случись ей одной притворяться человеком.
— Спасибо, но это будет лишним. Мне нечего дать в ответ.
— Подарки дарят не для того, чтобы что-то получить в ответ.
Насколько Ви знала людей, а знала она их по прочитанным в Малой библиотеке книгам, именно для этого и существуют подарки. Люди не дарят их просто так, они надеяться получиться подарок взамен. Но она вполне могла ошибаться, Ви уже ни в чём не была уверена, что касалось людей.
― Прежде чем мы приедем домой, нам нужно кое-где остановиться, ― вдруг сказал Бэнт.
Так они и сделали. Бэнт взял какую-то сумку, Хард поднял два ящика и оба они скрылись в здании. Ви размышляла обо всём, что волновало, когда Рант поднял глаза к крышам домов и тихо сказал:
― А ведь они нам доверяют. Оставили нас присматривать за фургоном… Да я бы мог прямо сейчас украсть самое ценное и сбежать.
Верно, торговцы им доверяли. И это вызывало смешанные чувства, и совсем не положительные.
― Торговцы не должны быть такими добрыми, ― произнёс Рант и перевёл взгляд на толпу.
Ви плотнее натянула капюшон и вылезла наружу. Ей тоже хотелось посмотреть на людей, а тут их, казалось, было ничуть не меньше, чем в Норге.
― А я не вижу в этом ничего плохого. Они хорошие люди.
Ви смотрела на пёструю массу прохожих, как странно, но здесь было так много людей похожих на Ранта. Тёмные волосы с тёплым оттенком, такие же глаза, но каждый из них был словно кривым отражением Ранта. Впервые Ви осознала, что внешне он красивее многих напоминавших его людей. А потом фея начала рассматривать светловолосых и совсем уж черноволосых, вглядывалась в их лица… Странно, вроде бы отношение к толпе не изменилось, слишком много людей, слишком близко, да ещё эта грязь под ногами, но теперь… Что теперь? Смотря в эти лица, она зачастую видела словно бы частичку души человека и это завораживало.
— Знаешь, мне кажется, ты ему нравишься, ― вдруг сказал Рант.
Ви моргнула и отвлеклась от своих мыслей. Кому? Харду? Это из-за подарка что ли? Если это так, то это грустная ситуация. Но грустить она не намеревалась, так что обратила всё в шутку.
— Ага, мне тоже так кажется. А ты ревнуешь что ли?
Рант то ли хмыхнул, то ли кашлянул, Ви на него смотрела и не поняла реакции.
— Не знал, что вы вообще разбираетесь в чём-то подобном. Ну, в чувствах…
Ви не то, чтобы разбиралась, но знала кое-что благодаря книгам из Малой библиотеки.
— Не знаю, что ты о нас думаешь, но мы… ― Ви начала довольно резко, но потом мотнула головой. ― Мы не предназначены для подобных вещей, но это вовсе не значит, что мы о них не знаем.
Рант промолчал, а, может, и сказал что-то, но Ви вспоминала Эви. Эта фея года три назад умудрилась влюбиться в парня из города, попыталась бежать с ним, но обоих поймали. Эви нарушила незыблемое правило и была наказана. Ей своими руками пришлось убить возлюбленного, после этого Эви бросили в темницу, чтобы фея подумала о том, что натворила, т.е. нарушила правила и этим погубила человека. Эви покончила с собой в тот же день. Ви поёжилась от воспоминаний. Нет уж, она ни в кого влюбляться не собиралась, тем более в Харда. Он милый и интересный, но младше и явно не пара. А ещё не знал, что Ви на самом деле фея.
Взгляд вновь сосредоточился на людях. Ви заприметила женщину с чёрными волосами и весьма загорелой кожей. Незнакомка смотрела прямо на фею. Неужели она что-то заметила?
Нет… Ви почувствовала её магию, Ви даже показалось, что и её настроение. Женщина улыбнулась и махнула рукой в приглашающем шесте. И Ви поняла, что должна пойти. Нечто невесомое словно бы протянулось между ними.
Ви спрыгнула в кучу людей.
― Ты куда? ― обеспокоенно крикнул Рант.
Ви даже не обернулась.
― Я должна идти.
― Что у вас такое? ― послышался позади голос Харда.
― Сейчас вернёмся!
Вот уже Рант оказался рядом и схватил фею за локоть. Ви обернулась к нему и гневно посмотрела в глаза. Кажется, этот наглый человечишка совсем позабыл своё место.
― Отпусти, ― сквозь зубы прошептала она.
― Вначале скажи, куда ты.
― Убивать людей иду.
Лицо Ранта вытянулось, а Ви злорадно улыбнулась.
― Там женщина. И она чувствует магию. Чувствует меня.
Он всё же отпустил и стал озираться.
― Где?
Ви теперь тоже не видела, но это и не нужно было. Фея легко могла отыскать её в любом уголке Равина. Странно только, что до этого совсем не ощущала.
― Идём.
Часть 2
Глава 13
Они зашли в лавку, увешенную всякими мелочами: бусами, травами, тканями, а сколько всего стояло на полках. Столько банок и трав в одном месте Ви никогда не видела. А ещё здесь было ужасно жарко и пахло странным дымом.
— Добро пожаловать, гости. Я ждала вас.
— Кто ты? — спросила Ви, скинув капюшон.
Темноволосая женщина встретила спокойным взглядом. На ней было длинное чёрное платье, а на руках и шее браслеты из зубов, что особенно выделялись на довольно загорелой коже.
— Ой, не смотри на меня таким взглядом, Ви. Я вам не враг, скорее союзник.
— Откуда ты знаешь моё имя?
— Я и имя Ранта знаю. Рант, да брось, убери руку с меча, я же говорю, я союзник.
— Ты ведьма, верно? — спросил он. — Ведьма может быть союзником только ведьме.
— Мм, и ты веришь в эту глупую суеверную пословицу? Меня зовут Этисса Аэс Лас, да, я ведьма. Если вам интересно, то моя стихия — травы и яды, а моя магическая стихия…
В этот момент из рукава её платья вылезла змея. Ви заметила, как Рант втянул воздух и чуть отклонился назад, словно хотел отступить на несколько шагов, но сдержался.
— Это Джеми, но он вас не тронет.
Джеми был чёрной змеёй, каких прежде Ви никогда не видела. Да фея в целом мало их видела и совсем не разбиралась.
Этисса поцеловала Джеми и тот вновь скрылся в её рукаве.
— Великие снежные волки, — потрясённо прошептал Рант, отвернувшись.
— Знал бы ты, сколько у меня их под платьем…
— Великие,