Рейтинговые книги
Читем онлайн Песни и романсы русских поэтов - Антология

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

(«Новый песенник», составил Н. И. Красовский, М., 1907, с. 6–7; «Солнце всходит и заходит…», М., 1912, с. 1). В одних случаях после приведенной строфы следует концовка с «черным вороном», в других — песня завершается приведенной строфой («Умер бедняга. Песенник», М., 1911, с. 13–14), причем ей иногда предшествует 3- я строфа, известная по первой публикации (см.). Источник — № 656.

707. Запись составителя 1959 г. в Костромской обл. (ИРЛИ, PV, к. 196, п. 1, № 29). Варианты: Новикова, с. 440; Гусев, с. 58. Известна переработка с заменой Трансвааля на Сибирь («Фольклор семейских», с. 245). Упоминается: А. Фадеев, «Молодая гвардия»; Л. Кассиль, «Дорогие мои мальчишки», гл. 1; М. Слонимский, «Инженеры», гл. 33. Источник — № 631.

708. «Белой акации…». Известный цыганский романс. Нотоизд-во «Музыка», 1916, в редакции цыганской певицы В. Паниной, муз. обработка А. Зорина. Напев использован в известной революционной песне «Смело мы в бой пойдем…». Популярный городской романс начала XX в., являющийся переработкой стихотворения третьестепенного поэта Пугачева, автора слов нескольких модных романсов начала XX в. («Жалобно стонет ветер осенний…» и др.). Ранняя редакция романса — «Белой акации цветы душистые…». Отд. изд. в серии «Цыганские ночи», СПб., изд. Ю. Г. Циммермана, 1902.

709. Гусев, с. 95 (запись Н. Осиповой, 1952). Вариант — там же. Источник — № 640.

Дополнения и исправления

К примеч. 156. Ст. 1, 3, 6, 11 в журнальной публикации: «Сижу на береге потока…», что соответствует и музыкальному ударению в романсе Алябьева.

К примеч. 169. Автограф записи напева молдавской песни см.: СМ, 1934, № 1. О музыкальных источниках песни см.: В. Котляров, «История песни Земфиры» (СМ, 1964, № 9).

К примеч. 220. В автографе после 2-й строфы — еще одна, не вошедшая в журнальную и последующие публикации, а также в романс (ЛН, т. 59, с. 123).

К примеч. 421. Вошло во 2-ю главу незаконченного романа в стихах «Антоний» (не опубликованную при жизни поэта), над которой Губер работал в 1839–1840 гг. (Сочинения, т. 1, СПб., 1859, с. 298).

К примеч. 423. Принадлежность песни Анордисту оспаривается Н. Смирновым-Сокольским в кн. «Русские альманахи», М., 1965, с. 205.

К примеч. 493. «Переводная пьеса», в которой, по свидетельству Белоусова, впервые была исполнена песня Разоренова, — очевидно, «Материнское благословение» (перевод Н. Некрасова), которая шла в Казани в сезон 1849/1850 г. «Московская актриса» — Н. В. Самойлова.

К примеч. 586, 587, 624, 625. Первая публикация — без подписи.

К примеч. 589. Возможно, автором текста является активный участник революционного движения 1870-х гг. студент Харьковского университета Александр Иванович Архангельский.

К примеч. 623. Обычно указываемая (в качестве первой) публикация в «Красном знамени», № 3 (ошибочно датируется 1900 г.) отсутствует. В действительности в этом издании (январь 1903 г.) опубликованы два другие стихотворения Радина, которым предпослано примечание редакции, где, в частности, говорится: «Одно из стихотворений Радина… — «Дружно, товарищи, в ногу!..» — с его могучим напевом, написанным самим же Леонидом Петровичем, — быстро облетело всю Россию и является теперь одной из самых любимых песен революционного пролетариата» (с. 2).

К примеч. 624. Впервые — «Рабочее дело», 1900, № 6, с. 59. В «Песнях борьбы» опубликована с подзаголовком: «Польская революционная песня». С нотами — «Песни революции» [Женева], 1902, с. 2.

К примеч. 625. В сборниках революционных песен впервые — «Песни борьбы», с. 57. Тексты этой и предыдущей песен Кржижановского в пении варьировались (ср. ПРП, 1957).

К примеч. 632. Первая публикация за границей, о которой пишет Галина, — «Рабочее дело», 1901, № 10, с. 64, под загл. «Лес рубят», без подписи (др. ред.). Последние две строки читаются:

Подымется борцов зеленая стенаИ зашумит над братнею могилой…

К примеч. 641. Впервые отдельной листовкой (июль — сентябрь 1906). Печ. по сб. «Революционная поэзия», «Б-ка поэта» (Б. с.), 1954, с. 530.

К примеч. 586, 589, 623, 624, 625, 653, 705. Ряд новых сведений об истории текстов см. в сб. статей «Биографии песен», М., 1965.

Список не включенных в издание популярных бытовых романсов, исполняемых в настоящее время в концертах

«Астры осенние — грусти цветы…» (слова С. Грея, музыка Н. Харито).

«В том саду, где мы с вами встретились…» (слова В. Д. Шумского, музыка Н. Харито).

«Вернись, я всё прощу…» (слова В. Ленского, музыка Б. А. Прозоровского).

«Вы шутя мне „люблю“ говорили…» (слова неизв. автора, музыка Н. А. Мирского).

«Гори, гори, моя звезда…» (слова неизв. автора, музыка П. П. Булахова).

«Жалобно стонет ветер осенний…» (слова Пугачева, музыка Б. Б., А. Зорина, Д. Михайлова).

«Как грустно, туманно кругом…» («Ямщик, не гони лошадей…») (слова Н. А. Риттер, музыка Я. Л. Фельдмана).

«Когда б вы знали всё…» (слова Н. М. Спасского, музыка Л. Денца).

«Когда умирать придет пора…» (слова С. Вьевегера, перевод Н. Рождественской, музыка О. Кремье).

«Меня ты вовсе не любила…» (слова А. Николаева, музыка Д. Николаева).

«Молчи, грусть, молчи…» (слова неизв. автора, музыка Б. В. Гродзкого).

«Не говорите мне о нем…» (слова и музыка М. Перроте).

«Не позабудь меня вдали…» (слова А. Н. Аммосова, музыка О. Дютша, а также М. Волиной, А. Дерфельдта).

«Нет, нет, нет, не хочу…» (слова А. Суворина, музыка Б. Ф. Кейля).

«Не уходи, побудь со мною…» (слова М. П. Пойгина, музыка Н. В. Зубова).

«Нищая» (слова Беранже, перевод Д. Т. Ленского, музыка А. А. Алябьева).

«Ночь светла, над рекой…» (слова М. Д. Языкова, музыка Я. Ф. Пригожего).

«О, позабудь былые увлеченья…» (слова и музыка Т. Котляревской).

«Письмо к матери» («Ты жива еще, моя старушка?..») (слова С. Есенина, музыка В. Н. Липатова).

«Почему я безумно люблю…» (слова и музыка Б. С. Гуровича).

«Прости меня, прости, прелестное созданье…» (слова А. И. Булгакова, музыка П. С. Федорова, аранжировка М. И. Глинки).

«Снился мне сад в подвенечном уборе…» (слова Е. Дитерикса, музыка Б. С. Борисова).

«Спокойно и просто мы встретились с вами…» (слова неизвестного автора, музыка Б. И. Фомина, Б. Б., Б. А. Прозоровского).

«Тени минувшего» (слова и музыка М. Леви).

«Тихо всё» (слова и музыка Т. Толстой).

«Только раз» («День и ночь теряет сердце ласку…») (слова П. Германа, музыка Б. И. Фомина).

«Ты сидишь одиноко и смотришь с тоской…» (слова и музыка П. И. Баторина).

«Я не вернусь…» (слова С. А. Касаткина, музыка Б. А. Прозоровского).

«Я помню вальса звук прелестный…» (слова и музыка Н. Листова; музыка также Ю. Рик, Д. Николаева).

«Я тебя с годами не забыла…» (слова Л. Ф. Жадейко, музыка П. П. Булахова).

К иллюстрациям

1. Титульный лист сборника песен с музыкой Г. Н. Теплова (СПб., 1759).

2. Титульный лист 2-го издания сборника песен М. И. Попова (СПб., 1768).

3. Титульный лист песенника, составленного И. И. Дмитриевым (М., 1796).

4. Песня «Чернобровый, черноглазый…» (слова А. Ф. Мерзлякова, музыка Д. Н. Кашина). «Журнал отечественной музыки на 1806 год», с. 7.

5. Запись музыки неизвестного автора к песне Земфиры из поэмы «Цыганы». Рукопись конца 1820-х — начала 1830-х годов; «Цыганская песня. Соч. Пушкина». Фонограмархив Института русской литературы АН СССР.

6. Титульный лист «Музыкального альбома на 1832 год».

7. Обложка сборника песен Н. Г. Цыганова (М., 1834).

8. Обложка сборника песен М. И. Ожегова (М., 1901).

9. Обложка отдельного издания романса на слова стихотворения Е. А. Буланиной «Под впечатлением „Чайки“ Чехова». СПб. [б. г.].

Выходные данные

Редакционная коллегия

В. Н. Орлов (главный редактор), В. Г. Базанов, Б. И. Бурсов, Б. Ф. Егоров (зам. главного редактора), В. М. Жирмунский, В. О. Перцов, А. А. Прокофьев, А. А. Сурков, А. Т. Твардовский, Н. С. Тихонов, С. И. Чиковани, И. Г. Ямпольский.

ПЕСНИ И РОМАНСЫ РУССКИХ ПОЭТОВ Л. О. изд-ва «Советский писатель», 1965, 1120 стр. Тем. план вып. 1965, № 43 Редактор Э. В. Померанцева Художник И. С. Серов. Худож. редактор А. Ф. Третьякова Техн. редактор В. Г. Комм. Корректоры Ф. Н. Аврунина и Г. Л. Черняк. Сдано в набор 21/VIII 1965 г. Подписано в печать 20/XII 1965 г. М 60 314. Бумага 84х1081/32. № 1. Печ. л. 35+2 вкл. (59,01). Уч. — изд. л. 50,07. Тираж 35 000 экз. Заказ № 1500. Цена 1 р. 71 к. Издательство «Советский писатель» Ленинградское отделение, Ленинград, Невский пр., 28 Ленинградская типография № 5 Главполиграфпрома Комитета по печати при Совете Министров СССР, Красная ул., 1/3

Сноски

1

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песни и романсы русских поэтов - Антология бесплатно.

Оставить комментарий