слова, даже когда я, розовый и распаренный, выбрался из душевой кабинки, лишь ткнул пальцем в аккуратно сложенную на безликом медицинском табурете одежду.
Признаться, я ожидал чего-то вроде тюремной робы (шаблоны, они такие), или хотя бы больничной пижамы, но вместо этого обнаружил трусы с носками, футболку и комбез – форменные, одинаково черные и без каких-либо знаков различия. В новенькой хрустящей упаковке, прямо со склада. Видимо, ничего более приличного не нашлось, пришлось лезть в закрома службы безопасности. Оно и к лучшему. Одежда обладала одним несомненным достоинством: пришлась впору. Я бы даже сказал, села, как влитая. Удобно и практично. Обувь – ботинки с высоким берцем и архаичными шнурками – тоже не подвела. У всяческих военизированных структур, равно как и туристов, новомодные «липучки» и прочие прибамбасы доверия не вызывали в силу врожденного консерватизма. Я, в принципе, с ними был согласен, а потому без колебаний влез в обновки. И почувствовал себя человеком.
А потом мы довольно долго шли по безликим коридорам, поднимались на лифте и снова шли – я, доктор и пара невозмутимых «киборгов» в доспехах. Хотя не уверен, что слово «киборг» в данном случае должно писаться в кавычках. С Клана станется. Впрочем, я предпочел считать их не конвоирами, а почетной охраной. Благо и повод был – повторно заковывать в наручники меня не стали.
На девятом – если верить Зевсу – уровне пришлось преодолеть последнюю серьезную преграду: мощную бронированную дверь, оснащенную банальным сканером отпечатков пальцев. Уж не знаю, зачем, проще было просветить кабинку лифта целиком. Хотя… с местной паранойей, этот этап мог быть всего лишь дополнительным контуром опознавания. В любом случае, мне, как и доктору, пришлось приложить пятерню к окошку, чему я был только рад – Зевс такую оказию не упустил и обильно «засеял» сканер нанами. Что характерно, бронированных лбов система пропустила без дополнительных неудобств.
Дверь оказалась шлюзовой. Переждав в тесном тамбуре цикл «подъем внешней двери – опускание внутренней», мы, наконец, оказались в нормальном месте. По крайней мере, коридор не давил на психику серыми стенами. Эти самые стены выглядели… ну да, стильно. Такое ощущение, что обиты дорогущим белым шелком с узором в виде мелких павлиньих перьев. Правда, Зевс моментально разоблачил голограммы, но я вырубил фильтры – устал от угрюмых подземелий. Душа требовала чего-то доброго и светлого. Согласен, не вовремя. Но и бороться с самим собой было лень.
Коридор, как выяснилось через несколько шагов, мог похвастаться и другими украшательствами – картинами в традиционном минималистском стиле и лакированными деревянными дверями. Как будто попал в старинный буддийский храм, право слово. Чувствовалось, что обитатели уровня не чужды прекрасному. Стало быть, цивилизованные люди. Или хотя бы вменяемые. В чем я и убедился буквально сразу же: мы с доком остановились перед очередной дверью, он деликатно постучался, и створка легко утонула в стене. Медик обменялся с кем-то взглядами и сделал приглашающий жест. Мне не оставалось ничего иного, как пройти в комнату. Дверь за моей спиной послушно скользнула на место, и мы с хозяином кабинета – а ничем иным помещение быть не могло – остались наедине.
– Приветствую, господин Смальков, – растянув узкие губы в улыбке, глянул на меня седой мужик ярко выраженной японской внешности. И столь же ярко выраженным холодным взглядом. – Вы не удивлены?
– Ничуть, – подыграл я, не спеша двигаться с места.
У двери было как-то спокойнее.
– Будет вам, – добродушно хмыкнул хозяин кабинета.
Впрочем, я не купился – только не с таким взглядом. Сожрет и не подавится, дай только повод. У тренера дяди Коли такой же, когда он при исполнении. Я имею в виду, не как тренер, а как главный корпоративный телохран. А по-английски говорит чисто, без акцента.
– Проходите, присаживайтесь. Выпьете?
– Воздержусь, – помотал я головой. Первым предложением все же воспользовался – опустился в мягчайшее кресло напротив стола гостеприимного хозяина.
Надо сказать, весьма основательного стола, как и вся остальная мебель. И ощутимо старого, но поддерживаемого в идеальном состоянии. Это к кому же я попал, если у него в кабинете столько дорогущего антиквариата?
– Позвольте представиться, – прочитал тот мои мысли. – Такэда Мицуо, второй заместитель главы СБ Корпорации «Такэда электроник».
Хм… «третий сын»… чей, интересно? Самого старика Такэда, или кого-то из его многочисленных родственников? Вряд ли сын, судя по должности. Или предпочитает быть «серым кардиналом»? Нет, я бы знал. Хотя бы из краткой справки в базе данных «для служебного пользования».
– Кто я вам известно, – пожал я плечами в ответ на вопросительный взгляд.
– Хотелось бы официального подтверждения.
– Извольте. Смальков Денис Викторович, старший партнер объединения Оружейников «Lightning Inc.», инженер-аналитик.
– А ваш отец… – подсказал Такэда.
– …именно тот, о ком вы подумали.
– Что ж, Денис Викторович… признаюсь, я в затруднении. Может, просветите меня в некоторых вопросах?
– Почему нет?
«Функциональные единицы» под чутким руководством Зевса вовсю трудились, но им требовалось еще немного времени, так что я не имел ничего против приятной беседы.
– Вопрос у меня один, но действительно… – Такэда побарабанил пальцами по столешнице, – … волнующий. Да, именно так. Скажите, Денис Викторович, а зачем вам понадобилось проникать в Кинмару столь… хм… экзотическим способом?
Пожалуй, не стоит спрашивать, как догадался – воспримет как личное оскорбление.
– Я не был уверен, что меня впустят добровольно.
– Хм…
– Я, видите ли, действую неофициально. Как частное лицо, вернее, как наемный персонал. И мои действия могут… хотя почему могут? Уже нанесли значительный ущерб Корпорации «Такэда Электроникс».
– Это… – Мицуо снова задумчиво побарабанил по столешнице, – … весьма печально. Может, есть какие-то, э-э-э, смягчающие обстоятельства?
– Разве что мой текущий статус, – пожал я плечами. – Согласно Кодексу, за действия наемника в суде отвечает наниматель. Если, конечно, оный наемник не совершил тяжкого уголовного преступления.
– И кто же ваш… наниматель?
– Э-э-э… Боюсь, тут тоже все непросто, – грустно хмыкнул я. – Искусственные интеллекты не обладают гражданскими правами, верно?
– Согласно законодательству Колонии Нимойя – да.
– Я в смятении, господин Такэда. С одной стороны, за мою работу платят – значит, я нанят. С другой – платит личность, не обремененная гражданскими правами. Да и договора у нас нет, только устное соглашение. Получается, я несу всю полноту ответственности за уже совершенные и еще только планируемые действия.
– Угораздило вас, – покачал головой Мицуо. – Однако посочувствовать не могу. Сдается мне, приз оправдывает все затраты. Признайтесь, на Сора нацелились?
Я лишь развел руками, мол, и рад бы возразить, да нечего. Прав мой собеседник, по большому счету. Но в деталях мы однозначно не сходимся.
– Я знал, что рано или поздно нам придется столкнуться с этой проблемой, – весьма натурально вздохнул Такэда. – Шила в мешке не утаишь, так вы, русские, говорите? Но все равно не понимаю, почему именно вы? У вашего уважаемого отца не нашлось другой кандидатуры?
Ну, вот все и выяснилось.