пяти двадцать пять ваши, тридцать пять наши, а остальные идут на содержание магазина и налоги, идёт?
— Конечно! — воссиял он. — Это вообще хорошие условия.
— По остальным автомобилям что?
— Хэтчбэк свободно уйдёт за сорок, а кабриолет…хм… думаю, за пятьдесят пять… особенно такой красный. Мечта девушек, — усмехнулся он.
— Получается двадцать за хэтчбэк, и почти тридцать за кабриолет…
— Да, мэм. Нас это полностью устроит.
— Только давайте сразу договоримся, мистер Джонс… Нам не нужны проблемы финансового плана… Ваши финансовые обязательства перед правительством — ваши и только ваши, о’кэй?
— О’кэй, мэм. Я и сам понимаю, что такое предложение бывает один раз в жизни. Если мой босс на чём-то заартачится, я найду способ перевести всю торговую активность лично в свои руки, а он пусть и дальше жалуется на свою судьбу.
— Вы можете позвонить нам, и кто-то подъедет в Москву, чтобы заново подписать договора, — пожала плечами Ира. — Но советую сразу определиться с вектором бизнеса. Кроме того, нам есть, что предложить вашим ветеранам Вьетнама и Кореи.
— Что? — удивлённо посмотрел на неё Джонсон.
— Механические протезы для ног. Подходят тем, у кого есть часть тела с коленным суставом. Цена очень символическая — 45 долларов. Можно вообще поставить их как благотворительность и, сделав на этом упор в рекламном ролике, переплюнуть всех конкурентов. Американцы покупают наши машины, зная, что небольшая часть денег уходит на один комплект протезов ветеранам войны.
— Оу, май год! Да если мы выставим это как благотворительность, за счёт части прибыли от автомобилей, за месяц мы не переплюнем, а просто перебьём всех конкурентов! — воскликнул Сэм. — Гениально! Просто гениально!
— Помимо всего обговоренного, мистер Джонсон, вы получите комплект ЭВМ, через который будете направлять финансовые отчёты нам о том, как идут продажи. Если где-то графики будут с проблемами, думаю, мы подскажем вам, как повернуть их в нужное русло.
— Просто бесподобно! — американец лучился от положительных эмоций. — Приятно иметь с вами дело, мэм!
— Да, если ваши техники будут испытывать трудности в обслуживании наших машин, думаю, квалификационные курсы в Москве станут весомым подспорьем.
— Вы готовы пойти даже на такой шаг? — опешил он.
— Сэм! Мы пришли на ваш рынок надолго. Если этот этап пройдёт без проблем, во втором мы дадим вам стратегические рычаги манипулирования экономикой.
— Простите, мэм, вы сейчас о чём? — Джонсон ошарашенно смотрел на Иру немигающим взглядом.
— О трансконтинентальной информационной компьютерной сети. Сейчас такая прокладывается по всей территории СССР, так почему бы не сделать её всемирной? И тогда вы, и только вы, имея эксклюзивное право торговли с фирмой «Прометей», будете решать, кому стоит сделать скидку, а кого и вообще выдворить из этого бизнеса, — ухмыльнулась она. — И здесь ни ЦРУ, ни военные не смогут ставить вам палки в колёса, потому что у вас будет поддержка всего населения страны. Не только личного плана, но и коммерческой составляющей. А бизнес в Америке является приоритетным направлением. Вспомните об отмене эмбарго между нами и вашей страной — неужели ключевую роль в этом шаге сыграли военные и спецслужбы?
— Вы правы, чёрт возьми… вы на сто процентов правы, мэм… А я приложу все усилия, чтобы второй этап нашего сотрудничества обязательно состоялся.
Тем же вечером. г. Москва. МИД
Именно сюда пригласили как рябиновцев, так и часть сотрудников АЗЛК и представителей некоторых министерств и ведомств.
— Нами заключены сделки с компанией «Ар Эл Дрейк» с целью продвижения советских товаров на американский рынок… — Шмелёва, делая этот доклад, рассказывала обо всех нюансах.
Когда она, наконец, закончила, первым вылез Патоличев.
— Ирина… э-э-э… Сергеевна, а по пропорции инвалютных цен и наших мы в накладе не остались?
— Нет, Николай Семёнович, даже взяли чуть-чуть лишнего, — улыбнулась она. — Примерно двадцать процентов от цены на нашем внутреннем рынке.
— Мне пора на свалку, — усмехнулся он. — Вы одна стоите целого ведомства. Как же я жалею, что вы не работаете у меня, — покачал он головой.
— Дать американцам надежду на управление рычагами экономики на таком уровне… — удивляясь, мотнул головой Громыко. — Действительно заоблачный уровень. Не боитесь, что начнут водить за нос?
— Нет, не боюсь. Более того, Сэм Джонсон прошёл психологическую обработку и сам решил повернуть бизнес так, что либо его нынешний хозяин пойдёт ему на уступки, либо он пошлёт его к чёрту и организует свою фирму. И тогда просто прилетит сюда на сутки для подписания договора на лояльную ему фирму.
— Считаю, что внешнюю торговлю с американцами по этому направлению пусть и дальше курирует Ирина Сергеевна, — предложил Патоличев.
— Кстати, Николай Семёнович, в ближайшее время наша продукция видеопроигрыватели встанет на конвейер. Как меня заверил Константин Сергеевич, ваше ведомство будет снабжено полным комплектом. Так? — повернулась она к брату.
— Совершенно верно, — кивнул тот. — Более того, мы планируем выпуск нового типа телевизоров. Где-то за квартал эта продукция сначала попадёт во все министерства и ведомства, а уже потом мы начнём обеспечивать ею обычных граждан. Помимо этого, начинается пуск ещё трёх перспективных направлений: умный телефон, новый тип ЭВМ и планшет-ежедневник для руководителей высшего звена. Кроме всего прочего, начнём вас подключать к системе электронной почты. Она позволит вам оперативно общаться со всеми отделами в любой точке не только страны, но и мира.
* * *
7 — Одна из его дочерей.
8 — Невероятно… Фантастика… (анг.)
Глава 4
15 сентября 1983 года. г. Спрингборо Штат Огайо. Полдень
Сэм Джонсон с трудом дождался появления босса на фабрике. Тот в последнее время переключился на благоустройство своего дома, фактически махнув на бизнес и предоставив полную свободу действий Сэму.
— Сэр, появились перспективные направления в бизнесе, — кратко доложил он.
— Мы выиграли какой-то подряд у военных? — попытался угадать тот.
— Нет, мы вовремя подсуетились и подписали выгодный контракт с русскими.
— Что? Немедленно отозвать нашу подпись! — глава фирмы покраснел от ярости.
— Но почему, сэр?
— Потому что я не желаю иметь с ними ничего общего. Эти подлые русские сбили самолёт моего старшего брата над Сайгоном… несколько моих друзей пришли инвалидами с той войны.
— Но вы сами сказали, что это война, а на ней может приключиться что угодно.