— Мы бы хотели пригласить мисс Мастриани — с вашего позволения, конечно, сэр, — в нашу лабораторию, чтобы узнать больше об этой удивительной способности.
Я сразу же представила фильм «Побег на Ведьмину гору», который очень любила в детстве. Если вы видели этот фильм, то помните, что детей, у которых обнаруживались экстрасенсорные способности — как выразился специальный агент Джонсон — отправляют в специальный «Научно-исследовательский центр». Даже если у них и был автомат с газировкой — что меня особенно впечатлило, так как моя мать даже не позволила купить детскую духовку из-за страха, что я спалю дом — они всё же были в плену.
— Гм, — громко сказал я. Так как никто больше со мной не разговаривал, все повернули головы, чтобы посмотреть на меня. — Нет, спасибо.
Мистер Гудхарт, который, очевидно, не видел «Побег Ведьмину гору», сказал:
— Подожди секунду, Джесс. Давай послушаем специального агента Джонсона. Не каждый день появляется кто-то с особой способностью, как у тебя. Важно, что мы стараемся узнать как можно больше о том, что с тобой произошло, и что мы сможем лучше понять, как работает человеческий разум.
Я взглянула на мистера Гудхарта. Предатель! Я не могла в это поверить.
— Я не собираюсь, — сказала я слишком громким для конференц-зала мистера Фини голосом, — в специальный научно-исследовательский центр в Вашингтоне.
Специальный агент Джонсон сказал:
— Нет, он прямо здесь, в штате Индиана. Всего в часе езды, на военной базе Крэйн, на самом деле. Там мы можем изучить экстраординарный талант мисс Мастриани. Может быть, она даже сможет помочь нам найти больше пропавших без вести людей. Вы звонили в Национальную организацию поиска пропавших детей сегодня утром, мисс Мастриани, потому, что у вас была информация о местоположении ещё одного пропавшего ребенка, не так ли?
Я нахмурилась.
— Да, — сказала я. — Но мне не выпал шанс рассказать. Эти двое парней заставили меня полностью забыть адреса.
Это откровенная ложь, но я почувствовала желание поворчать. Мне не хотелось ехать на военную базу или ещё куда-нибудь. Я желала остаться там, где была. Сегодня хотела отсидеть задержание после уроков с Робом. Когда ещё я смогу его увидеть?
А что насчет Карен Хэнки Сью? Она снова бросила мне вызов. А я снова должна надрать ей зад. Мне нужно надрать ей задницу. Вот моя необычная способность. А не эта идиотская штука, которая случается со мной в последнее время...
— В мире намного больше людей, пропавших без вести, мисс Мастриани, — сказал специальный агент Джонсон, — чем изображено на обратной стороне пакета молока. С вашей помощью мы могли бы найти пропавших военнопленных, семьи которых молятся об их безопасном возвращении уже двадцать или даже тридцать лет. Мы могли бы найти отцов-неплательщиков, и заставить их выплатить деньги своим детям, которые им так необходимы. Мы могли бы выследить злобных серийных убийц и поймать их, прежде чем они смогут снова убить. ФБР предлагает значительные денежные вознаграждения за информацию, ведущую к заключению под стражу лиц, для которых оно выдало ордер на арест.
Могу сказать, папа был в полном восторге от этого. Я даже поймала себя на том, что чувствовала то же, но только чуть-чуть. Я о том, что будет действительно здорово воссоединить семьи или ловить плохих парней и видеть, как они получают по заслугам.
Но почему я должна поехать и делать это на военной базе? Тогда я спросил его об этом. И добавила:
— Я имею в виду, это, может даже и не сработает. Что, если я могу найти этих людей только в своей постели, в собственном доме? Почему я должна делать это с военной базы? Почему бы вам просто не позволить мне сделать это на улице Ламли Лейн?
Специальный агент Джонсон и специальный агент Дэвис переглянулись. Все остальные смотрели на них, тоже с «да, почему бы и нет?» выражением на лицах.
Наконец, специальный агент Джонсон сказал:
— Ну, вы можете, Джессика. — Я заметила, что он больше не называл меня «мисс Мастриани». — Конечно, можете. Но наши исследователи многое бы отдали, чтобы протестировать вас. И тот факт, что всё это, кажется, является результатом удара молнии… Я не хочу выглядеть паникером, но, думаю, вам необходимы их тесты. Потому что в таких случаях, как у тебя, уже находили повреждения жизненно важных внутренних органов, которые оставались незамеченными в течение нескольких месяцев, а потом ...
Папа наклонился вперед:
— А потом, что?
— Ну, часто некоторые просто падают замертво, мистер Мастриани, от сердечного приступа — удар молнией невероятно сильно перегружает сердце. Или эмболия[15], аневризма[16]. Может возникнуть, и часто возникает, большое количество осложнений. Тщательное медицинское обследование...
— Которое мы можем провести прямо здесь, — сказала я, потому что мне не понравились его слова, — в кабинете доктора Хинкли.
Доктор Хинкли был нашим семейным врачом всю мою жизнь. Он, конечно, неправильно диагностировал шизофрению Дугласа как синдром дефицита внимания и гиперреактивности, но, эй, все ошибаются.
— Конечно, — сказал специальный агент Джонсон. — Конечно. Хотя врач общей практики не часто обучен обнаружить тонкие изменения, которые происходят в системе, нарушенной в таком случае, как ваш.
— Что насчет денежного вознаграждения, — вдруг спросил мистер Финни.
Я посмотрела на него. Какой осёл. Я точно знала, что он ищет дополнительные уловки, посредством которых мог бы прибрать к рукам денежное вознаграждение, а также создать новый шкаф для наград в главном коридоре, чтобы туда можно было поставить глупые кубки с чемпионатов штата и прочее. Боже, как я ненавижу школу.
Всё. С меня достаточно. Я встала, отодвинув стул (который был более удобным, чем любой в классах: на колесиках, и из мягкого материала, который, конечно, не мог быть натуральной кожей, или у мистера Фини были бы проблемы с перерасходом школьного бюджета) и сказала:
— Ладно, если вы не собираетесь меня арестовать, думаю, я бы хотела пойти домой.
Специальный агент Джонсон сказал:
— Мы ещё не закончили, Джесс.
Тогда произошло кое-что удивительное. Моя нижняя губа начала трястись — думаю, что я все ещё была в шоке из-за того, что они арестуют меня — и папа, который заметил это, встал и сказал:
— Нет. — «Нет». Просто «Нет». — Вы достаточно запугали мою дочь для одного дня. Я забираю её домой к матери.
Специальные агенты Джонсон и Дэвис обменялись взглядами. Они не хотели меня отпускать. Но папа уже шел ко мне, взяв мой рюкзак и флейту, и положил руку мне на плечо.
— Давай, Джесс, — сказал он. — Мы уходим.
Папа Рут, тем временем, полез в карман. Он вынул несколько визиток и бросил их на стол переговоров мистера Фини.
— Если вы, господа, хотите связаться с Мастриани, — сказал он агентам, — то можете сделать это через меня. Приятного дня.
Специальный агент Джонсон выглядел разочарованным, но он только сказал, что я должна позвонить ему, когда передумаю насчет военной базы Крэйн. Тогда он дал мне свою визитку. Специальный агент Дэвис, когда выходил из конференц-зала, изобразил пистолет указательным и большим пальцем и выстрелил в меня. Думаю, что это плохой сигнал, учитывая, что его ноздри покрыты коркой крови, а на переносице начинает показываться пурпурный синяк...
Мистер Фини был довольно мил, когда отпустил меня с уроков на весь день. Он даже не упомянул мое наказание, и тогда я поняла причину этого: он даже не знал, что я отбываю наказание после уроков до конца мая. Мистер Фини не уделяет ученикам много внимания.
Но мистер Гудхарт также не упомянул, что я задержана после уроков. Это потому, что я давно просила его не приставать с чем угодно к моим родителям, из-за Дугласа. Он держит свое слово, хотя и сказал, что хочет, чтобы я переосмыслила свое решение о военной базе. Я сказала, что подумаю, хотя не имела ни малейшего намерения сделать это.
Папа отвез меня домой. По дороге мы остановились в «У Венди», и он купил мне замороженный йогурт. Это была своего рода шутка, потому что раньше он покупал мне замороженный йогурт каждый день по пути домой из окружной больницы, еще когда я лежала на амбулаторном лечении с ожогом третьей степени[17] на икре, который получила от выхлопной трубы Харлея нашего соседа. Доктор Файнгольд, невролог, купил зелёный мотоцикл «Харлей-Дэвидсон» на свое пятидесятилетие, и, когда я была маленькой, я обычно просила его прокатить меня, и он катал, чаще всего, наверное, просто для того, чтобы я заткнулась. Он предупреждал меня о выхлопной трубе миллион раз, но однажды я забыла, и бац! Ожог третьей степени размером с кулак. У меня остался шрам, хотя каждый день в течение трех месяцев я ездила в больницу, чтобы удалить всю поврежденную кожу.
Удалять кожу было намного больнее, чем обжечь её. С помощью пинцета. Я падала в обморок каждый раз. Затем, чтобы подбодрить меня, отец заезжал в «У Венди» за замороженным йогуртом. Поэтому можно заметить, что это очень трогательный жест для меня, даже если вам, ребята, так не кажется. Это всё о совместном использовании связи с нашим прошлым. Мистер Гудхарт бы понял это.