Рейтинговые книги
Читем онлайн Неуловимая блондинка - Олег Сергеевич Агранянц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 23
беседу с фрау и вот о чем подумал. Помнишь, она несколько раз повторила слово Kapitale и объясняла его как «деньги», «состояние», одним словом, «капитал». Но в немецком языке это же слово обозначает и «столица». Правда, слово Hauptstadt более распространено. Слово Kapitale они употребляют, когда речь идет о какой-нибудь англоязычной столице: Лондон, Вашингтон.

— Оттава, Канберра, — продолжила я.

— Правильно. Я не делаю никаких выводов. Выводы делай сама.

Вернувшись в офис, я сразу же направилась к Биллу:

— Я только что говорила с Дружковым. Он сказал, что слово Kapitale по-немецки может обозначать «столица». Теперь понятно почему и Колмогоров, и Дюма интересовались картой Вашингтона.

— Мысль интересная. Но клад в Вашингтоне!

— Странно.

— Странно. Немцы предпочитали Южную Америку. Хотя в Латинской Америке режимы нестабильны. В то время как у нас, если клад хорошенько спрятать…

Рассуждения Билла прервал звонок «официального» телефона. Билл неохотно взял трубку:

— Слушаю тебя, Ред.

После десяти Sure и I understand Билл повесил трубку:

— Специалисты, изучавшие фотографии Скороходовой, дали заключение.

— И что сказали?

— Монтаж.

— Не новость.

— Верно, не новость. Но вот на что следует обратить внимание. Они сказали, что монтаж был исключительно профессиональным, сделан на хорошем компьютере большим специалистом.

— Это интересно, — согласилась я. — Что мы будем делать с идеей Лени? — напомнила я.

— Искать.

— В Вашингтоне?

— А где еще? Русский и француженка искали в Вашингтоне. Будем искать и мы. 158413. Может быть, это действительно адрес. Дом номер пятнадцать на перекрестке Восемьдесят четвертой и Тринадцатой. Хотя, если мне не изменяет память, в Вашингтоне нет Восемьдесят четвертой улицы. Но, может быть, это дом 158 на углу Четвертой и Четырнадцатой. Или на углу Сорок первой и Третьей. Надо искать.

Всю неделю я искала дома, подходящие под шесть цифр. Несколько раз ездила по городу, но ничего подходящего не нашла: либо дома с такими номерами больше не существовали, либо были построены лет десять назад и заложить там клад в 1945 году немцы не могли.

* * *

В следующую субботу я отправилась к родителям.

После обеда на веранде, конечно же, речь зашла о шести цифрах.

— Почему ты ищешь только в Вашингтоне! — удивилась мама. — Может быть, это адрес в другой стране. В Южной Америке, например.

Я не согласилась:

— Дюма и Колмогоров спрашивали у букиниста карты Вашингтона, поэтому первое, что приходит в голову, — они искали адрес в Вашингтоне.

— Но ты не знаешь, интересовались ли они картами других столиц.

— Есть еще и страны в Северной Америке: Канада. Мексика, — добавил отец. — Не забудь Австралию и Новую Зеландию. Ты хочешь слетать в Австралию?

— Нет, — честно призналась я. — Мне достаточно рассказов Лени Дружкова.

— Если память мне не изменяет, в Канберре номерных улиц нет. В Оттаве тоже. Что касается Новой Зеландии… Вряд ли немцы додумались оставить клад в Полинезии.

Я согласилась:

— Это было бы очень странно… А не пустышку ли я тяну?

Отец не стал меня успокаивать:

— Скорее всего.

— И что мне делать?

— Ждать и ничего не делать. Что очень плохо. Когда что-нибудь ищешь, даже не то и не там, то можешь случайно что-нибудь найти.

Глава пятая

21. Следствие продолжается

А потом объявился Борис Аристов, парень, с которым Скороходова летала в Алжир.

— Аристов обратился в наше посольство с просьбой выдать ему туристскую визу на десять дней, — встретил меня в понедельник утром Билл. — Я скажу, чтобы выдали. Но не сразу. Если дать визу сразу, он может насторожиться. Нам это не надо. Посмотри анкету.

Он протянул мне анкету.

Аристов Борис Константинович.1990 года рождения. Родился в Москве. Окончил ГИТИС. Профессия: актер музыкальной комедии. Не женат. Живет в Москве. Работает по контрактам. Далее перечисление фильмов, в которых он снимался. Лицо с широкой улыбкой, явно фотография для кинопроб.

* * *

Когда-то на рабочих столах стояло много телефонов. Теперь на моем столе только один — для связи с начальством. Однако Билл предпочитал звонить мне на мой мобильный:

— Зайди ко мне. У меня Эдгар Клемм.

Эдгара Клемма я знаю, он специалист по борьбе с электронным шпионажем.

Я вошла в кабинет Билла. Эдгар сидел в кресле для посетителей и пил кофе.

— Не иначе как ты заинтересовался нашим делом? — спросила я.

— Не ошиблась. Кто такой этот Аристов, я не знаю. Но вот его приятель Виталий Глебов нам известен. Он работает в мастерской по ремонту компьютеров и занимается программированием. Он написал несколько программ. У нас есть подозрение, что он взламывает системы компьютерной безопасности. И не безвозмездно. У него новый «мерседес», он купил квартиру в престижном районе Москвы.

— И поэтому приезд к нам его друга тебя насторожил?

— Догадалась.

— Поэтому слежку за ним возьмет ваша служба? — спросил Билл.

— Да. Для нас очень важно проследить, не посещает ли он банки, а если он войдет в банк, то наши службы обеспечат надлежащее наблюдение.

— То есть трогать его мы не будем? — спросила я.

— Да. Во всяком случае до тех пор, пока для этого не появятся серьезные причины.

— Известно, когда он прилетит?

— Нет. Билет он пока еще не заказывал.

* * *

Через несколько дней у меня на мониторе появилось сообщение:

«Господин Борис Аристов вылетает из Москвы рейсом Аэрофлота».

Я сразу же отправилась к Биллу.

— Я знаю, зачем ты пришла, — приветствовал он меня. — Хочешь узнать, какую гостиницу забронировал Аристов.

— А если я догадаюсь?

— Попытайся.

— Все тот же Marriot Convention Center.

— Догадалась. И что из того?

— А то, что там его могут отравить так же, как отравили француженку и русского.

— Люди Эдгара глаз с него спускать не будут.

— Ну а если все-таки отравят? Кто будет отвечать: мы или люди Эдгара?

— Вопрос понял. Ты предлагаешь попросить Реда дать нам разрешение побеседовать с русским сразу же после его приезда.

— Верно, предлагаю.

— Попрошу.

— И напомни, что специалисты, изучавшие фотографию повешенной Скороходовой, сказали, что монтаж был профессиональным и сделан на хорошем компьютере большим специалистом.

— Напомню.

Разрешение пришло на следующий день.

— Ред согласился с нашим предложением, — сообщил мне Билл.

— И что теперь?

— Сразу после приезда встретишь его в вестибюле отеля, расскажешь о печальном конце француженки и русского. Покажешь с десяток фотографий: француженки, русского, блондинки и еще две-три пустышки.

— Есть какие-нибудь особые указания?

— Пока нет. Прилетает он на следующей неделе. У Реда будет время для подготовки вопросов, на которые ты должна будешь получить ответы. Половина из них, конечно, идиотские, поэтому после каждого подготовленного им вопроса я напишу «задать, если представится возможность».

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неуловимая блондинка - Олег Сергеевич Агранянц бесплатно.
Похожие на Неуловимая блондинка - Олег Сергеевич Агранянц книги

Оставить комментарий