напитка. – Казалось бы, целую вечность уже знаю об этой награде. И вот мой журнал на нее номинировали! Прямо не верится!
– Моя подруга Бесс и не сомневалась, что это произойдет, – со смехом произнесла Нэнси. – Последнее время только о том и говорит, что это лучший подростковый журнал в стране и что он заслуживает награды.
За окном мелькали улицы Чикаго. Они ехали от дорогих апартаментов Мика до ночного клуба «Дворец», где должна была пройти церемония.
– Что ж, нас пока только номинировали, – справедливо заметил Мик. – Надо обойти еще четыре журнала, чтобы получить награду. – Он повернулся к Нэнси и улыбнулся. – Кстати, выглядишь ты потрясающе.
И правда, рукава с продольным разрезом чудесно на ней смотрелись, подчеркивая изящные руки, а золотой шелк оттенял светло-рыжие волосы. Нэнси дополнила наряд золотыми аксессуарами: сандалиями, миниатюрной сумочкой «клатч» и простыми украшениями. Она знала, что выглядит на все сто и что сегодня это особенно важно. Мик предупреждал, что Нэд тоже придет на церемонию. Вместе с Сондрой.
– Спасибо, Мик, – сказала Нэнси, – но с вами мне не сравниться!
Она посмотрела на него и улыбнулась. Он надел вычурный фрак, белую шелковую рубашку и черный галстук-бабочку, а чтобы образ не выглядел чересчур классическим, фрак он взял из мягкой черной кожи.
Мик улыбнулся, но потом встревоженно закусил губу.
– Надо выглядеть лучшим образом. Мало ли, мы все-таки победим и надо будет подняться на сцену, принять награду перед самыми важными шишками в нашем бизнесе. Впрочем, не так важно, что сегодня произойдет. Главное, что ты пошла со мной. Я многим тебе обязан.
– Понимаю, – ответила Нэнси. – Никому не хочется садиться в тюрьму. А я очень вам благодарна за приглашение на «Мэгги». В последнее время чувствую себя прямо отщепенцем.
– Не знаю, почему все в издательстве от тебя отвернулись, – сочувственно произнес Мик. – Наверное, они боятся Ивонну, а поскольку ты работаешь на нее, им кажется, что лучше держаться от тебя подальше.
– Вот уже неделю как не работаю, – напомнила Нэнси и постучала пальцами по ручке кресла. – Не понимаю, зачем ей меня увольнять, если я пытаюсь ее защитить? И почему она отказывается признавать очевидное? Это так странно!
– А я рад, что ты до сих пор занимаешься этим расследованием, – сказал Мик. – Хотелось бы выяснить, кто пытался упечь меня за решетку!
– Расследованием сейчас скорее занимается Нэд, – признала Нэнси. – Я все еще на него сержусь, но он хороший детектив, и только вы, Сондра и Ивонна знаете, что он не обычный стажер.
Мик усмехнулся.
– Ивонна и его пыталась уволить. Но я сказал, что мне очень нравится, как он работает. Только не уточнил, над чем именно…
Нэнси допила свой лимонад и улыбнулась.
– Так или иначе мы отыщем улики, которые укажут нам на настоящего преступника, и я прослежу за тем, чтобы Ивонна уцелела. Хотя бы ради того, чтобы она признала свою ошибку!
Мик рассмеялся.
– Ты молодец, Нэнси. Никого целеустремленнее тебя в жизни не видел. А, вот мы и приехали, – добавил он, выглянув в окно.
Лимузин остановился перед зданием, которое днем наверняка больше походило на заброшенный театр. А вот сейчас в нем кипела жизнь. Нэнси с Миком вышли из автомобиля, и их тут же ослепили яркие вспышки фотокамер.
– Это Мик Свенсон, – сказал кто-то, – но что это за красавица с ним?
Нэнси просияла. Она чувствовала себя настоящей знаменитостью. Их с Миком поспешно провели в клуб, и Нэнси огляделась. Интерьер оказался в сто раз шикарнее, чем фасад. Вестибюль украшали красный ковер, сверкающие люстры и громадные вазы с цветами, и он выглядел поистине по-королевски. Высокая дама в платье до пола забирала у гостей верхнюю одежду и вешала в гардероб.
Нэнси решительно следовала за Миком в главный зал, гордая и уверенная в себе, но вся ее уверенность тут же сошла на нет, как только она увидела Нэда с Сондрой, которые уютно устроились. Нэнси понимала, что придется пройти мимо них, чтобы найти свободные места, и эта перспектива ее совсем не радовала.
На Сондре было надето зеленое вечернее платье с открытыми плечами. Нэд выглядел невыносимо привлекательно – ему всегда шли строгие костюмы.
Нэнси хотелось убежать, потянуть время, но она понимала, что это глупо и по-детски. Оставалось только взять волю в кулак и подойти поздороваться.
– Привет, – сказала она не слишком приветливым голосом и натянуто улыбнулась. Все-таки сложно вести себя дружелюбно, когда сердце разбито.
– Нэнси! – воскликнула Сондра. – Я так рада, что ты пришла! Выглядишь просто волшебно!
– Спасибо, – сухо ответила Нэнси.
– Привет, Нэнси, – сказал Нэд. – Я пытался тебе звонить, но в последнее время тебя все время нет дома.
– Ну, я страшно занята, – холодно отозвалась Нэнси. – И, пожалуй, нескоро освобожусь.
Мик обнял сестру, поцеловал в щеку и пожал Нэду руку. После этого повисла неловкая тишина.
– Ну что, Нэнси, пойдем к нашим местам? – предложил Мик.
– Конечно, – согласилась Нэнси. Ей не терпелось убраться подальше от этой парочки.
– Увидимся на вечеринке после церемонии, – крикнула Сондра им в спину. Они заняли кресла посреди зала, и Мик сочувственно улыбнулся Нэнси.
– Все не так плохо, правда?
– Наверное, но я надеюсь, что остаток вечера пройдет лучше.
– Надо будет это обсудить.
– Что тут обсуждать? – фыркнула Нэнси.
– Много что, – с чувством заверил ее Мик. – Похоже, ты не до конца понимаешь, какие между ними отношения.
– Ой, чем меньше знаю, тем лучше, – отмахнулась Нэнси.
– Не скажи, – возразил Мик. – Ну, в любом случае сейчас не время для серьезных разговоров. Отложим это на потом.
– Хорошо, – сказала Нэнси и стала выглядывать в аудитории знакомые лица. Ей попались на глаза несколько известных моделей в ярких нарядах. Ивонна сидела в первом ряду, у самой сцены, в строгом черном платье и убранными наверх волосами. «Надо же, – подумала Нэнси, – Ивонна носит что-то кроме делового костюма!»
Дэвид сидел рядом с Ивонной, как всегда холодный и подозрительный. И что Ивонна в нем нашла?
Вскоре церемония началась, и Нэнси быстро заскучала, потому что совсем не разбиралась в этом бизнесе. Зато ей было интересно любоваться на красивую одежду ведущих и участников.
Наконец конферансье объявил, что настало время наградить лучший молодежный журнал.
– Надеюсь, вы победите, – прошептала Нэнси. – Буду держать за вас кулачки.
– Спасибо, я тоже на это надеюсь, – тихо ответил Мик.
– В этом году было много достойных кандидатов, – говорил конферансье, – но наше жюри приняло единогласное решение. Конверт, пожалуйста…
Он взял конверт и надорвал его. Нэнси затаила дыхание.
– Итак, наш победитель… журнал «Молния»! Поздравляем, Ивонна Верди и Мик Свенсон!
– Ура! – вскрикнул Мик и заключил Нэнси в объятиях. – Мы выиграли!
Нэнси обняла его в ответ.
– Как здорово! Вы правда это заслужили!
Мик протиснулся к сцене. Он старался держаться спокойно и невозмутимо, но по походке было видно, что его прямо распирает от счастья.
Он встретился с Ивонной у ступенек, и они вместе поднялись на сцену. Мик повернулся и одарил свою коллегу широкой улыбкой.
Вдруг послышался жуткий звук. Один из больших, тяжелых софитов оторвался от потолка и теперь летел прямо на Мика с Ивонной!
Глава четырнадцатая
– Привет, Мик! Я тебе кое-что принесла, – сказала Нэнси, обращаясь к неподвижному, всему перебинтованному пациенту на койке.
– Надеюсь, не цветы? – спросил Мик. – У меня их уже и так много, как будто я в похоронном бюро лежу, а не в больнице!
– Что ж, сегодня