/Книги… у этого колдуна целая библиотека! А я не могу прочитать ни слова. Как? Как?! Гоблина что ли опять по//д//ставить? Он последнее время совсем оборзел… не прошло и года. Да и гномов пора вытаск//и//вать./ Охрен шёл по своим делам, точнее, слонялся без дела по башне, стараясь не попасться на глаза Пайзону. Его осторожная походка, похоже, принесла удачу. За поворотом слышался голос его личного врага, или как он говорил «врагини» — Терри.
— Опять у хозяина денег не допросишься. — Ворчала она, переставляя что–то тяжелое, судя по звуку. — Это менять надо? Надо.
На кухне переложить печь надо? Надо. А где деньги? — раздался грохот, вероятно, это что–то упало — Может за гномов выкуп взять с их клана? Идея хорошая… надо обдумать.
То, что упало, начали поднимать обратно. Охрен на цыпочках, очень аккуратно стал удаляться от места, где сейчас во всю трудилась Терри. Когда его спина скрылась за поворотом, от потолка отделилась полупрозрачная тень. Тень, быстро потеряла прозрачность и обрела краски, превратившись в фею Воздуха. Она подлетела к девочке.
— Терри, гоблин всё услышал и убежал. — Феи никогда не называли /этого/ гоблина по имени, кого угодно, только не его. — Ты уверена в своём плане?
— Да, главное чтобы никто не лез со /своими/ планами. Ответила Терри, рывком поднимая большую, толстую, бронзовую плиту и прислоняя её к стене. — Ещё раз напомни гномам, что они должны делать. И чтоб никто и никакой самодеятельности. Понятно? — Строго предупредила она.
— Хорошо, Терри. Всё всем передам.
— Аэри, убери здесь воздушную занавесь. Если что, я буду у озера.
Порыбачу.
Терри нравилась рыба из озера, расположенного недалеко от башни, за лесом. Никто, кроме неё, не мог есть ту рыбу. Дело в том, что вся живность озера своеобразна и смертельно ядовита. В озеро столетиями стекала вода из лаборатории башни мага. Теперь в нём можно встретит рыбу о трёх ногах или что ещё поинтересней, и всё что там живёт ядовито. Многие свои яды Пайзон делал на основе тварей из того озера. К счастью для местных жителей, озёрные существа не могут жить на воздухе и в нормальной воде. У озера есть ещё одна особенность в нем никогда не меняется уровень воды. Ни в длительную засуху, ни в проливные дожди. Хотя внешних стоков или притоков не видно.
Естественно, озеро пользовалось самой дурной славой у жителей окрестных деревень. Впрочем, у жителей деревни, расположенной недалеко от башни мага, оно вызывает разве что раздражение искупаться нельзя, может кто–нибудь укусить.
Терри несколько раз приносила результаты рыбалки Пайзону, он остался чрезвычайно доволен собой. Жители близлежащей деревни пока не знали ничего о Терри, а она сама не считала нужным рассказывать о себе кому бы то ни было. Сегодня ей не очень хотелось рыбачить, однако необходимо отсутствовать в башне по уважительной причине.
Пяток рыбин вполне для этого подходили.
Первый раз она принесла рыбу, вернувшись с первой прогулки. Терри с большим удовольствием провела время в не башни, что впрочем, не удивительно. Без малого два года находится в четырёх стенах, ну пускай не совсем в четырёх, но всё же два года на одном месте, это скучно. Вечером, возвращаясь в башню, Терри свернула в сторону озера, она знала о нём и знала что оно ядовито, ей просто любопытно было посмотреть на него. Озеро смотрелось очень красиво, длинное, немного искривлённой овальной формы. С той стороны, где к озеру вышла Терри, находится широкой пологий спуск до самой воды, покрытый невысокой, мягкой, стелящейся травой. Весь остальной берег плотно зарос шиповником. В двух местах за шиповником росло по дюжине деревьев. Прямо, напротив пляжа, на той стороне озера, в метрах десяти от берега росло громадное дерево с широко раскинутой кроной.
Его листья вероятно немного прозрачны, потому что лучи закатного солнца, падая на крону, вызывали эффект будто листья светятся сами по себе. Девочка подошла к воде, мягкий наклон берега просто не оставлял другого выбора. Чернозём, покрытый зелёной травой, легко переходил в светло коричневое дно. Вода кристально прозрачная, из озера нигде не поднималось никакой растительности, но по дну стелились синие с белёсыми прожилками, клочки и целые кучи тины или слизи, с берега сразу не разобрать. Какого либо движения в озере не наблюдалось. Даже тина казалась застывшими кусками мутного льда.
Терри присела и опустила левую руку в воду. Ощущение прохладной свежести навело на мысль, что было бы неплохо искупаться. После жаркого дня это было бы совсем не плохо. А спустя мгновение весь мир замер. Резкое чувство опасности заставило встать. Вода, казалось, превратилась в густой клей, отказываясь выпускать ладонь из своей мягкой приятной хватки, воздух стал тягучий как вода, сопротивляясь любому движению. Звуки пропали, если конечно не считать низкого, на грани слышимости, гула. Последовали несколько мгновений страха и паники, большим усилием воли, Терри успокоилась, и сразу пришло понимание происходящего. Ничего действительно опасного не произошло, просто она стала воспринимать и двигаться в сотни раз быстрее. Вода, потянувшаяся за ладонью, до сих пор стояла искристыми каплями по всему пути левой руки. Кожа и одежда серьёзно нагрелись трением о воздух. Однако физической нагрузки на организм не наблюдалось.
Прекратив дёргаться, Терри внимательно огляделась в поисках причин опасности. Замерший мир был до безобразия спокоен. Какой–то неизвестной до этого момента способностью она замедлила скорость восприятия. Сразу стала понятна причина тревоги. В озере, в паре метрах от берега, очень медленно, прямо из ила, выплыла рыба. Такой маленький, сантиметров тридцать, зубастый монстрик. Серая с коричневыми разводами шкура, колючки вдоль спины, выпученные глаза, выпирающие острые пластинчатые зубы из приоткрытой пасти, не оставляли сомнений в намерениях этого жителя озера. Замедлив восприятие ещё, Терри дождалась, пока хищник достигнет места, где была её рука несколько тысячных секунды реального времени назад, протолкнула руку в густую, словно кисель воду и выдернула рыбку на воздух. Нормальная скорость вернулась сразу. И сразу же возникла боль в правой руке. Похоже, этому зубастику было всё равно где он находится — в воде или в воздухе, он поймал или его поймали.
Извернувшись, он с большим энтузиазмом и аппетитом вгрызался в руку Терри, немного выше запястья. Впрочем, без видимого результата. В местах торопливых укусов оставались чуть заметные следы сдавливания.
Терри несколько секунд оторопело наблюдала за попытками пойманного хищника откусить ей руку. В очередной раз вцепившись, поглубже, рыбка, сообразила, что добыча не по её зубам, после чего плотно прижавшись к руке, у этой рыбы нашлось по гибкому длинному отростку под грудными плавниками, стала выделять слизь. Появившееся лёгкое пощипывание и неприятный запах показали, что рыба старательно пытается отравить добычу. Отравительство продолжалось недолго, секунд пять, после чего рыба обмякла и, вяло дёрнувшись, замерла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});