Рейтинговые книги
Читем онлайн Невеста поневоле, или Чужой трофей (СИ) - Стрельцова Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 53

Назад дороги нет. Все мосты сожжены.

Сердце сжалось в груди, предчувствуя беду. В памяти возник образ чернокрылой птицы, накликавшей чью -то скорую смерть.

— Сюда! — Сандра обхватила мое запястье и юркнула в одно из ответвлений коридора.

Здесь царил полумрак. Видимо пользовались им не часто. Об этом свидетельствовал и толстый слой пыли на золотых канделябрах и резных дверных ручках, коих тут было не так много.

Наша компания повернула к винтовой лестнице, которая, словно змей -искуситель, тянулась спиралью вниз и тонула в пугающей темноте.

— Леди Лили, — за спиной раздался сухой голос леди Бисли, — не думаю, что стоит туда спускаться.

О, да! Как бы мне не хотелось взглянуть на эту часть дворца, возвращение в покои казалось более привлекательным.

— Где ваш авантюризм, Антония? — усмехнулась Сандра и первой зашагала по узким ступеням.

Чем ниже мы спускались, тем холоднее становилось. Я обхватила озябшие плечи руками.

В руке Сандры вспыхнул факел. На ее бронзовой коже заплясали ярко -оранжевые блики. Девушка улыбнулась, обнажив белые зубы, облизнула губы и продолжила путь. Света факела едва ли хватало, чтобы не споткнуться, запутавшись в пышной юбке. Чтобы ненароком не испортить наряд, я приподняла подол. Страшно представить, какой счет мне выставят за поврежденное казенное имущество!

Лестница кончилась. Вместе с ней позади остались лоск и помпезность. Серый унылый коридор пришел на смену роскоши. Неужели мы спустились в подвал? Но зачем?!

— Почти пришли, — шепнула Сандра. Она шла уверенно, явно преодолевая этот путь не в первый раз. Странно... Насколько мне известно, эта леди всего лишь гостья во дворце герцога Сарского. Впрочем, возможно не редкая.

— Ох, мне уже не терпится взглянуть на канцлера без камзола, — кажется, это шепнула за моей спиной леди Доусон. От упоминания об этом страшном человеке по спине пробежал холодок. Тело задрожало.

— Поверь, Брук, там есть на что посмотреть, — усмехнулась Сандра, ускоряя шаг.

Святые Девы, куда меня ведут?

Я едва могла побороть желание развернуться и броситься назад, в жилую часть дворца. Боюсь, если бы я предприняла попытку, то, несомненно, подвернула бы в кромешной темноте ногу, ибо факелом была вооружена лишь красавица Сандра.

Воздух словно накалился, стал теплым, влажным.

— Т-с-с, — прошелестела Сандра, затушив факел.

Кромешная тьма окутала мое тело. Я стояла, боясь шевельнуться. Нутром я чувствовала, что эта дурная затея не сулила ничего хорошего. Ох, зачем я только послушала леди и оставила Бетти одну? Зачем спустилась добровольно в объятия Черного Мора?

— Сюда, — женский шепот раздался за спиной, но разобрать, чей это голос, я не смогла. Меня настойчиво толкнули вперед.

Справа от меня раздался томный вздох:

— Г лазам своим не верю...

Пальцы невольно коснулись шершавой стены, которая возникла прямо передо мной, будто из ниоткуда.

— Смотрите же, Софи, — кто-то слева ткнул меня локтем в бок. Неужели Лили? Не думаю, что ей свойственно такое поведение, но голос, тем не менее, до безобразия похож.

— Это конечно не канцлер, но тоже хорош собой!

Только сейчас я разглядела узкую полоску света в стене на уровне шеи. Пришлось пригнуться, чтобы заглянуть в отверстие. В высоту оно было не более трех дюймов. Но и этого было достаточно, чтобы увидеть того, кого с интересом обсуждали леди.

Просторное помещение по ту сторону стены было окутано клубами пара и приглушенным светом. Прямо перед нами виднелся большой чан с водой, подле него скамья, устланная тканью. На ней восседал мужчина с копной светлых волос. Все, что я могла разглядеть — это его широкую рельефную спину и сильные руки, ловко орудующие мочалкой.

Святая Дева Справедливости! Что же я наделала!

Я отшатнулась от стены. Нет, мне нельзя лицезреть подобное! Это недопустимо! Прогоняя из головы образ незнакомца, я, пошатываясь, отступила. Пытаясь найти опору, чтобы устоять на ногах, которые едва ли меня слушались, провела ладонью, по противоположной стене. Что-то острое коснулось руки, заставив закусить губу от резкой боли. Сердце в груди билось с удвоенной скоростью, кровь пульсировала в висках.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Шаг назад.

Еще один...

Я ойкнула. Левая нога во что-то уперлась. Что-то преградило мне путь к отступлению, но что именно — разглядеть в темноте я не смогла.

— Софи! Не шумите! Софи! — шепот, словно змеиное шипение. — Кто-нибудь, зажгите факел! — добавил голос чуть тише.

Вспышка света на мгновенье ослепила, а уже в следующую секунду меня оглушил дружный женский визг. Глаза леди Лили, держащей факел, округлились. Лицо исказила гримаса ужаса. Она жадно принялась хватать губами воздух, а после, будто наконец -то найдя в себе остатки сил и мужества, произнесла:

— Бегите отсюда! Скорее!

Девушки, истошно крича, бросились прочь из недружелюбных подвальных помещений дворца, стараясь не отставать от Лили, которая по-хозяйски подняла и обхватила руками длинную юбку, обнажив колени. Кто -то едва не сбил меня с ног.

Едва удержав равновесие, в свете удаляющегося факела я наконец -то смогла разглядеть то, что вызвало панику у благородных леди. Подле моих ног лежало бездыханное тело леди Сандры в лужице собственной крови.

[9] Вестница Черного Мора — птица, предвещающая скорую смерть. В Мионе такой птицей считают черную шпорцевую кукушку (прим. автора).

Глава 10

Часть III

Ловушка для канцлера

Софи

Кажется, я заблудилась. Если десятью минутами ранее, я думала иначе, то сейчас была уверена наверняка в том, что самостоятельно не выберусь из темного лабиринта, залегающего под помпезными залами Сарского дворца.

Я замерзла. Ноги шли, не чувствуя усталости. Мне пришлось снять туфли и нести их в руках, ухватив за широкие ремешки со стальными пряжками. Леди не переобули меня, но и форменные туфли гувернантки никак не годились для ходьбы в темноте по неровному полу. Оттого я шла, стиснув зубы, стараясь не обращать внимания на холод, дискомфорт, а порой даже и боль.

Неужели Лили и леди из ее окружения не сообщили герцогу об убийстве? Святая Дева! Что подумают обо мне, когда обнаружат здесь одну в столь распутном платье?! Боюсь, что, если не выберусь раньше, чем сюда подоспеет дворцовая стража, стану первой подозреваемой в этом деле. Меня посчитают растленной, безнравственной мисс, способной на душегубство! Это недопустимо!

Вот только как отыскать выход, если слепа как крот?!

На мгновение почудилось, что из темноты на меня кто -то пристально смотрит, но я быстро отогнала эту мысль. Не зачем пугать себя надуманными страхами!

Я опустилась на пол, поджав ноги под себя. Какой смысл бродить по коридорам бесцельно? Мне нужен план.

В глубине коридора замерцал огонек. Сердце в груди пропустило удар. Я здесь не одна. Попробовать сбежать? Укрыться в пугающей темноте? Или встретить опасность лицом к лицу? Боюсь, что последнее — это мой единственный шанс на спасение. В одиночку я буду плутать здесь до тех пор, пока Черный Мор не приберет к костлявым рукам мое бренное тело.

— Мисс Донахон? — О, этот голос не узнать было невозможно. В нем сквозило высокомерие, презрение и ирония. Безобразный коктейль, от которого к горлу тут же подкатывал ком, превращая меня в безвольную куклу, трясущуюся от страха.

— Ваша милость, — будничным тоном произнесла я, шагнув по направлению к канцлеру, но тут же спохватилась, отступив обратно в темноту. Увы, было уже поздно...

Айзек поднял факел выше. Языки пламени закружились в причудливом танце. Кажется, даже они насмехались надо мной. Чего уж говорить о канцлере! Мои руки были не в силах скрыть от его пристального взора тело, укутанное тончайшим шелком. Губы мужчины изогнулись в усмешке.

— Довольно! — воскликнула, прерывая затянувшееся молчание и резким движением руки перекинула волосы из-за спины на грудь. — Вы смотрите на служительницу, ваша милость. Не забывайтесь!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста поневоле, или Чужой трофей (СИ) - Стрельцова Виктория бесплатно.
Похожие на Невеста поневоле, или Чужой трофей (СИ) - Стрельцова Виктория книги

Оставить комментарий