличались строгостью, изысканностью, мебель свидетельствовала о незаурядном мастерстве изготовителей. Библиотека являла собой образец истинно мужской комнаты: книжные полки из темного ореха, заставленные книгами в кожаных переплетах, гигантский письменный стол, два больших, обтянутых светлой кожей кресла перед камином.

В столовой преобладал китайский стиль: стены, расписанные цветами и птицами, и мебель красного дерева причудливой формы.

Обстановка кабинета отличалась изысканностью. Яркий свет из выходящих на юг окон падал на розовый бархат штор и трех стульев и розовое в зеленую полоску шелковое сиденье кушетки, расположенной под прямым углом к мраморному камину. Стены комнаты были оклеены бледно-розовыми обоями с бордюром более темного оттенка поверху. В углу стоял небольшой стол красного дерева.

Но от золотисто-белой маленькой гостиной Николь пришла в настоящий восторг. Выкрашенные в белый цвет стены и портьеры из плотного белого шелка с желтыми бутонами роз гармонировали с белой в золотую полоску обивкой кушетки и трех стульев с позолоченными ножками. У окна стоял спинет с подставкой для нот. Над инструментом висело зеркало в бронзовой овальной раме с двумя бра по бокам.

Но каким же все это было грязным и пыльным! Прелестные комнаты выглядели как нежилые, словно в них никто не заходил долгие годы. Деревянные поверхности тускло отсвечивали под толстым слоем пыли, густые "клубы, казавшиеся особенно устрашающими в ярких солнечных лучах, вздымались в воздух при малейшем прикосновении к шторам или мебельной обивке. Николь охватило чувство стыда и жалости к этим незаслуженно обиженным красивым вещам.

Сначала она собиралась осмотреть и остальные помещения, но потом поняла, что больше не вынесет этой картины упадка и запустения. Бросив взгляд на свое муслиновое платье, Николь поспешила на кухню. Может, у Мэгги найдется лишний передник, а в прачечной наверняка есть все необходимое для уборки. По дороге ей вспомнились слова Дженни о том, что Клей не обращает особого внимания на еду. В маслобойне она случайно заметила один предмет, который явно стоял без дела, — мороженицу. Хорошо бы попросить у Мэгги сливок, яиц и заодно поваренка, чтобы крутил ручку.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Незнакомка - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Незнакомка - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий