Усилия, направленные на познание других людей, несут знания, но настоящее понимание процессов может прийти только тогда, когда усилия направлены на познание процессов познания, происходящих в тебе самом.
Если тебе удается побеждать в отношениях с другим человеком, то это единичное проявление силы.
Только когда ты направляешь силу на подчинение своих усилий направляющему действию разума, тогда качество силы становится неотъемлемой чертой твоей личности.
Материальное благополучие и счастье – это состояния, которые приходят, когда способен поддерживать в себе понимание, что для счастья всегда достаточно того, чем уже обладаешь.
Когда в движениях присутствует качество силы, тогда владеешь волей.
Если не теряешь своего места, не стремишься занять иное, тогда сможешь достичь длительности в здоровых состояниях.
Здоровое долголетие достигается, когда умеешь, умирая, не исчезать.
Древняя мудрость Желтого императора
Почки выполняют действие наделения силой, из них исходит умение в мастерстве.
«Трактат Желтого императора о внутреннем», «Вопросы о простейшем», свиток 3, раздел 8 «Рассуждение о тайной истине, благоухающей волшебством познания»
Почки управляют процессом сохранения. Они представляют собой основу сохранения в укрытии. В них располагается вещество ощущений. Цветком почек являются волосы на голове. Полное выражение они получают в костях. Из стихий это вода.
«Трактат Желтого императора о внутреннем», «Вопросы о простейшем», свиток 3, раздел 9 «О соответствии признаков внутренних органов шести сочленениям»
Из-за нарушения равновесия деятельности ночек может наступить сильная гневливость, которая не прекращается, что повреждает волю. Если воля разрушается, то в радости человек склонен забывать свои слова. Возникает боль в пояснице и позвоночнике, и человек не может согнуться или разогнуться, выпрямить или согнуть конечности. Волосы на коже увядают, теряется цвет кожи.
«Трактат Желтого императора о внутреннем», «Ось духа», свиток 2, раздел 8 «Сила сознания»
Советы великого врача Сунь Сымяо. Часть 4. Практическое осмысление
Необходимо сохранять равновесие между движением и покоем.
В воспитании здоровой природы мало принимать только снадобья или есть пищу, в которой большой запас жизненной силы. Важно совмещать это с правильными движениями тела. Если научишься правильно двигаться, тогда без лекарств и снадобий сумеешь достичь здорового долголетия.
Проточная вода не гниет, и петли дверные не ржавеют, потому что все время находятся в движении. Потому питать и накапливать здоровье нужно правильными движениями тела. Однако при этом нельзя превышать обычные нагрузки, постепенно увеличивая свою выносливость.
Путь накопления здоровья – это постоянное стремление прилагать небольшие усилия.
Если же усилия чрезмерны, это приносит вред. Если, будучи неспособным решить какой-то вопрос, все время об этом думаешь, – наносишь вред своему здоровью. Если не хватает сил справиться с какой-то задачей, а пытаешься это сделать, – наносишь вред своему здоровью.
Потому вторая составляющая питания жизни и здоровья – это покой. Нужно научиться пребывать в состоянии, когда будто спишь, но не спишь, будто бодрствуешь, но не бодрствуешь. Это умение называется способностью сидеть, пребывая в забвении от всех мирских забот. Тело должно стать подобным сухому дереву, а ум – подобным погасшей золе. Уши ни к чему не прислушиваются, глаза никуда не смотрят, а ум ни о чем не думает.
Глава 34
Великий образецПри работе с состояниями тела нужно, в качестве образца сознания, всегда помнить о великой системе вселенских законов.
Эти законы постоянно действуют в любом направлении. И множество ощущений в сознании следуют им, созидая общие состояния, которые не распадаются на части.
Именно следование этим законам позволяет достигать успеха в воплощении намерений по улучшению здоровья. Но при этом не должно быть старания удерживать результаты.
Именно состояние следования законам позволяет помнить обо всех ощущениях в сознании, не управляя ни одним из них в отдельности.
Эти приводит к постоянству отсутствия желаний, что позволяет осознавать действие великого закона в микрокосмосе тела.
Все множество ощущений сходится в этих законах, а законы не направлены ни на одно из ощущений в отдельности. Таким образом проявляется аспект действия вселенских законов в макрокосмосе.
На основании этого мудрый человек в действиях никогда не пытается закончить процесс осуществлением великого и поэтому способен успешно воплощать великие замыслы.
Таков Путь работы по улучшению качества устойчивых состояний здорового тела.
Древняя мудрость Желтого императора
Желтый император спросил: «Когда человек неожиданно быстро умирает или у него быстро и резко развивается болезнь, какова причина этого?»
Младший наставник сказал: «Человек соотносится с циклами Неба и Земли, резонирует с Солнцем и Луной. Поэтому, когда Луна становится полной, вода в море на западе увеличивает свой объем. Кровь и сила дыхания в человеке также накапливаются, мышцы и плоть наполняются. Кожа становится плотной, а волосы на коже становятся твердыми. Через поры кожи выходят испарения и загрязнения, и в это время, даже если человеку и встретится разбойничий ветер, то он не сможет проникнуть глубоко.
Когда же Луна становится пустой, исчезает, прилив наполняется на востоке, кровь и сила дыхания в человеке опустошаются, а охранительная сила дыхания уходит. Тело борется одно. Мышцы уменьшаются, кожа ослабляется, на коже раскрываются поры и замирают волосы. Узоры на коже становятся тонкими, а содержимое пор кожи уходит вовнутрь. В это время, если встречаешься с вредным ветром, он проникает глубоко, и тогда болезнь действует очень сильно».
«Трактат Желтого императора о внутреннем», «Ось духа», свиток 12, раздел 79 «Рассуждение о нарушениях силы дыхания в цикле года»
Советы великого врача Сунь Сымяо. Часть 5. Практическое осмысление
Человек не может не думать, но нужно стремиться уменьшать количество мыслей, избавляясь от пустых хлопот и забот. Нужно прилагать усилия, чтобы достигать состояния покоя.
УПРАЖНЕНИЕ
Прикрыть глаза, обратить свой взор внутрь и достичь спокойствия в уме, сберегая мысли. Попробуй представить великий лад главной силы дыхания вселенной, которая пронизывает все пространство этого мира.
Она подобна пурпурному облаку, накрывающему сверху зонтом, в котором можно различить радужное мерцание всех цветов. Покрывая голову, облако доходит до границы волос и постепенно просачивается через макушку внутрь. Это похоже на первые лучи солнца после дождя или облако тумана в горах.
Она проходит сквозь кожу головы, проходит через кость, проникает в мозг и, постепенно опускаясь вниз, входит в живот, расходится по внутренним органам, и они напитываются этой силой дыхания.
Эта сила подобна воде, которая орошает землю, и когда она проникает в брюшную полость, там слышно бульканье, похожее на звук журчащей воды. Однако необходимо сосредоточить ум, успокоить думы, чтобы они не соединялись с внешними заботами и тревогами. После этого ощути, как сила дыхания попадает в нижнее поле средоточия, а оттуда распространяется в ноги до центра стоп.
Но в покое нельзя пребывать слишком долго, потому что долгое сидение без движения вредит плоти, а долгое лежание разрушает вещество силы дыхания.
Глава 35
Великая цельВ работе с телом нужно и в мелочах помнить о Великом – о самой большой цели, и тогда мир начнет сходиться в тебе.
Весь мир будет взаимодействовать с тобой множеством ощущений, которые не несут вреда.
Это создает в теле состояние великого покоя и мира.
Все соблазны этого мира пытаются остановить тебя, но ты лишь гость на этом празднике жизни.
Когда произносятся речи о великих законах вселенной, в них не может быть никакой эмоциональной окраски.
Чтобы увидеть в теле суть великих законов, недостаточно на них смотреть.
Чтобы услышать в теле суть великих законов, недостаточно в них вслушиваться.
Чтобы приблизиться в теле к постижению великих законов, недостаточно ими пользоваться.
Древняя мудрость Чэнь Синсюаня
В питании долгой жизни существует пять трудностей. Первая их них заключается в том, что не отказываются от выгоды. Вторая трудность состоит в том, что не могут избавиться от радости и раздражения. Третья трудность заключается в том, что постоянно соблазняются звуками и цветами. Четвертая трудность исходит из того, что не умеют отказаться от наслаждения вкусом. Пятая трудность возникает в связи с утомлением духа разумным выбором и рассеиванием вещества ощущений в связи с отсутствием внимания.