– Доктор Стивенс.
– Хотел удостовериться, что с вами все в порядке, – послышался хриплый от простуды голос детектива Анджели.
Волна благодарности охватила Джада. Все-таки он не одинок.
– Что-нибудь новенькое?
Джад заколебался. Он так и не понял, почему Моуди не хотел, чтобы полиция узнала о бомбе.
– Они пытались снова. – И он рассказал о Моуди и бомбе, установленной под капотом автомобиля. – Это должно убедить Макгрейви, – закончил он.
– Где бомба? – возбужденно спросил Анджели.
– Она демонтирована.
– Что? – недоверчиво переспросил детектив. – Кто это сделал?
– Моуди. Он сказал, что это не имеет значения.
– Не имеет значения! А для чего тогда существует полиция? Мы смогли бы сказать, кто поставил бомбу, лишь взглянув на нее. У нас есть картотека МО.
– МО?
– Modus operandi. Людям свойственны привычки. Если человек первый раз что-то сделал определенным образом, можно не сомневаться, что и в дальнейшем он поступит аналогично. Впрочем, не мне говорить вам об этом.
– Конечно, – согласился Джад. – Но Моуди, несомненно, тоже это знал. Почему же он не захотел показывать бомбу Макгрейви?
– Доктор Стивенс, как вы наняли Моуди?
– Я нашел его имя в телефонном справочнике. – Ответ звучал крайне нелепо.
– О! – (Он услышал, как Анджели шумно сглотнул.) – Значит, вы о нем ничего не знаете?
– Кроме того, что могу ему доверять. А в чем дело?
– В данный момент вам никому нельзя доверять.
– Но Моуди с этим никак не связан. Я выбрал его имя, наугад ткнув пальцем в телефонный справочник.
– Мне безразлично, как вы его нашли. Но что-то здесь нечисто. Моуди говорит, что ставит капкан на того, кто охотится за вами, но не захлопывает его, когда приманка проглочена. Он показал вам бомбу, но ведь он мог поставить ее и сам, чтобы завоевать ваше доверие. Так?
– Полагаю, можно предположить и такое. Но…
– Может быть, ваш друг Моуди действительно хочет вам помочь, но возможно и обратное. Прошу вас, пока мы не разберемся, не делайте ничего опрометчивого.
Моуди против него? В это трудно поверить. Но он вспомнил свои ранние подозрения по поводу методов частного детектива.
– Что вы от меня хотите? – спросил Джад.
– Как насчет того, чтобы уехать из города? Я имею в виду действительно уехать?
– Я не могу оставить пациентов.
– Доктор Стивенс…
– Кроме того, – перебил его Джад, – это ничего не решает, не так ли? Я ведь даже не знаю, от кого бегу. Когда я вернусь, все начнется сначала.
– В этом есть смысл. – Анджели чихнул. – Когда вы снова встречаетесь с Моуди?
– Я не знаю. Он проверяет свою идею о том, кто стоит за всем этим делом.
– Вам не приходило в голову, что тот, кто стоит за этим, может заплатить Моуди гораздо больше, чем вы? – озабоченно спросил Анджели. – Если он предложит встретиться, обязательно позвоните мне. Я буду дома еще день или два. Но в любом случае, доктор, не ходите на встречу один.
– По-моему, вы преувеличиваете, – возразил Джад. – Только из-за того, что Моуди убрал бомбу из моего…
– Не только, – прервал его Анджели. – Я чувствую, что вы здорово ошиблись, выбрав Моуди.
– Я обязательно позвоню, – пообещал Джад. Почему Анджели стал таким подозрительным? Моуди действительно мог соврать насчет бомбы, чтобы войти к нему в доверие. Тогда следующий шаг стал бы совсем простым. Надо лишь позвонить и попросить его прийти в какое-нибудь укромное местечко, якобы за неопровержимыми доказательствами. А потом… Джад вздрогнул. Неужели он мог так ошибаться в Моуди? Он вспомнил свою реакцию, когда впервые увидел детектива. Тогда он решил, что тот не слишком умен и мало на что способен. Затем он понял, что облик простака служит лишь фасадом, скрывающим живой и проницательный ум. Но ведь это не значит, что Моуди можно доверять. И все-таки… Он услышал, как скрипнула дверь из коридора в приемную, и взглянул на часы. Анна? Джад быстро убрал все пленки и пошел ей навстречу.
Анна, в изящном голубом костюме и маленькой шляпке, глубоко задумавшись, стояла у окна и не заметила, что Джад наблюдает за ней. И он смотрел, впитывая в себя ее красоту, стараясь найти какой-нибудь недостаток, повод для того, чтобы убедить себя, что она ему не подходит и он еще встретит человека, с которым проживет всю жизнь. Лиса и виноград. Не Фрейд, а Эзоп современной психиатрии.
– Добрый день, – сказал Джад.
Анна вздрогнула от неожиданности, затем улыбнулась.
– Здравствуйте, доктор.
– Проходите, миссис Блейк.
Войдя в кабинет, она оглянулась и посмотрела на него своими огромными фиалковыми глазами.
– Они нашли, кто наехал на вас? – В голосе Анны слышалась искренняя озабоченность.
Джада охватило неудержимое желание рассказать ей обо всем, но он понимал, что не может этого сделать. В лучшем случае его рассказ станет дешевым трюком для завоевания симпатии Анны, в худшем – навлечет на нее опасность.
– Пока нет. – Знаком он предложил ей сесть.
– Вы выглядите утомленным. – Анна по-прежнему смотрела ему в глаза. – Может быть, вам не стоило сразу возвращаться к работе?
– Со мной все в порядке. Кроме того, я отменил на сегодня прием. Но моя телефонная служба ответов не смогла вам дозвониться.
На лице Анны появилось озабоченное выражение. Она опасалась, что пришла не вовремя. Анна и не вовремя!
– Мне очень жаль. Если вы считаете, что мне надо уйти…
– Пожалуйста, не торопитесь, – быстро перебил ее Джад. – Я рад, что они не смогли с вами связаться. – Ведь он видел Анну в последний раз.
Поколебавшись, она хотела что-то сказать, но передумала. Джад почувствовал, что ее взгляд коснулся какой-то слабой, давно забытой струнки. Он ощутил струящееся из нее тепло, всесокрушающее физическое желание и тут понял, что происходит. Он приписывал Анне свои собственные чувства. И на мгновение оказался в заблуждении, как желторотый студент-первокурсник.
– Когда вы уезжаете в Европу?
– Сразу после Рождества.
– Только вы и ваш муж? – «О Боже, какая банальность».
– Да. Стокгольм – Париж – Лондон – Рим. У нас будет второй медовый месяц. – В голосе слышалось едва заметное напряжение. Джад пристально посмотрел на Анну. Чего-то не хватало для образа молодой влюбленной женщины, собирающейся в свадебное путешествие. Наконец он понял, в чем дело: не было в ней радостного возбуждения перед поездкой.
– Как… как долго вы собираетесь путешествовать?
– Я не знаю. – Анна слабо улыбнулась, будто понимая, к чему он клонит. – Энтони еще ничего не решил окончательно.
– Все ясно. – Джад опустил глаза. С этим надо кончать. – Миссис Блейк…
– Да?
– Я пригласил вас сюда под фальшивым предлогом. Вам не надо было приходить сегодня. Мне просто хотелось попрощаться.
Джаду показалось, что он физически ощутил, как напряжение покидает Анну.
– Я знаю, – спокойно ответила она. – Я тоже хотела сказать «до свидания».
Она встала.
– Джад… – Их взгляды встретились, и в ее глазах он прочел то, что она должна была видеть в его. Джад сделал шаг вперед, но остановился. Он не имел права навлечь на Анну грозящую ему опасность.
– Пришлите мне открытку из Рима. – Теперь в его голосе не слышалось волнения.
Анна посмотрела на него долгим взглядом.
– Пожалуйста, берегите себя, Джад.
Он кивнул, не доверяя своему голосу.
И она ушла.
Джад снял трубку только после третьего звонка.
– Это вы, доктор? – раздался дрожащий от возбуждения голос Моуди. – Вы один?
– Да.
– Док, помните, я говорил, что представляю, кто стоит за всем этим?
– Да…
– Я оказался прав.
– Вы знаете, кто убил Хансена и Кэрол?
– Да. Я знаю кто и знаю почему. Вы следующий, доктор.
– Скажите мне.
– Не по телефону, – перебил его Моуди. – Лучше нам где-нибудь встретиться. Тогда и поговорим. Приходите один.
У Джада перехватило дыхание.
Приходите один!