— Секундочку, — не выдержав, я нырнула на кухню и вернулась с двумя пирожками. — Будете? — протянула один Арвину. Но он покачал головой.
— Я уже завтракал.
Изверг. Раз ждал меня всё утро, мог бы и ещё немного подождать.
В город, как оказалось, мы должны были отправиться огромным порталом из замка. Пока мы туда дошли, я благополучно приговорила оба пирожка и ощутила неожиданный прилив сил. Действие лечебного сбора наконец начало проходить.
— Вставайте в центр, — велел мне Арвин. — И дайте мне руки.
Мои брови удивлённо поползли наверх.
— Зачем это?
— Затем, что от портала ключа у вас нет, — Арвин протянул мне раскрытые ладони, и я, посомневавшись немного, вложила в них свои. Но никакой магии не случилось, зато произошло другое.
Арвин бесцеремонно притянул меня ближе, так, что мы стояли почти вплотную, и от смущения по моему телу начал разливаться жар. Постепенно он подобрался и к щекам, делая неловкость момента ещё более очевидной.
Усмехнувшись, Арвин велел:
— Закройте глаза. Этот портал не похож на современные, и с непривычки может стать дурно.
Да мне и без портала что-то уже поплохело. Вон сердце как застучало.
— Закрывайте, — шепнул Арвин, и я, вздохнув, зажмурилась.
Пол под ногами повело в сторону, прямо как в тот раз, когда воронка переместила меня в этот мир. Только сейчас нас не бросало и не крутило, и от любопытства я приоткрыла один глаз. Слишком уж было интересно, перемещались мы или нет.
О своём неблагоразумии я пожалела сразу же. Вокруг всё светилось, и мелькало, и перемешивалось. Головокружение я заработала моментально. Зажмурившись, стала ждать, когда это безобразие закончится.
— Открывайте, — сказал Арвин спустя некоторое время и разжал руки, но я вцепилась в них со всем отчаянием. Голова продолжала идти кругом. — Говорил же, смотреть нельзя.
— Говорили, — согласилась я, — но неубедительно.
Когда головокружение слегка отступило, мне удалось осмотреться. Нас принесло в небольшую комнатку, на полу которой имелась скромная версия замкового портала Макроев.
— Мы в пункте связи, — сообщил Арвин, заметив моё замешательство. — Идёмте.
Всё ещё не отпуская моей руки, он вывел меня из комнатки в коридор и мимо таких же уютных закутков повёл к высокой двери с надписью «Портальная почта». Там меня встретил гул голосов и суета. Посыльные стояли в очереди в окошко «Заказных писем и посылок», недовольный клиент ругался с сотрудником «Срочной доставки», а поодаль ещё один посетитель вкладывал конверт в огромный почтовый ящик, заряженный магией. Весьма занимательное устройство.
Я же, пройдясь глазами по залу, нацелилась на стенд с «Правилами оформления писем и посылок». Пробежалась взглядом по подробному плакату с инструкцией и обнаружила, что могу отправить письмо без обратного адреса. Ответ придёт сюда же, в Пункт связи № 93, и будет лежать тут до востребования.
Имя на конверте указала своё настоящее — Анна Бойко. Ещё раз изучила порядок действий и подошла к громадному почтовому ящику. В небольшое круглое углубление вложила монетку, а в прямоугольное и широкое — свой конверт. Рука легла на магическую печать, начерченную прямо на ящике, всё засветилось, и монетка с конвертом исчезли.
Облегчённый вздох. Осталось только дождаться ответа.
По пути к Арвину я заметила окошко, над которым крупным буквами горела надпись: «ПОРТАЛЬНЫЕ ЖЕТОНЫ». А чуть ниже шрифтом помельче: «Вернитесь в пункт связи откуда и когда угодно», и рядом с окошком схема печати. В неё надо забросить жетон, чтобы открылся одноразовый портал.
Хмыкнув, купила в этом окне жетончик, и вернулась к своему скучающему работодателю.
— Ну, что, теперь завтракать? — спросил он, приглашая меня на улицу.
Она встретила нас оживлённым движением заряженных магией бричек и снующими прохожими.
— Чуть дальше есть отличное кафе, — сообщил Арвин, предлагая мне свой локоть для опоры. Видимо, в этом мире девушкам самостоятельно ходить было неприлично, по крайней мере на людях. Пришлось опереться.
— А знаете, не такой уж и плохой у вас характер, — сказала я, подметив, что в последнее время Арвин вёл себя вполне учтиво и даже почти не хмурился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
— Это вы зря, Эрна. Характер у меня и вправду отвратительный.
— Зачем на себя наговаривать? — укорила его.
— Поверьте, я вполне серьёзен. Не стоит заблуждаться на мой счёт.
Серьёзен он был или нет, я всё равно ему не поверила. Да, иногда он становился букой, но в целом же оказался отзывчивым и вполне воспитанным человеком. Мало ли почему он предпочитал скрывать это за маской холодности и недовольства?
— Где там ваше кафе? — перевела тему. — А то после портального перехода мне нужна подзарядка.
Местечко, которое Арвин выбрал, оказалось уютным и чистым. В светлых тонах, с изысканной, обитой бежевой парчой мебелью и ходящими по струнке официантами. Они держались настолько прямо, что, казалось, на завтрак вместо пирожков проглотили шест.
Как только мы сели за столик, перед нам легло увесистое меню. Я полистала пару страничек, ничего не поняла и сделала то, что практиковала на своих первых свиданиях. Попросила кавалера выбрать.
Арвин подошёл к делу со всей серьёзностью и, изучая блюда, то и дело поглядывал на меня, будто пытаясь угадать, что бы пришлось мне по вкусу. На моих губах невольно растянулась улыбка и, когда я опомнилась, уже была поймана с поличным. И Арвин, и подошедший к нам официант заметили моё приподнятое расположение духа.
Сообщая наш заказ, Арвин делал вид, что не замечает, как от стыда покраснели мои щёки. Вот что значит настоящий джентльмен с хорошим воспитанием.
— И всё-таки что вас так развеселило? — спросил он, когда официант отошёл от столика.
— Арвин, вы всё испортили! — воскликнула обиженно.
То же мне джентльмен нашёлся…
— Кхм, — он с трудом поборол улыбку. — Моей помощнице следовало бы обращаться ко мне «господин Макрой», но для вас, Эрна, я сделаю исключение. По имени так по имени.
Я пожала плечами, не зная благодарить ли его за такое снисхождение. Вообще все эти условности и расшаркивания мне никогда не нравились.
Спустя несколько минут официант вернулся с внушительным чайником в руках. Потом на столе оказались чашки, приборы и ассорти из пирожных и неизвестных мне сладостей.
— Угощайтесь, — Арвин придвинул мне самое пышное и красивое пирожное.
— М-м, как вкусно, — протянула я довольно и запила его ароматным чаем.
— Знал, что вам понравится.
— Арвин, дружище! — донесся мужской голос из-за моей спины.
— Горкан! — воскликнул мой работодатель, тут же потеряв интерес к еде. — Какая приятная встреча.
— И не говори. Представишь меня своей спутнице? — спросил подошедший к нам статный шатен в сером плаще.
— Конечно. Это Эрна Лоренц, моя помощница, — сообщил Арвин гордо.
— Помощница? — удивился его знакомый.
— Помощница, — подтвердил Арвин, сверля его взглядом.
— Простите, — извинился он. — Не думал, что одиночка Арвин Макрой согласится работать с кем-то в паре. Горкан Шарлоу, — он приподнял плоскую шляпу с полями, — рад знакомству.
— Взаимно, — кивнула я.
— Эрна недавно выпустилась из Академии, — сказал Арвин, жестом приглашая Горкана присесть за наш столик. — Разве не ты вёл у их курса Теорию печатей? Думал, если вспомнишь Эрну, расскажешь, как она училась, — поинтересовался Арвин, поглядывая на меня с любопытством.
— Хм-м… — протянул Горкан задумчиво. — Эрна Лоренц, говоришь… — его взгляд скользнул по моему лицу, и я вцепилась в остывающую кружку с чаем.
В его глазах на мгновение вспыхнул интерес, но тут же погас.
— Имя знакомое, — сказал Горкан, — а вот лицо нет. Наверно, была в другом потоке, у Сильвиуса. У него ведь учились, правильно? — спросил он, поглядывая на меня равнодушно.
— Угу, — кивнула в ответ, а у самой руки по-прежнему трясло, едва чай не расплескала. Неужто и впрямь пронесло?
— Оно и видно, что у Сильвиуса, — протянул Арвин понимающе.