Рейтинговые книги
Читем онлайн Смертоносный груз «Гильдеборг» - Павел Гейцман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 52

— Вы продолжайте, только продолжайте…

На обоих были отлично сидящие серые вечерние костюмы и превосходно завязанные галстуки. Мне пришло в голову, что прозрачная сине-фиолетовая дымка может исходить только от цветов якаранды, которой были обсажены проспекты и улицы Претории. Город лежал в живописной долине реки Апиес, и отсюда, с первого этажа посольства, можно было видеть почти весь его деловой центр.

— Вы продолжайте, продолжайте, пожалуйста, — повторил и секретарь. Это вообще первая информация о судьбе судна «Гильдеборг» и его груза. Я считаю ваше сообщение чрезвычайно важным. Можно вам предложить чаю, господа?

Я опомнился. Гут уже говорил быстрым хрипловатым голосом, и я даже не заметил, когда он разговорился. Меня охватило чувство безмерного облегчения. Мы здесь, нам удалось. На вокзале мы наняли такси "Только для европейцев!" и без трудностей доехали до посольства. Примерно через час ожидания и переговоров нас все-таки приняли. Все заботы и сомнения рассеялись. Теперь с нами ничего не может случиться.

Тяжелая мебель и старинные картины дышали Европой. Немного неуклюжая, но солидная и корректная Европа. Очаровательная секретарша накрывала стол для чая. Ее кожа имела тот же сине-фиолетовый оттенок, что и все вокруг.

Оба мужчины смотрели на нас с возрастающим интересом. Гут сжатыми лаконичными фразами резал дальнейшие подробности. И ругался!

— Как можно позволять, чтобы прикончили такую массу людей, это же просто пиратство! Почему вы с ними поддерживаете дипломатические отношения? Ведь дело идет о немецком судне и о немецких моряках. Мы настаиваем на том, чтобы о нас позаботились и отправили обратно в Европу! Я двадцать лет плаваю механиком и ни о чем подобном никогда не слышал! — Он ворчал и фыркал, время от времени ударяя ладонью по столу секретаря. — Посольство здесь или не посольство, мне наплевать на этикет.

— Конечно, это само собой разумеется, — сказал успокаивающе мужчина в плетеном кресле и встал. — Понимаю ваши чувства. Это беспрецедентный случай, я немедленно проинформирую господина посла. Потерпите немного и извините меня.

Он вышел энергичным шагом.

Секретарь неопределенно усмехнулся и пожал плечами.

— Мы в Африке, господа. — Он поднял рюмку с коньяком. — Ситуацию ни в коем случае нельзя оценивать с европейской точки зрения. Это абсолютно невозможно. Думаю, что ваше заявление вызовет чрезвычайный интерес. Если позволите, дам вам совет: с информацией для прессы подождите до возвращения домой.

— Никаких заявлений мы делать не будем, — решительно сказал Гут, — мы требуем, чтобы вы нас отправили в Германию! У нас нет желания давать им возможность нас укокошить. Остальное — это ваше дело!

— Само собой, мы уже сегодня информируем правительство. Федеративная Республика Германии принципиально против вооружения африканских государств атомным оружием…

На столе тихо зажужжал телефон.

— Слушаю… — Лицо секретаря стало непроницаемым. — Да… да, разумеется, устроим. — Он повесил трубку. — Господин посол примет вас завтра, в первой половине дня, в девять тридцать, господа, — сказал он торжественно. — До этого времени вы будете поселены в отеле «Треккер». О ваших удобствах позаботится фрейлейн Виселер. «Треккер» — это первоклассное немецкое заведение, вы наверняка будете довольны. Завтра в девять я пришлю за вами машину.

Он встал и подал нам тонкую нежную руку дипломатического бездельника.

— Когда вы нас отошлете домой? — спросил деловито Гут.

— Как только решим вопрос о временных документах. Думаю, что в конце недели, регулярным рейсом «Люфтганзы». В отеле, разумеется, у вас будет открытый счет. Фрейлейн Виселер все устроит.

И он снова пожал нам руки. Чего еще мы могли желать?

Стройная длинноногая блондинка непринужденно влетела в кабинет секретаря, взяла нас и погрузила в открытый «мерседес» с дипломатическим номером. Она обрушила на нас водопад смеха, дружеских расспросов и кокетливых взглядов. Лихо проскользнула в небольшую щель в потоке автомашин, и по длинному, затянутому сине-фиолетовым полумраком проспекту мы направились вокруг правительственного квартала к центру города.

Все заботы с нас свалились. Теперь мы могли, наконец, свободно вздохнуть. Фрейлейн Виселер с неутомимостью профессионального гида говорила, говорила и говорила. Обращала наше внимание на достопримечательности города и, ловко пробираясь сквозь страшную толчею, даже на минуту не переставала говорить и жестикулировать обеими руками. Но ее разговорчивость нас ничуть не раздражала. После долгого перерыва мы были снова в обществе очаровательной непосредственной женщины и состязались перед ней в комплиментах. К нам вернулось то же возбужденное состояние, радость от удавшегося побега, как тогда, когда Тони вез нас с порт-элизабетской пристани в свое бунгало.

До сего времени мы видели все в слишком черных красках, но мир далеко не так плох. Просто мы стали жертвами судьбы, случайности, если хотите. Но теперь все изменится и мы станем снова нормальными порядочными людьми.

— Отель «Треккер» — несколько в ином роде, чем отели в Европе, сказала фрейлейн Виселер, когда мы миновали центр города и направились по автомагистрали на север. — Он расположен на окраине Претории, прямо над рекой. Это настоящий африканский отель среди природы. Самые высокие цены в городе, но вас это не должно смущать.

Нас это не смущало. Мы полностью вверили себя в ее руки.

Примерно после двадцати минут езды мы, наконец, въехали на посыпанную белым песком и обсаженную эвкалиптами дорогу и погрузились в окультуренные субтропические джунгли, раскинувшиеся по обеим ее сторонам. Нас обдало сыроватой прохладой сочной зелени, пропитанной множеством ароматов. Потом из джунглей неожиданно вынырнули белые сказочные бунгало с террасами, обступившие со всех сторон просторный легкий павильон с рестораном и бюро обслуживания. На берегу реки искрился изумрудно-зеленый плавательный бассейн, и все утопало в море цветов и красок.

— Вы получите самое прекрасное бунгало, — сказала фрейлейн Виселер, уверенно нажав на тормоз. Машина бесшумно встала. — С видом на реку и долину. Положитесь на меня!

Откуда-то вынырнул рой цветных стюардов в белоснежных полотняных костюмах, чтобы захватить наш багаж. У нас не было никакого багажа! Рой стюардов потолкался у пустой автомашины и так же быстро исчез. Не отважились беспокоить. Мы с Гутом посмотрели друг на друга. В мире господствует хаос. Один тебе кланяется, а другой хочет тебя убить. Поэтому миру нужна атомная бомба. Ведь от богатства, какое мы до сих пор видели, никто добровольно не откажется.

— Думаю, что нам это удалось, — серьезно сказал Гут. — Боялся я всего этого. Сюда уж определенно не отважится сунуть нос ни один местный полицейский.

Солнце колюче жгло спину. Внизу бесшумно катилась река. Стая разноцветных птиц села на песчаную дорогу. Я вспомнил о сорочьих перышках. Как давно я собирал их дома в лесах. Бог знает, вернусь ли я когда-нибудь, побываю ли там еще раз. Это неожиданное воспоминание застигло меня врасплох. Краски посерели. Настроение у меня испортилось. Что я здесь делаю? Почему я здесь, какой это имеет смысл? Меня обдало духом иностранщины, которого я не ощущал даже в стальном омуте, в глубинах «Гильдеборг». Возможно, это было вызвано сверхъестественной, непривычной архитектурой, возможно, фантастическим оперением птиц. Ведь ко всему этому я не имею никакого отношения, я должен вернуться как можно скорее!

Фрейлейн Виселер с беззаботной улыбкой выходила из бюро. В двух шагах за ней почтительно двигался цветной стюард.

— Все оформлено, господа, Уис позаботится о вас. — Стюард глубоко поклонился. — Желаю вам приятного отдыха, господа. Завтра в девять за вами приедет служебная автомашина.

Мы едва успели поблагодарить ее и пожать ей руку. Она еще раз, сидя за рулем, дружески помахала нам рукой и на полной скорости улетела обратно в Преторию. Все делалось быстро; возможно, у нее кончилось рабочее время и она спешила домой. Хотя, работая в посольстве, можно позабыть, что такое свой дом. Мгновение мы смотрели, как машина исчезает среди развесистых банановых деревьев и теряется в зеленом сумраке буйно растущего леса.

— Позвольте я провожу вас… — Уис поклонился до самой земли. Он не был ни черным, ни даже коричневым, скорее напоминал представителя одной из семитских рас. Короткие, с проседью курчавые волосы и франтоватые усики. Он медленно вел нас по песчаной дороге среди огненного цвета клумб с крупными цветами вверх к холму на опушке зеленых джунглей, где виднелся белоснежный павильон с мраморной колоннадой и ступенчатыми лоджиями. Нежный, сверхъестественный мираж на границе света и тени. Прекраснейшие апартаменты, какие я когда-либо видел.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертоносный груз «Гильдеборг» - Павел Гейцман бесплатно.

Оставить комментарий