– Ага. Так что Малое Тайное Сыскное Войско временно распускается. Вы будете мне мешать. Вы шумные и все время что-то жуете… Но вообще-то у меня есть еще одна квартира, на улице Старых Монеток, помнишь?
– Эта маленькая? Ну тогда не ешь так много, а то ты там не поместишься… Я почему, собственно, спрашиваю – мое безумное семейство требует привезти тебя в гости. Я долго пытался внушить родителям, что они еще пожалеют об этом решении, но мои старики туповаты, как все фермеры, знаешь ли.
Злодей Мелифаро ради красного словца не давал пощады даже своим обожаемым родителям.
– Это приглашение?
– Нет, это последнее предупреждение. Не смей совать свой коварный нос в наше фамильное имение! Ну разве что под моим присмотром. Лично я отправляюсь туда сегодня же вечером. Собираюсь повидать своего старшего братца.
– Этого огромного?
– Что? А, ты имеешь в виду Бахбу? Нет, я говорю об Анчифе. Наша семейная гордость. Он у нас самый настоящий пират. Ну а чем еще может заниматься мой родной брат в мокром, соленом, безбрежном океане? Как я понимаю, грабеж купеческих фафунов – единственное стоящее развлечение в подобных обстоятельствах. Анчифа вернулся несколько дней назад, так что дома сейчас непрерывные семейные торжества. Словом, тоска зеленая. Не дашь мне погибнуть от скуки?
– С тобой хоть на край света. Но ты же знаешь Джуффина. Он с удовольствием отпустил бы меня в логово разбушевавшихся вурдалаков, но на приятную загородную прогулку – сомневаюсь.
– Отпустит, отпустит, куда он денется, – махнул рукой Мелифаро. – Я уже спрашивал. Шеф даже обрадовался. Ты его уже достал, дальше некуда, полагаю.
– Правда? – удивился я. – Во дела. Я-то думал, он меня теперь к креслу привяжет, чтобы ничего не отвлекало от работы.
– Это было бы здорово, – мечтательно сказал Мелифаро. – Надо ему посоветовать.
– Жуете, мальчики? – доброжелательно спросил сэр Кофа Йох, внезапно возникнув откуда-то из-за моей спины. – Хорошее дело. А у меня новость специально для тебя, Макс. Тебе понравится.
– Что, новый анекдот сочинили? – вздохнул я.
Мне уже пришлось выслушать не меньше дюжины. За время моего отсутствия столичные жители изрядно истосковались и начали придумывать о моей персоне анекдоты, по большей части совершенно неприличные. Пришлось смириться – в свое время чаша сия не минула даже самого сэра Джуффина.
– Ишь, размечтался, – хмыкнул Кофа. – Решил, теперь каждый день будут что-то новенькое придумывать? Обойдешься. Ты у нас, конечно, важная персона, но не настолько.
– Ну и хвала Магистрам. А что случилось-то?
– Да ничего особенного. Просто полчаса назад я арестовал твоего земляка. В «Толстом скелете».
– Моего земляка?!
У меня дыхание перехватило. Однажды в Ехо уже объявлялся мой земляк. Он оказался маньяком-убийцей, влипшим к тому же в жуткую историю: моя первая Дверь между Мирами случайно открылась перед ним. К сожалению, парень использовал это мистическое происшествие только для того, чтобы с удвоенным рвением взяться за любимое дело. В конце концов мне пришлось лично прирезать беднягу. Не могу сказать, что мне это очень понравилось.
– Ну да, а чему ты так удивляешься? – лукаво спросил сэр Кофа. – Графство Вук, конечно, далековато от столицы, но некоторые люди, знаешь ли, обожают путешествовать.
Я не смог скрыть облегчения. Речь, оказывается, шла всего-то о жителе границы графства Вук и Пустых Земель. Эта глухомань, согласно нашей с Джуффином легенде, считалась моей родиной. Думаю, уже никто из наших коллег не верил в эту ерунду, но ребята тактично помалкивали. Я их вполне устраивал такой, какой есть, – загадочный.
– И что же натворил мой земляк?
Честно говоря, криминальные похождения жителя границ были мне до фени, но я постарался изобразить на своей физиономии живое любопытство.
– А, – сэр Кофа пренебрежительно махнул рукой, – ничего особенного он не натворил. Парня подвело махровое невежество.
– Он не знал, сколько будет два плюс два? – фыркнул Мелифаро. – Теперь это карается законом? А что, давно пора.
Сэр Кофа снисходительно посмеялся, конфисковал мой пирожок, с удовольствием его надкусил и наконец продолжил:
– У парня на руке был перстень, позволяющий читать чужие мысли. Ничего особенного, в Эпоху Орденов такие игрушки были чуть ли не у всех столичных жителей. Но в начале Эпохи Кодекса их конфисковали по специальному указу Гурига VII: во-первых, это – двадцать четвертая ступень Белой магии, а во-вторых, – вопиющее нарушение двести сорок восьмой статьи Кодекса Хрембера, где говорится, что любой гражданин Соединенного Королевства имеет право на личные тайны. Твоему земляку, разумеется, все эти личные тайны даром не нужны, а перстень ему подарил некий «добрый друг» лет девяносто назад. Подозреваю, что этот «друг» был одним из беглых младших Магистров. Они тогда толпами скитались по окраинам Соединенного Королевства.
– И что с ним теперь будет? – спросил я.
– Да ничего особенного. Через несколько дней невинная жертва правосудия распрощается со своим драгоценным перстнем, получит денежную компенсацию за конфискованный талисман и отправится восвояси. Больно он нам нужен, в Холоми и без него тесно.
– Навестить его, что ли? – хмыкнул я. – Земляк все-таки.
Мне и правда было чертовски любопытно, как выглядят обитатели Пустых Земель? За кого меня, собственно, все это время принимали?
– Что, истосковался по запаху конского навоза? – Мелифаро оседлал своего любимого конька. – Думаешь пошарить у парня по карманам, вдруг найдется хоть кусочек – понюхать? Я тебя насквозь вижу.
– А ведь тебе, пожалуй, придется заняться его делами, – согласился сэр Кофа. – Парень приехал в Ехо не один, их тут целый караван. Наши сердобольные горожане уже сообщили перепуганным кочевникам, что в Тайном Сыске служит их земляк, да еще и большой начальник. Думаю, они уже направляются в Дом у Моста. Представляешь, что тебе предстоит?
– А что, даже любопытно.
Поначалу я развеселился, но потом задумался о возможных последствиях. Дело попахивало полным провалом моей легенды. Я озадаченно нахмурился.
– Кажется, мне надо повидаться с Джуффином.
– Мне тоже так кажется, – понимающе улыбнулся сэр Кофа. – И ему самому так кажется. Или скоро покажется. В общем, извини. Не дал я тебе спокойно поесть.
– Ничего. От вас, сэр Кофа, я еще и не такое стерплю.
Я быстро сунул за щеку последний пирожок и поднялся из-за стола.
– Ты такой занятой, смотреть больно, – вздохнул Мелифаро. – Только не вздумай меня бросить. Вечером мы едем.
– Не переживай. Когда это я упускал возможность бесплатно поесть? А у тебя дома отлично кормят.
– Какая целеустремленность! – воскликнул Мелифаро. – Какая глубокая концентрация во имя одной-единственной идеи! Какое самоотверженное служение собственному брюху!
– Да, я такой, – гордо сказал я. – Лонли-Локли в свое время научил меня отличным дыхательным упражнениям. Они помогают сосредоточиться на главном и не отвлекаться на пустяки. Результат, как видишь, налицо.
Сэр Джуффин Халли был на месте. Когда я вошел в кабинет, он как раз старался придать своему лицу серьезное выражение. Получалось не очень-то – непослушное лицо то и дело расплывалось в ехиднейшей улыбке.
– Ну что? Ты готов к встрече с земляками? – весело спросил он.
– Сами знаете, что нет. К такому просто невозможно быть готовым. Между прочим, это была ваша идея насчет моего происхождения из Пустых Земель. Так что выручайте.
– Только без паники. Сейчас мы с тобой быстренько досочиним твою биографию. Так. Ты у нас – сирота, родителей своих не помнишь. Тебя воспитывал какой-то старый беглый Магистр, его звали… Впрочем, он скрывал свое имя от людей, даже от тебя. Для беглого Магистра такое поведение в порядке вещей. Вы жили в маленьком домике в бескрайней степи, старик понемножку учил тебя колдовать, а потом он умер, и ты подался в столицу, к старому приятелю своего опекуна, то есть, ко мне. Думаю, этого вполне достаточно.
– Здорово! – восхитился я. – Такая расплывчатая история. И в то же время ни к чему не придерешься. Речь-то у меня наверняка не такая, как у настоящих кочевников, да и все остальное тоже. А этот гипотетический беглый Магистр все объясняет – мало ли чему он там меня научил.
– Правильно. Тебе бы еще именем обзавестись соответствующим. «Макс» – это ни в какие ворота не лезет. Не похоже на их имена. Да и на наши – не очень. А человек должен знать свое имя, правда? Никто не поверит, что у твоего опекуна-Магистра не хватило могущества, чтобы узнать твое настоящее имя. Так не бывает.
– Ну давайте придумаем, – легкомысленно предложил я.
– Нет, лучше бы это было настоящее имя. Ты, часом, ни одного не помнишь? Ты же третий том «Энциклопедии» Манги Мелифаро до дыр зачитал.
– Так то когда было, – вздохнул я. – Могу за ним смотаться домой. Вы же знаете, я это очень быстро делаю… Нет, погодите, одно имя я все-таки запомнил. Фангахра из земель Фангахра, точно!