Рейтинговые книги
Читем онлайн Янтарный Меч 2 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 232
должны беспрекословно выполняться, а если возражаете – передавайте господину, но уже после того, как дело будет сделано!

Наемники замолчали.

Амандина же заметила внезапно вырвавшихся из леса ящеролюдов. Строй они почти не держали, просто быстро неслись по местности, не заботясь о безопасности. Означало это только одно – настоящего лидера в этой небольшой группе точно не было, но численное преимущество все равно оставалось на их стороне, а положение отряда Амандины со всего лишь пятнадцатью наемниками в подчинении, пускай и намного более опытными, было незавидным.

«Самое большее, что я смогу – задержать их».

Брэндель

Брэндель вытер со лба пот.

Он уже сбился со счета атак Экмана, от которых они увернулись, причем чуть ли не на миллиметры. Слышать громкое биение собственного сердца от постоянного напряжения было определенно непривычно. Дыхание Скарлетт тоже начало учащаться, указывая на истощение запасов сил.

Сколько еще, говоришь…… до следующего ускорения боевого коня? – сбивающимся голосом переспросила Скарлетт.

Еще… двадцать секунд, – прикинул Брэндель. До этого он всего раз использовал этот маневр, чтобы побыстрее преодолеть половину пути до места назначения.

Нет, если мы…… не взлетим … столько не продержимся! – сразу же затрясла она головой.

Брэндель обернулся.

Хотел бы он, чтобы Скарлетт оказалась не права, но и в самом деле задача была невозможная, и он с самого начала это понимал. Пускай монстр и был неуклюж и медлителен, скорость атаки по прямой у него была просто невероятной. Каждый раз, когда они уклонялись, тот за считаные секунды нагонял.

Продолжи они ежесекундно менять направление – не смогут заманить его в нужное место до темноты.

Взлет сгодился бы в качестве временного решения, но Брэндель понимал, что атакующие пики целятся все точнее и точнее. К тому же, с каждым уничтоженным поблизости деревом препятствий для них оставалось все меньше и меньше: впору мишень на спине рисовать.

Взлетать нельзя, – выплюнул Брэндель неприятное заключение.

Скарлетт в бешенстве дернула голову коня за удила.

Снова оглянувшись, он убедился, что Экман приближается. Более не колеблясь, он швырнул в него взрывной кристалл. Монстр прикрыл голову обеими руками, а серия взрывов прогремела прямо перед ним. Но не похоже было, что она даже на секунду его задержала – тот на ускорении бросился вперед, вырываясь из клубов дыма и пыли.

Скарлетт почувствовала опасность и послала коня в прыжок, но и Экман, не теряя времени, поднял из земли новые пики.

Несмотря на то, что Скарлетт среагировала по максимуму, утомление от долгого преследования сыграло свою роль, замедлив ее буквально на долю секунды. Пики врезались коню в бедро, толкая его прямо в ближайшее дерево.

Невероятной силы удар сбросил Брэнделя и Скарлетт со спины коня, и не успели они понять, что произошло – уже лежали на земле, в шоке и раненые.

Брэндель почувствовал, словно вернулся в самую первую ночь в Бучче. Разрывающая боль, дезориентация – в голове словно бомба взорвалась. Но беспокоился он даже не о повреждениях от удара, а о том, что очень скоро ублюдок повторит атаку.

«Твою мать, теперь мы точно смертельно влипли!»

Схватив последний взрывной кристалл, он попытался подняться на ноги, встряхивая головой в попытке прогнать тошноту, но до того, как это получилось, рука прижала его к земле.

Слушай внимательно.

Голос Скарлетт звучал одновременно близко и издалека, да и в глазах у него двоилось, словно две или даже три девушки перед ним никак не желали собираться в фокус.

Я задержу его, дам тебе время сбежать.

Что ты собралась делать?

В позвоночник Брэнделя словно иглы вонзались, настолько острой была боль. Интересно, в скольких местах там переломы.

Не волнуйся за меня. Я тоже аколит, и максимум вреда, что эта безмозглая тварь сможет мне причинить – еще ранения, пока я его задержку ненадолго.

А ведь это я тебе рассказал про аколитов…. Ой! – Брэндель почувствовал, как его подтолкнули наверх.

Пффффф….

Девушка громко фыркнула ему в ухо и отпустила:

Конь прямо позади, хватит терять время.

Достав алебарду, она развернулась к монстру, который как раз на полном ходу смел еще несколько деревьев.

Скарлетт встала в боевую стойку и схватила алебарду горизонтально, сжав зубы.

Брэндель в последний раз оглянулся на нее, после чего схватил поводья и вскочил в седло. Времени спорить не было: Скарлетт сделала свой выбор, и ему ничего не оставалось, кроме как действовать слаженно с ней.

Помедли он – упустит и этот шанс.

И он послал коня в яростный галоп. Послышался громкий шлепок, и оглянувшись, он увидел, как Скарлетт отлетела назад, врезаясь на полной скорости в деревья и скрываясь из вида.

«Черт! Да ей с нераспечатанным Элементом ни в жизни не выдержать атаку такого Босса! Не получится…

Несколько, секунд спустя монстр развернулся к Скарлетт, но тут ему в голову прилетел маленький кристалл. Взрывы прямо перед носом снова заставили его обратить внимание на Брэнделя.

Девушка однозначно больше не сможет ни сражаться, ни даже двигаться, так что режим Берсерка переключил внимание чудовища на назойливую муху, единственную оставшуюся в движении цель.

И все же отсрочка, подаренная ему Скарлетт, сработала на ура.

Брэндель был готов ускориться. Заставив коня сменить направление, он активировал способность, и скорость боевого коня подскочила до тысячи ОЗ, выводя его на пиковое ускорение, которое он последний раз испытывал только в игре.

Посмотри сейчас на него кто-то со стороны – увидел бы только промчавшийся сквозь лес размытый серебряный луч.

Том 2 Глава 120

Янтарный меч – том 2 глава 120

Глава 120 – Решающее сражение (8)

Активировав способность, Брэндель внезапно понял, что это тело с трудом выдерживает сопротивление воздуха. В первый раз большую часть брала на себя сидевшая впереди Скарлетт, но сейчас в одиночку ему пришлось выжать из себя максимум.

Для геймера в игре было почти невозможно выйти за пределы собственной скорости, но конь Брэнделя выдавал неслыханные 132 ОЗ. С добавлением ускорения он вчистую преодолел звуковой барьер, чувствуя себя мухой, влетевшей в металлическое препятствие. И вот его пронесло вперед в таком бешеном темпе почти пятнадцать километров.

Когда они наконец остановились, его сразу же вывернуло наизнанку, а из глаз, носа и ушей хлынула кровь. Органы точно все помяло, а судя по промчавшимся перед глазами зеленым буквам статистики, у него оставалось буквально несколько точек в полосе оков здоровья.

«И как Скарлетт это выдержала? Она что, алебардой разрезала воздух, чтобы уменьшить сопротивление?»

Брэндель

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 2 - Ян Фэй бесплатно.

Оставить комментарий