— Какая же ты идиотка. И почему ты до сих пор не сдохла? — Вера вздрогнула всем телом, когда в комнате неожиданно раздался мерзкий голос ее отца.
— Тебя здесь нет!! Пошел к черту!
— Вера? — Рот крепче прижал ее к себе.
— Скажи ему, чтоб убирался! — она мертвой хваткой вцепилась в его запястье.
— Кто, Вера? Ты хочешь, чтобы я тебя отпустил?
— Нет!! — она ударилась в панику. — На самом деле моего отца здесь нет, правда? Пожалуйста, скажи, что его здесь нет.
— В этой комнате только мы с тобой, — слова Рота ее немного успокоили.
— Ты должна умереть, чтобы я мог получить от компании, на которую ты работаешь, денежную компенсацию. Хоть раз, бл*ть, побудь хорошей дочерью и просто сдохни, — не прекращал глумиться ее отец, находившийся, казалось, в паре дюймов от ее лица. — Умри, Вера. Просто сдохни, бл*ть, как все остальные!
Всхлипнув, она начала вырываться из рук Рота, пытаясь развернуться, но он не позволил. И все же она смогла, слегка повернувшись, уткнуться лицом в его рубашку, сжав ее в кулаки. А ему пришлось выпрямить ноги.
— Вера, — прорычал Рот возле ее уха, и ее кожу обдало горячим дыханием. — Не верь тому, что сейчас творится у тебя в голове. Этого нет на самом деле. Ты со мной, и ты в безопасности.
Она кивнула.
— Не слушай этого долбаного пришельца. Он лжет. Бог мой, какая ж ты идиотка! Твоя мать должна была родить мне сына. Мальчики намного умнее. Я бы не бросил ее, если бы она сделала так, как надо. Но нет. Зато я теперь мучаюсь с никчемной дурой.
Ее отец и раньше, когда они ссорились, упрекал ее этим.
Поэтому все выглядело вполне реальным.
— Вот за это я тебя и ненавижу. Ты мудак! Я тебе ни хрена не должна. И если умру, ты не получишь ни цента. Я не включила тебя в список бенефициаров. И сделала это намеренно. Не хочу, чтобы ты наживался на мне.
— Вера, прекрати, — Рот старался не рычать. — Это все наркотик. Послушай меня, в этой комнате мы одни. Только ты и я, — он погладил ее по спине и, положив подбородок ей на макушку, крепче прижал ее к своей груди.
Затем его грудь завибрировала, и Вера услышала мягкое урчание.
Она сосредоточилась на этом звуке. Он был приятным и умиротворяющим. Но и то, как вибрировала его грудь, ей тоже очень нравилось. Когда она прижималась к ней вплотную, это ощущалось как легкий массаж.
Ее отец не сказал больше ни слова. Очевидно, ее инопланетянин вытеснил его своим урчанием из ее сознания. И в очередной раз не дал ей впасть в безумие.
Как бы там ни было, Вера полностью расслабилась.
* * *
Рот почувствовал, когда Вера начала засыпать.
Ее дыхание замедлилось, но оставалось ровным. Он ослабил хватку.
Бедняжка слышала голоса, которые не были реальностью. А создаваемые больным разумом картины пугали ее. Рот всем сердцем надеялся, что ее организм вскоре очистится, и Вера поправится.
В комнату бесшумно зашли медики, чтобы проверить ее жизненные показатели, отражавшиеся на мониторе где-то за его спиной. В его присутствии люди, похоже, чувствовали себя неуютно. Но ему до их неудобств не было дела. Все его мысли были направлены на благополучие Веры.
В это трудно было поверить, но каким-то образом он стал для нее утешением.
Она доверилась ему, и Рот не хотел ее разочаровывать.
Вскоре в комнату зашла доктор Кейн и, глянув на него, нахмурилась.
— Это… — она понизила голос, — мягко говоря, неприлично.
— Обычаи людей меня не касаются. Только моя клятва. Я обещал Вере быть рядом.
— Вы лежите с ней в постели в обнимку.
— Я поклялся, что буду держать ее.
Доктор-человек шагнула ближе.
— Вы нарушаете протокол.
— Мне плевать.
Она скрестила на груди руки поверх белого халата.
— Мисс Уэйд вам интересна?
— Я забочусь о ней.
Доктор Кейн опустила руки.
— Я имею в виду, вы заинтересованы в ней сексуально?
Эти слова были оскорбительны для него. Рот глухо зарычал.
— Она больна и напугана. Я не думаю о спаривании с ней.
— Прошу прощения. Я поняла. Работая с пациентами, я как врач не замечаю степени их привлекательности до их полного выздоровления. Но вы, веслорцы, просто нечто.
— Я не совсем понимаю, о чем вы.
— Для вас честь не пустой звук. Вы дали слово мисс Уэйд… и вы его держите, несмотря на мои угрозы вызвать охрану. Это впечатляет.
— У нас так принято.
Подойдя к их кровати и достав из кармана халата медицинские перчатки, доктор Кейн надела их.
— Мне нужно взглянуть на ее зрачки, — тихо сказала она. Рот напрягся. — Только глаза, — успокоила она его. — Я буду предельно осторожна, чтобы не разбудить ее. Похоже, она переутомилась и сейчас крепко спит.
Рот позволил доктору повернуть голову Веры, которая даже не шевельнулась в его объятиях и не отреагировала, когда ей двумя пальцами раздвинули веки. Рот не видел, что происходит с глазами Веры, но доктору Кейн это явно не понравилось.
Ее брови хмурились, когда она выпрямилась и отступила на шаг.
— Мне все же придется вызвать утром специалиста, чтобы он осмотрел мисс Уэйд. У нас на борту только два офтальмолога, — она встретилась с Ротом взглядом. — И оба отказываются работать в ночную смену. Кстати, о врачах. Я запретила доктору Брик появляться здесь. Она пыталась воспользоваться своим служебным положением, но я лечу не вас.
— Вы должны впустить сюда Джессу. Она близкая подруга пары одного из самцов моего сообщества, — брови доктора Кейн поползли вверх. — Я бы хотел, чтобы они с Верой познакомились.
— Она специалист по инопланетным заболеваниям. Мисс Уэйд не в ее компетенции.
— Я ей доверяю.
— Если бы причиной была инфекция… — доктор Кейн на мгновение замолчала, подбирая слова. — Вирус или болезнь, подхваченные на планете,