– Ты многое знаешь… однако не сознаешь главного.
– Чего же, дорогой герцог?
– В конце концов тебе придется целовать мне ноги. Сколько времени прошло, старая ведьма, с тех пор, как ты целовала мужчину?
В ответ Лильяна снова подняла кулак в его сторону, отогнув средний палец.
Лицо герцога наполнилось ненавистью, но он нашел в себе силы превратить ее в слова:
– Почему бы тебе не заглянуть в мой разум сейчас?
Потом он, клирик Каллимуна, устремил на Лильяну такой ядовитый и полный злобы взгляд, что та вскрикнула от боли. Я даже по нефритовой рукояти почувствовал, как вспыхнул в ножнах Элькэлэдар.
– Любезный же ты лорд! – Несмотря на мучение, Лильяна не отвела взгляда в сторону. – Наверняка все в Йарконе отмечают твои образцовые манеры.
Я понимал ее стратегию: она пыталась использовать синий джелстеи и всю остроту своего языка, чтобы спровоцировать герцога. Ибо если суждено случиться битве, то лучше, чтобы герцогу и его людям пришлось подниматься по холму. Такова была наша судьба, записанная на луне и звездах; я видел ее приближение так же ясно, как Атара. Но моя судьба заключалась в том чтобы установить мир.
– Герцог Юлану, теперь ты лорд Сайкара и Вайрада. Однако твои владения приобретены коварством. Без сомнения, лорды Кайшэма готовятся отнять их. Отзови своих людей, дай нам продолжить путешествие. Достигнув Кайшэма, мы поговорим с библиотекарями – может быть, есть возможность не допустить войны.
Жалкая получилась речь, и герцог прекрасно это понимал.
– Если ты и вправду валари, то, похоже, вы растеряли свою хваленую храбрость, коли предлагаете такие трусливые вещи, лишь бы сбежать от врага.
Потом он заметил шрам на моем лбу, и его глаза, едва не доведшие Лильяну до слез, вонзились в мои.
Черные личинки пытались прогрызть себе путь в мой мозг.
Ладонь сильнее сжалась вокруг украшенной лебедями рукояти Элькэлэдара. Я ощутил, как огонь силюстрии собирается в моих глазах.
И неожиданно герцог Юлану отвел взгляд.
– Паломники, да? Семеро … Что же нам делать с семью чертовыми паломниками?
Порыв ветра пошевелил травы вокруг холма, и синий воин с бритой головой нетерпеливо повернулся к герцогу. Его речь напоминала серию гортанных звуков, похожих на рычание медведя. С шеи бритоголового свисал сверкающий камень – большой квадратный алмаз, подобный тем, что вставляют в нагрудные пластины знаменитых доспехов валари. Остальные Синие носили такие же камни. Коснувшись запястьем алмазного навершия моего меча, я внезапно понял, откуда у них такие камни: их выковыряли из доспехов распятых валари после битвы при Таршиде целую эпоху назад. Три тысячи лет Морйин хранил камни для того дня, когда они могут понадобиться. И вот день настал. Ясно, что этими украденными камнями он купил службу Синих – и, может быть, забвение прошлых предательств.
– Уртурук считает, что мы просто обязаны послать вас в Кайшэм. По крайней мере ваши головы.
Раз уж Морйин пустил в ход так долго сберегаемое сокровище, значит, он наконец решился на открытое завоевание не только Йарконы, но и всего Эа.
– Библиотекарям надо намекнуть, что они утратили право принимать паломников.
Пока лошади нервно ржали и рыли землю, герцог смотрел на травянистый холм, словно решая, что делать.
Потом Лильяна улыбнулась ему.
– А разве ты уже не входил в контакт с библиотекарями?
Лицо герцога снова исказилось от ярости, и он уставился на Лильяну, как будто хотел испепелить ее. А та посмотрела на него в ответ, получая, пожалуй, слишком много удовольствия от издевательства над врагом. Потом она рассказала нам о тайне, которую с такой болью добыла из разума герцога.
– После Тарманама, – громко сказала она, чтобы слышали все, – разве ты не посылал самого быстрого гонца в Кайшэм с требованием выкупа? И разве библиотекари не прислали тебе книгу с золотыми буквами? Книгу манер?
Когда упрек библиотекарей и истинные мотивы его желания уязвить Кайшэм вышли на свет, тайный позор герцога обнажился как нерв. Юлану побелел, дернул поводья так, что конь заржал от боли, а потом неожиданно указал на нас мечом.
– Проклятая ведьма! Взять ее! Взять их всех! Живыми!
Приказ обрадовал Синих. Они сдвинули вместе свои огромные топоры и под звон стали испустили долгий и свирепый вопль:
– ОУВРРРУУЛЛЛ!
Затем двадцать рыцарей вонзили шпоры в бока ржущих лошадей, и началась битва.
Глава 31
Герцог лично возглавил штурм холма. Он был достаточно смел, чтобы демонстрировать храбрость, и достаточно хитер, чтобы понимать: рыцари не позволят ему в одиночку броситься на наши мечи. Взмыленные лошади взрыли копытами склон холма, и два рыцаря прикрыли герцога живым щитом.
И вовремя. За моей спиной тренькнула тетива, и стрела вонзилась в грудь ведущего рыцаря.
– Двадцать три! – крикнула Атара.
Несколько мгновений спустя другая стрела, просвистев в воздухе, скользнула по щиту герцога. А потом он и его люди напали на нас.
Первый из тех, что попали на холм – грузный мужчина с обезумевшими от страха глазами, – выскочил как раз напротив меня. Однако, взбираясь наверх, он потерял скорость и баланс и я легко вонзил наконечник копья ему в горло. Падая, он вырвал копье из моей руки. Я услышал дикий вопль, но потом понял, что рыцарь умер молча, а из разорванного горла изошло лишь несколько кровавых пузырей. Вопль звучал внутри меня. Он становился все громче и громче; казалось, сама земля корчится в агонии, раскалываясь подо мной на куски и засасывая в черную бездонную пропасть.
– Вэль! – крикнул откуда-то Кейн. – Доставай меч!
Я слышал, как его меч рассек воздух и прорубил латный нашейник врага. Мельком я заметил, что Мэрэм возится с кристаллом и пытается поймать несколько солнечных лучей. Мастер Йувейн, к моему изумлению, поднял щит убитого и защищал им Лильяну от другого рыцаря, в то время как она на лошади пыталась пробиться к герцогу Юлану. Справа и слева Атара и Альфандерри яростно работали мечами, отбивая атаки тех, кто хотел проехать к нам в тыл и напасть сзади.
Трясущимися руками я вытащил из ножен Элькэлэдар. Длинное лезвие засияло в солнечных лучах.
Вид серебряного джелстеи смутил людей герцога Юлану и разогнал тьму, охватившую меня. Мой ум внезапно очистился, кисти и плечи наполнила яростная сила, сила, казавшаяся неисчерпаемой, как море. Я словно ощутил в себе бушующую кровь Эльтару, более того, огни самой земли.
Меч вспыхнул белым так ярко и ослепительно, что ближайшие рыцари вскрикнули и прижали руки к глазам. Но прочие и трое Синих по-прежнему неслись ко мне. Кейн был рядом – пронзая, убивая, проклиная… Эльтару, делясь со мной неисчерпаемой силой, обращал свою ярость на каждого, кто пытался причинить мне вред. Рыцарь, сбитый с лошади, хотел ударить меня в спину булавой – Эльтару лягнул его, ударив в грудь и повалив на землю. Как раз когда Уртурук, Синий с отрезанным ухом, напал на меня с огромным топором, Эльтару топтал копытами поверженного рыцаря. Он наносил удары с ужасающей силой, снова и снова, пока голова врага не превратилась в месиво сломанных белых костей и мозгов, проступившее через пробитый шлем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});