совсем маленькие, только на шее висели, Туаркени из сил выбился, работая ради семьи. Но всё равно любил их…
Лэннери оглянулся на Геса, который опустошил свою кружку и сидел, опустив голову, пока девушка–помощница не принесла ещё кохля.
– Значит, вы не уверены, что хибри убежал в Запретный Лес. Это просто предположение, – Ирлани, как всегда, выделила самое главное. В чём-чём, а в умении думать ей не откажешь.
– Нет, – покачал головой хозяин таверны.
– И никто, кроме Туаркени Геса, не видел этого хибри?
– Тоже нет.
Ирлани рывком взлетела со стола.
– Получается, мы должны лететь и искать… везде! Ну ничего, хибри обычно оставляет за собой след чёрной магии. До Золотой Звезды, надеюсь, управимся!
И все феи взлетели следом за ней. Все, кроме Беатии. Лэннери обратил внимание на то, как странно блеснули её голубые глаза, когда она заговорила:
– Постой, Ирлани. Я думаю, нам нужно начать не с Запретного Леса и не с улиц. А с дома, где произошло убийство.
Глава VI
Дом Туаркени Геса ничем не отличался от других – невысокий кирпичный дом с четырёхугольной крышей и окнами, затянутыми бычьими пузырями. У порога росла чахлая трава, дверь чуть покосилась, а петли проржавели. Когда Ирлани взмахнула палочкой и проговорила: «Пер-тэ!», дверь открылась со скрипом, от которого всех фей передёрнуло.
– Раз уж он такой работящий человек, мог бы и петли смазать, – со знанием дела сказал Аргален, которому пришлось много побывать в человеческих жилищах.
– Мог бы, – сухо откликнулась Ирлани и влетела в дом. Остальные феи последовали за ней, на всякий случай держа палочки наготове.
– Фу, ну и воняет здесь! – сморщила нос Ирлани. Её голос, казалось, разнёсся по всему дому. И ответил ей снова Аргален:
– В человеческом жилище всегда так пахнет. Никакой особенной вони. Вот только, – он потянул своим большим носом, – запах крови добавился ещё.
Лэннери тоже учуял этот запах, общий у людей и у фей; кругом валялись разбросанные вещи, стол и скамьи были перевёрнуты, там и здесь виднелись тёмные пятна. Неприятное зрелище. А ещё неприятнее был мрачный блеск в глазах Беатии, когда она перелетала от одного предмета к другому, всё разглядывала и чуть ли не обнюхивала. Ещё вчера Беатия изображала нежную деву, готовую упасть в обморок от любого мало-мальски неаппетитного зрелища. Неужели Саймен умудрился настолько её разозлить, что она перестала притворяться? Лэннери взглянул на Саймена – тот безучастно тыкал палочкой в забытую тряпичную куклу на полу и не обращал внимания на всё остальное.
– Ну, Беатия, – с явной неприязнью заговорила Ирлани, – что же мы должны были тут найти? Спрятавшегося хибри?
– Я уже нашла, – в голосе Беатии Лэннери уловил насмешку. – Здесь нет следа чёрной магии. Никакого.
– Что? – нахмурилась Ирлани. – Он здесь должен быть, если хибри провёл в этом доме хоть несколько мгновений! Ты, наверное, просто не чувствуешь. Ты же всегда отставала в учёбе.
Беатия скрестила руки на груди.
– Ищи сама!
– И поищу. Лэннери, Саймен, Аргален! Чего вы застыли столбом? Давайте искать след!
– Им-при! Им-при! – вслух повторял Аргален, усердно размахивая палочкой. – Им-при!
Лэннери и Саймен вторили ему с меньшим энтузиазмом. Нужно было поискать след не только в пятнах крови, как это сделала Беатия, но и везде, по всему дому. Даже на кроватях, где лежало чьё-то грязное бельё и детские пелёнки. Лэннери искренне надеялся, что след скоро найдётся, и они покинут этот проклятый дом. Он оглянулся на Беатию и вдруг понял, что она имела в виду. Да, такая мерзость могла прийти в голову только ей и никому другому!
– Следа нет, – Ирлани в растерянности опустила палочку. – Что же… что это значит…
– А теперь осмотрим тела, – неторопливо протянула Беатия. – Вот увидишь, лучшая ученица Школы, я найду твоего хибри, не рыская без толку по Запретному Лесу.
– Полетели! – резко произнёс Саймен и первым направился к выходу. Лэннери заметил глуповатый вид Аргалена – тот, как и Ирлани, был растерян и ни о чём не догадывался. Да, лучше бы на это задание послали Лейю! Тут и вправду одной охотницы хватило бы.
Тела обнаружились в местном храме Кэаль. Их укрыли чёрными покрывалами, и Светлая Душа присматривала за тем, чтобы любопытные горожане их не трогали. Фей она впустила беспрекословно.
Беатия подняла палочкой одно из покрывал – под ним лежал сын Геса, уродец без рук. Взгляд Лэннери невольно упал на жалкие отростки, торчавшие у того из плеч.
– Сюда смотрите, – Беатия указала палочкой на его горло. Рука нежной феечки даже не дрогнула. – Его убили ножом. А потом уже порвали кожу вокруг раны, создав видимость того, что напал хибри. И следа чёрной магии, разумеется, тоже нет. Можешь проверить, Ирлани.
– Не надо. Я тебе верю, – теперь Ирлани выглядела такой же мрачной и подавленной, как и Саймен. Лэннери предположил, что её расстроила не чудовищность преступления, а то, что Беатия оказалась догадливее. Вряд ли Ирлани жалеет «бездарных», не настолько она чувствительна… Эх, скорее бы улететь отсюда! Но нет, ещё надо схватить убийцу и передать городским властям.
Туаркени Геса в таверне не оказалось.
– Он ушёл, – сказал хозяин, – нетвёрдой походкой, на шатающихся ногах, но ушёл. В сторону храма.
– Надо было его подождать, – усмехнулась Беатия. Глаза у неё блестели, вид был возбуждённый, она то и дело облизывала и покусывала свои красные губы.
«Ей нравится мысль о грядущей расправе», – прозвенел в ушах у Лэннери голосок Айи.
«Я заметил», – буркнул он про себя.
Беатия и Саймен летели впереди – остальные были слишком подавлены, чтобы торопиться. Сияние утра заметно поблёкло, и обычные городские улочки стали казаться зловещими. То и дело навстречу попадались прохожие, кланялись и приговаривали: «Слава Кэаль Справедливой!» Кто-то попросил Беатию благословить своего ребёнка, и она, преобразившись, с милой улыбкой взмахнула палочкой и рассыпала искры. «Настоящая добрая фея», – с иронией подумал Лэннери.
– Что за спектакль, когда у нас дело, – послышалось у него за спиной сердитое бормотанье Ирлани. Прочие тяжело молчали.
Наконец, Беатия вернулась и как ни в чём не бывало устремилась на поиски Геса, а Саймен догнал её и о чём-то заговорил. Так оба и скрылись за углом, опережая остальных. Между тем, храм