Рейтинговые книги
Читем онлайн Крушение дома Халемов - Сильва Плэт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75

- Койя, все просто. Один удар кинжалом.

- Элла, не смей.

- Койя, вспомни, как они смотрели на нас. Им было противно. Мы были им отвратительны.

- Тебе-то что? — легкомысленно отвечает Койя. — Замуж хочется? Это, дорогая моя, не только удовольствия, но и обязанности.

- Койя, я прошу тебя.

«Элджи сказал бы: Ко, заткнись!» — недовольно думает Койя. Сердиться на сестру глупо, но неузнаваемость спокойного, чуть меланхоличного Элджи в этой ипоходричке раздражает. Бесит.

- Ой, леееди! — слышится сверху глумливый голос. Рейвен Дар-Кауда, даже не потрудившись сложить крылья и обдавая молодых женщин песком и опавшими листьями, пикирует на дорожку. За сим следует куртуазный поклон, мало вяжущийся с нахальным блеском в глазах посетителя.

- Леди Элла. Леди Койя.

- Лорд Рейвен, — приседает в реверансе леди Элла.

- Привет, придурок, — машет рукой леди Койя, не потрудившись привстать со скамейки. — Тебя еще не убил наш брат Хетти?

- Я очень похож на мертвого? — в тон огрызается Рейвен.

- Нет, — со знанием дела отвечает Койя. — Но на придурка очень похож, — с неискренним сожалением добавляет она.

- Докажи, — Рейвен пристраивается за спиной у вновь опустившейся на скамейку Эллы. Та слушает разговор, будто выполняет тяжкую обязанность.

- Не требует доказательств. То, что ты собираешься сделать сейчас, уже само по себе. свидетельствует. однозначно тебя характеризует. на лбу у тебя написано. — бормочет Койя, быстро удаляясь по узкой дорожке к дому. Элла, спохватившись, тоже встает.

- Лорд Рейвен, простите. Мы не должны с Вами разговаривать наедине.

Почему он молчит? У него всегда был наготове ответ. Это Элджи, «неженка Элджи», «белая крыска», никогда не знал что сказать. И Элла Дар-Халем тоже не знает. Ничего, кроме:

- Лорд Рейвен, Вы меня слышите?

Только тяжелое дыхание за спиной. И сквозь него — хрипло:

- Что же ты не уходишь?

Она поднимает руки к лицу, словно хочет защититься, прижимает к глазам запястья, кусает дорогое кружево, скрипит по нему зубами, сдерживая слезы. Гладкие, прочные кружева из дариата Фалько. Их носят только первые леди Аккалабата.

- Лорд Рейвен, зачем Вы пришли?!!

Этот отчаянный выкрик действует на него как удар хлыста. Он весь подбирается, хватает ее за плечи, поворачивает к себе, говорит очень серьезно:

- Леди Элла, я пришел поинтересоваться, пойдешь ли ты за меня. Прости, что я не сделал этого раньше.

Сжатая пружина распрямляется. Дальше диалог катится по наезженной колее. Она:

- Лучше сдохнуть в хаяросских подземельях. Он:

- Ну и дура. Она:

- Иди к Чахи. Он:

- Ути-пути, какие мы гордые. Вот поэтому нас никто и не берет в жены. Только гнусный, пошлый, похотливый, зато богатый до отвращения лорд Рейвен. Последний раз спрашиваю: пойдешь за меня, дурочка ненормальная?

Она:

- Не обзывайся. Он:

- Не буду. Пойдешь за меня? Пожалуйста. Не пожалеешь. Она:

- Пойду. Ты же знаешь, что да.

И громко всхлипывает у него в объятиях. А он, запуская всю пятерню ей в волосы (пошлому, похотливому лорду Рейвену все равно, если кто-то увидит), шепчет удушливо:

- Знаю? Да я и помыслить. Я и надеяться. Святая Лулулла!

Селл Рлф-£смъ, люЛмлл UofoAtSto-

- Хетти? Что ты здесь делаешь?

Это действительно неожиданность. С того самого дня Хетти сторонится старшей сестры. А теперь вот он здесь, в саду лордканцлерской резиденции, и прячет за спиной. букет золотых и розовых циконий? В это время года?

- Ааа, Сола, здравствуй, — парень отводит глаза, словно навестить старшую сестру — это что-то порочное, чего надо стыдиться. — Вот. Я, вроде, пролетал мимо.

Поняв, что циконии за спиной не спрячешь, вытягивает вперед руку. В глаза по-прежнему не смотрит.

- Пролетал мимо с роскошным букетом циконий? И решил меня навестить? Спасибо, Хетти, очень мило с твоей стороны, — Сола делает попытку вынуть букет из застывшей в воздухе руки Хетти, но пальцы его вцепились в мясистые темно-зеленые стебли, будто влитые. — Спасибо, Хетти.

Да что же он так держится за этот букет, словно отними — и у него подкосятся ноги? Сола перестает выдирать цветы из судорожно сжатой ладони брата, отступает назад, делает приглашающий жест:

- Ты войдёшь?

Хетти подпрыгивает на полметра, будто его укусила болотная жаба.

- Нет! Что ты! — на лице его изображается ужас. — Мне же нельзя!

- Тебе? — Сола в недоумении. — Моему брату запрещается навестить меня в этом склепе? И кто же посмел?

- Кто же что? — Хетти отступает еще на шаг к садовой ограде.

- Кто, интересно, может запретить первой, после королевы, леди Аккалабата видеться с братьями. то есть с братом? — поспешно поправляется Сола.

Хетти еще ниже опускает голову, бормочет что-то уже совсем несусветное. Сола не слушает. Еще чего не хватало! Если уж она жена этого мерзостного лорд-канцлера, то будьте добры — она желает пользоваться всеми правами и привилегиями своего положения! Пусть даже и не спит с Дар-Эсилем в одной кровати.

- Вот что, — она берет Хетти за руку и тащит вперед. — Если уж ты в кои-то веки решил навестить меня, то давай сделаем это по-человечески. Я приглашаю тебя на ужин. И не вздумай отказываться.

- Сола! — в голосе Хетти призыв к милосердию. — Ради прекрасной Лулуллы! Мне нельзя у вас ужинать!

Она останавливается и оборачивается так резко, что не будь Хетти даром Халема, он врезался бы ей головой в плечо.

- Ты не понимаешь, Хетти? Или прикидываешься бестолковым? Это мой дом, и я вправе пригласить на ужин кого мне вздумается. Тем более своего пустоголового брата. Топай в столовую и брось упираться. У нас сегодня суп из морской рыбы и тушеная оленина. Пальчики оближешь!

Хетти стоит близко-близко, и Сола вдыхает знакомый запах пота и конской упряжи, оружейной смазки и нагретых летним солнцем густых волос — запах Ко, Элджи, Хетти. Она всегда была самой высокой в семье и всегда была для них старшей: сопливые носы, утыкающиеся ей чуть пониже ключицы, выводили из себя, но сейчас. полжизни отдала бы первая леди Аккалабата за сбивчивое «. Я тебе расскажу, только тебе, ладно? А папе ни-ни! Ты обещаешь? Ты обещаешь? Пообещай!» и напряженные пальцы, вцепляющиеся ей в ладонь, требующие выслушать, пообещать, не рассказывать.

- Сола!

Насколько же больше у него мозолей на пальцах, чем у утонченного дара Эсиля! Заскорузлые подушечки царапают нежную кожу ладоней, но шепот такой же, как в детстве:

- Сола! Ты только обещай никому не рассказывать!

- Разумеется, милый.

Но в этот момент за спиной раздаются шаги — ненавистные, упругие, легкие. Лорд-канцлер Аккалабата собственной персоной. Решил ужинать дома, Чахи забери его черную душу!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крушение дома Халемов - Сильва Плэт бесплатно.

Оставить комментарий