Из дневника Э. Уилсона 3 января 1912 года:
«Прошлой ночью Скотт рассказал нам о планах относительно полюса. Тэдди Эванс возвращается завтра с Крином и Лэшли».
В своей книге «На юг со Скоттом» Э. Эванс так описывает это событие:
«3 января Скотт пришёл в мою палатку и сообщил мне, что он принял решение о своей команде на полюс. Он просил меня перевести Боуэрса из моего отряда, если мы сможем пройти без него 750 миль обратного пути, на что я, конечно, согласился — итак, маленький Боуэрс оставил нас, чтобы присоединиться к полюсному отряду».
Сам Р. Скотт обосновывает своё решение следующим образом:
«3 января. Вчера вечером я решился на некоторую реорганизацию и сегодня объявил лейтенанту Тэдди Эвансу, Лэшли и Крину, чтобы они возвращались. Они огорчены, но покоряются, не ропщут. Боуэрс переселился в нашу палатку, и завтра мы отправляемся уже впятером… 4 января…Мы остановились и стали прощаться. Тэдди Эванс ужасно огорчён, но бодрился и перенёс огорчение как подобает мужчине. Бедный Крин расплакался. Даже Лэшли был растроган».
137
Это видно даже на графике из Предисловия за период с 5 по 12 января и однозначно следует из дневника Р. Скотта.
138
Весьма показательно для возможностей собачьих упряжек в тех условиях.
139
В дневнике В. Лэшли, как и ранее в тексте книги, выражение «видна земля» означает, что среди окружающего ледяного пространства появились выходы коренных пород в виде скал, горных вершин и целых хребтов. В данном случае появление в поле зрения каких-то нунатаков и вершин свидетельствует о том, что отряд лейтенанта Эванса вернулся к истокам ледника Бирдмора.
140
Дневник В. Лэшли определённо свидетельствует, что продовольствия в складах едва хватало, чтобы покрыть расстояние между ними. Это подтверждается и свидетельством других участников экспедиции, прежде всего самого Э. Черри-Гаррарда. При таких обстоятельствах любая случайная задержка вела к непредсказуемому развитию событий.
141
Автор дневника в своих расчётах был близок к истине. В день записи 16 января 1912 года за 89°42′ ю. ш. Г. Боуэрс первым обнаружил признаки пребывания норвежцев, а на следующий день отряд Р. Скотта прибыл на Южный полюс, который покинул 19 января.
142
Отряд Аткинсона пришёл к мысу Хат, как отмечено выше, только 26 января. Характерно, что участники экспедиции Р. Скотта обычно переоценивают как свои возможности, так и возможности своих товарищей.
143
В. Лэшли описывает чёткие признаки цинги.
144
Нехватка керосина в этом складе спустя месяц поставила отряд Р. Скотта, возвращавшийся с полюса, в крайне трудное положение.
Большинство авторов, интересовавшихся этой проблемой, считают, что керосин испарялся из бачков, нагревавшихся на солнце, поскольку кожаные прокладки у пробок в условиях низких температур не выполнили своего назначения. В своём дневнике Р. Скотт в записях за 1 и 2 марта 1912 года в связи с ситуацией на этом складе ничего не сообщает о реакции на записку лейтенанта Эванса. Очевидно, её содержание на фоне надвигавшейся трагедии не показалось ему достойным внимания.
145
Согласно приказу Р. Скотта, переданному с Э. Аткинсоном Сесилу Мирзу, последний должен был выйти в это время навстречу полюсному отряду (см. Предисловие). Естественно, спутники лейтенанта Эванса в своём отчаянном положении надеялись на встречу с ним.
146
Действительно, к 20 февраля отряд Р. Скотта, миновав все опасные места на леднике Бирдмора, оказался в тыльной части шельфового ледника Росса. За три дня до указанной даты от истощения и перегрузок скончался старшина Эванс, о чём В. Лэшли и лейтенант Эванс при отсутствии связи знать, разумеется, не могли.
147
События, связанные со спасением лейтенанта Эванса, в сопоставлении с другими фактами по-своему весьма показательны. В условиях Антарктиды, когда люди использовались в качестве тягловой силы, жизненных возможностей организма хватало примерно на три месяца изнуряющей работы — так было не только в отряде лейтенанта Эванса, но и ранее в 1908–1909 годах у Э. Шеклтона, а позднее в 1916 году в отряде Н. А. Макинтоша. Спустя три месяца пребывания в таких условиях начиналась борьба за жизнь, попытка выжить, когда любое стечение неблагоприятных обстоятельств могло иметь роковые последствия. Не случайно во всех трёх отмеченных отрядах события развивались словно по заранее написанному общему сценарию: на подходах к базе наиболее здоровые оставляли больных и отправлялись за помощью. В этом свете неудивительно, что отряд Р. Скотта, исчерпав свои возможности примерно в середине марта и будучи на большом удалении от базы, когда какая-то реальная помощь исключалась, по сути ситуации оказался обречённым на гибель.
148
Очевидно, Р. Скотт при планировании похода на полюс не оценил в полной мере степень критической ситуации, возникшей в отряде Э. Шеклтона при его возвращении к экспедиционной базе в 1909 году. В противном случае он не планировал бы столь поздних сроков возвращения, что в условиях наступавшей зимы имело бы самые тяжёлые последствия. Читателю, однако, следует иметь в виду, что степень обусловленности событий в отряде Э. Шеклтона в конце февраля 1909 года становится понятной лишь в сравнении с обстоятельствами походов лейтенанта Эванса в 1912 году и Н. А. Макинтоша в 1916 году, как это показано в примечании {147} к предыдущей главе. Важно, что Р. Скотт не разглядел вовремя угрозы последствий перенапряжения людей в условиях наступающей зимы, за что и заплатил собственной жизнью. Тем более не в полной мере понимают нарастание этой угрозы зимовщики на мысе Эванс, как это следует из описания Э. Черри-Гаррарда.
149
Снова переоценка возможностей разных отрядов экспедиции, как это неоднократно встречалось и ранее.
150
Под влиянием реальных событий автор начинает правильно оценивать гибельные последствия для целых подразделений экспедиции самых обычных природных факторов.
151
При всех колебаниях решение Э. Аткинсона было правильным, поскольку на Ч. Райта ложилось руководство всеми научными работами на мысе Эванс. Э. Черри-Гаррард оправдал возлагавшиеся на него надежды. Другое дело, что в сложившейся обстановке ни он, ни кто-либо другой не мог предотвратить развитие трагедии.
152
Э. Черри-Гаррард здесь допускает тот же просчёт в оценках, что и Р. Скотт в целом, — он не учитывает нарастающей усталости людей и, соответственно, снижения протяжённости дневных переходов.
153
Не случайно при возвращении дневные переходы в отряде лейтенанта Эванса по сравнению с отрядом Э. Аткинсона оказались меньше, поскольку второй отряд обеспечения находился в маршруте дольше и люди, соответственно, устали сильнее. Это лишь подтверждает справедливость предыдущего примечания {152}, даже если заболевание начальника последнего отряда оказалось, как считает Э. Черри-Гаррард, случайным. По нашему мнению, случайным оно было бы в отряде Э. Аткинсона, а в отряде лейтенанта Эванса скорее закономерным.
154
В целом инструкция Э. Аткинсона отвечала сложившейся ситуации, и лишь последний пункт свидетельствовал, что и он в качестве руководителя людей, оставшихся на мысе Эванс, не отдавал себе отчёта в трагичности надвигавшихся событий в отряде Р. Скотта, ибо в противном случае не стал бы проявлять такой заботы о собаках. Между тем люди в полюсном отряде были уже настолько измотаны, что Э. Уилсон прекратил вести свой дневник после 27 февраля.
155
Впечатления Э. Черри-Гаррарда обусловлены, во-первых, собственным тяжёлым опытом трудных пеших маршрутов, а во-вторых, очевидным несоответствием между тем, что он видел, и тем, что слышал от более опытных участников экспедиции (прежде всего Р. Скотта, Э. Уилсона и других) о непригодности собачьих упряжек для Антарктиды.
156
Автор поднимает в своей книге очень непростой вопрос, поскольку Р. Скотт среди причин называет необычно низкую температуру. Похоже, что в этом споре всё же прав дилетант Э. Черри-Гаррард, а не специалист Дж. Симпсон, который своими выводами обеляет просчёт начальника экспедиции, запланировавшего очень позднее возвращение. Не могли же Р. Скотт и Дж. Симпсон не знать свидетельства своего предшественника Э. Шеклтона, который особо отметил: